Übersetzung für "Belange berücksichtigen" in Englisch

Kann ein öffentlicher Auftraggeber bei der Auftragsvergabe soziale Belange berücksichtigen?
Can a contracting authority take social considerations into account when awarding a contract?
TildeMODEL v2018

Denken Sie daran, in Herstellungs- und Verarbeitungsverfahren soziale Belange zu berücksichtigen.
Consider taking social concerns into account in production and process methods.
EUbookshop v2

Dabei müssen wir auch die Belange der Mitgliedstaaten berücksichtigen.
We need also to be sensitive to the concerns of Member States.
Europarl v8

Wir müssen nationale Unterschiede wie auch soziale und arbeitsmarktpolitische Belange berücksichtigen.
We have to take into account national differences and indeed, social and employment concerns.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten halten dabei die internationalen Vereinbarungen ein und können öffentliche Belange berücksichtigen.
In so doing, Member States shall respect international agreements and may take public policy considerations into account.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich deren Belange besser berücksichtigen.
Their concerns are thus better taken into account.
ParaCrawl v7.1

Solche Maßnahmen sollten Belange der Gefahrenabwehr berücksichtigen.
Such measures should meet any concerns for security clearances.
ParaCrawl v7.1

Leider hat die HLG es versäumt ihre Belange ausreichend zu berücksichtigen.
Unfortunately the HLGM fails to take their issues into account appropriately.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit, handelsunabhängige Belange zu berücksichtigen, ist selbstverständlich nicht nur ein Bestreben der Gemeinschaft.
The need to take account of non trade concerns is, of course, not just a Community preoccupation.
TildeMODEL v2018

Schließlich haben wir bei der Behandlung dieser Richtlinie auch die Belange der Wanderarbeitnehmer berücksichtigen wollen.
Finally, in dealing with this directive, we have also tried to bear in mind the interests of migrant workers.
EUbookshop v2

In kaum einem anderen Betätigungsfeld sind so viele rechtliche Belange zu berücksichtigen wie im Bauwesen.
In hardly any other field of action are so many legal issues to be considered as in the construction industry.
CCAligned v1

Neue effektivere und besser durchgesetzte Normen sollten zur Ausarbeitung nachhaltigerer Politikstrategien beitragen, die soziale und umweltpolitische Belange wirklich berücksichtigen, und nicht nur den Gewinn für die Unternehmen um jeden Preis.
These standards, which are more effective and better implemented, should contribute to the development of more sustainable policies that really take social and environmental concerns into account, not just profit for companies at any price.
Europarl v8

Die von der Kommission gemäß Fusionskontrollverordnung vorzunehmende Beurteilung kann deshalb nur solche wettbewerbsrechtlichen Belange berücksichtigen, die sich auf europäische Firmen und Bürger auswirken.
The Commission's assessment under the Merger Regulation can therefore only take into account competition concerns that affect European companies and citizens.
Europarl v8

Die Regeln, die die internationalen wirtschaftlichen Beziehungen und den Handel bestimmen, müssen die Belange der Arbeitnehmer berücksichtigen, sie dürfen nicht ihre grundlegenden sozialen Rechte einschränken und sollten die wirtschaftlich schwächeren Länder in ihrer Entwicklung unterstützen, dem Umweltschutz dienen und die Autonomie der Völker und ihr Recht auf eigene Bestimmung ihrer Zukunft gewährleisten.
The rules which govern international economic relations and trade should serve the interests of the workers, leave their fundamental social rights untouched, help to develop less developed countries, respect the environment and respect the rights of all nations to exercise control and decide on their future themselves.
Europarl v8

Die Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen und gleichzeitig die Kohäsion zu wahren ist doch das, was viele Abgeordnete gemeint haben, wenn sie forderten, die beiden Strategien, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik, miteinander zu koppeln, und darauf hinwiesen, dass es nicht möglich sei, beide Bereiche zu trennen, wobei es erforderlich ist, stets auch die sozialpolitischen Belange zu berücksichtigen.
The need to achieve competitiveness and cohesion at one and the same time means, as several honourable Members have pointed out, that we need to couple employment strategies and policies and social policy; in other words, they cannot be segregated and we need to take account of social policy issues every step of the way.
Europarl v8

Herrn Zappalà möchte ich sagen, dass die Zeit ganz einfach vorbei ist, wo man lediglich wirtschaftliche Kriterien zugrunde legen konnte und dass der EG-Vertrag uns jetzt ebenfalls dazu verpflichtet, neben wirtschaftlichen auch soziale und ökologische Belange zu berücksichtigen.
I should like to say to Mr Zappalà that the time is quite simply past when purely economic criteria could be considered and that the EC Treaty now in actual fact obliges us to take account of social and environmental, as well as economic, factors.
Europarl v8

Auch die öffentlichen Behörden (auf europäischer, nationaler, kommunaler und örtlicher Ebene) sind aufgefordert, diese Belange zu berücksichtigen.
Governments (European, national, regional and local) are also called upon to integrate these considerations.
Europarl v8

Das von der Kommission verfolgte Ziel ist eine Umschichtung von Haushaltsmitteln, mit denen positive und zukunftssichernde Initiativen gefördert werden und die die umweltrelevanten Belange berücksichtigen.
The Commission's aim is to redirect budgetary expenditure towards the positive measures which contribute to a sound future and take environmental concerns into account.
TildeMODEL v2018

Dennoch können die wirtschaftspolitischen Entscheidungsträger ihre Politik optimieren, indem sie auch ökologische und soziale Zusammenhänge und Belange berücksichtigen.
Nevertheless, by taking environmental and social constraints and concerns into account, economic policy makers can optimise their policies.
TildeMODEL v2018

Der EWSA müsse in seinen Stellungnahmen die alltäglichen Belange der Bürger berücksichtigen und eine Politik der Ausgewogenheit zwischen wirtschaftlichen und sozialen Interessen verfechten.
He thought that EESC opinions should take account of the citizens’ day-to-day concerns and defend policies that struck a balance between economic and social interests.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten halten bei der Anwendung dieses Artikels die einschlägigen internationalen Übereinkünfte, einschließlich der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst ð und sonstiger im Rahmen der ITU geschlossenen Übereinkünfte ï, ein und können öffentliche Belange berücksichtigen.
In applying this Article, Member States shall respect relevant international agreements, including the ITU Radio Regulations ð and other agreements adopted in the framework of the ITU ï, and may take public policy considerations into account.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten halten bei der Anwendung dieses Artikels die einschlägigen internationalen Übereinkünfte, einschließlich der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst, ein und können öffentliche Belange berücksichtigen.
In applying this Article, Member States shall respect relevant international agreements, including the ITU Radio Regulations, and may take public policy considerations into account.
DGT v2019

In ähnlicher Weise muss die Verbraucherpolitik auch die Belange anderer Bereiche berücksichtigen, um ein kohärentes Vorgehen in der gesamten Gemeinschaftspolitik zu gewährleisten.
Similarly consumer policy must take into account concerns of other areas to ensure a coherent approach to Community policy as a whole.
TildeMODEL v2018

Ziel ist, die verschiedenen Komponenten des Komplexes "Wissenschaft und Regieren" systematisch zu untersuchen, um dafür zu sorgen, dass politische Entscheidungen stärker auf die Bedürfnisse der Gesellschaft eingehen, diese verstärkt auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und gleichzeitig die Belange der Bürgergesellschaft berücksichtigen.
The aim is to examine systematically the various components of “science and governance” in order to create conditions under which policy decisions are more effective in meeting society’s needs, more soundly based in science and at the same take account of the concerns of civil society.
TildeMODEL v2018

Nicht alles dürfe dem freien Spiel der Marktkräfte überlassen bleiben, und die Kommission dürfe der Europäischen Union nicht einfach die Durchführung bestimmter Vorhaben antragen, ohne die offenkundigen sozialen Belange zu berücksichtigen.
Not everything should be left to market forces, and the Commission should not try to impose certain measures on the European Union without taking account of the social concerns that were voiced.
TildeMODEL v2018