Übersetzung für "Beklagter" in Englisch

Klägerin und Beklagter dürfen sich danach anderweitig vermählen, wenn sie möchten.
Plaintiff and defendant then have the liberty to make other marriages, if they so desire.
OpenSubtitles v2018

Beklagter in diesem Verfahren ist der Secretary of State for Health.
The defendant in the case is the Secretary of State for Health.
TildeMODEL v2018

Es muss ein Beklagter mit schwerem Geldbeutel sein.
There has to be a defendant with very deep pockets.
OpenSubtitles v2018

Als solche haben sie im Verfahren eine schwächere Stellung als Kläger und Beklagter.
As such they have a weaker position in the proceedings than an applicant or a defendant.
EUbookshop v2

Danach wurden Kläger, Beklagter und die Zeugen angehört.
Then it was the time for the plaintiff, the defendant and the witnesses to be heard.
WikiMatrix v1

Beklagter Anwalt Frederic Clement de Cage sagte, es wäre die Entscheidung vorzugehen.
Defendant’s lawyer Frederic Clement de Cage said it would appeal the decision.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Mitglied kann allerdings beantragen, Beklagter zu werden.
Such a member can however apply to become a defendant.
ParaCrawl v7.1

Beklagter erworben Interesse der Kreditgeber in der Notiz und die Hypothek.
Respondent acquired the lender's interest in the note and the mortgage.
ParaCrawl v7.1

Beide, sowohl Kläger als auch Beklagter waren Bürger von Paraguay.
Both the accuser and defendant in this case were citizens of Paraguay.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss die Jury immer erscheint ein Beklagter in einem Anzug und Krawatte.
However, the jury must always appear a defendant in a suit and tie.
ParaCrawl v7.1

Beklagter William H. McGaughey ist Prose.
Defendant William H. McGaughey is pro se.
ParaCrawl v7.1

Beklagter daher bewegt ein zweites Mal für eine Zusammenfassung Urteil.
Respondent, therefore, moved for a summary judgment for a second time.
ParaCrawl v7.1

Beklagter für den Staat Texas war Henry Wade, der damalige Bezirksstaatsanwalt des Dallas County.
The defendant in the case was Dallas County District Attorney Henry Wade who represented the State of Texas.
Wikipedia v1.0

Ich erhebe keine Anklage auf Grund dessen, wie ein Beklagter auf ein Deal-Angebot reagiert.
Well, I don't prosecute based on the defendant's response to a plea offer.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe es nicht oft, dass ein Beklagter in einem Jugendvergehen so vorbereitet erscheint.
I don't often see a respondent come so prepared for a juvenile commitment meeting.
OpenSubtitles v2018

Beklagter ist das Hauptzollamt Hildesheim.
The defendant is the Hauptzollamt of Hildesheim.
EUbookshop v2

Verfahren werde, in welcher Eigenschaft dieser Beklagter in einem Verfahren vor dem Gericht sein könne.
Following the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union, the Court of Justice of the European Communities now consists of 15 Judges assisted by 9 Advocates General and the Court of First Instance has 15 Judges.
EUbookshop v2

Beklagter argumentiert, unter anderem, dass das ICSID Schiedsgericht fehlte eine Zeit, Zuständigkeit.
Respondent argued, inter alia, that the ICSID Arbitral Tribunal lacked ratione temporis jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Genauer, während Anfragen für Dokumentenerstellung, Beklagter nicht produzieren bestimmte Dokumente angeblich in seinem Besitz.
More specifically, during requests for document production, Respondent did not produce certain documents allegedly in its possession.
ParaCrawl v7.1

Beklagter hat sich auf den Fall der entsprechenden Papiere am 20. Februar 2007 eingeführt.
Defendant has on the case related documents on February 20, 2007 introduced.
ParaCrawl v7.1

Beklagter hat die Existenz eines verschreibungspflichtigen Regel unter den ICSID Regeln demonstriert oder die BIT.
Respondent has not demonstrated the existence of a prescription rule under the ICSID rules or the BIT.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitgeber als Beklagter verfügt über die entsprechenden Informationen und Beweismittel, die er jedoch häufig nicht preiszugeben braucht, und der nationale Richter tut sich vielfach schwer, den Begriff der mittelbaren Diskriminierung zu verstehen und anzuwenden.
The employer as defendant has the relevant evidence and information, and often does not have to reveal it. And the national judges frequently have difficulty in understanding and applying the concept of indirect discrimination.
Europarl v8

Nun, das ist Zynismus auf die Spitze getrieben, denn die Fraktionen sind Richter und Beklagter zugleich.
That is cynicism in the extreme, because the groups are judging and being judged at the same time.
Europarl v8

Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
A competent court before which a defendant appears, without contesting jurisdiction in accordance with the rules of that court, has jurisdiction.
MultiUN v1

Der EuGH hat seine Auslegung des Artikels 11 der Richtlinie im Urteil Aventis Pasteur/SA OB8 weiter präzisiert und erklärt, dass dieser Artikel dahin auszulegen ist, dass er einer nationalen Regelung, die während eines gerichtlichen Verfahrens einen Beklagtenwechsel zulässt, entgegensteht, soweit sie so angewandt wird, dass ein Hersteller im Sinne von Artikel 3 der Richtlinie nach Ablauf der in Art. 11 vorgesehenen Frist als Beklagter in einem während dieser Frist gegen eine andere Person eingeleiteten gerichtlichen Verfahren in Anspruch genommen werden kann.
The Court again clarified its interpretation of Article 11 of the Directive in the Aventis Pasteur SA v OB8 judgment, ruling that this article must be interpreted as precluding national legislation, which allows the substitution of one defendant for another during proceedings, from being applied in a way which permits a “producer”, within the meaning of Article 3 of that Directive, to be sued, after the expiry of the period prescribed by that article, as defendant in proceedings brought within that period against another person.
TildeMODEL v2018

Der Rechtsinhaber kann als Beklagter die Gültigkeit eines Patents verteidigen oder sich als Dritter gegen den Vorwurf der Verletzung eines Gemeinschaftspatents zur Wehr setzen.
As defendant the right holder may wish to defend the validity of his patent or as a third person defend himself against an alleged infringement of a Community patent.
TildeMODEL v2018

Dem Vorschlag zufolge kann jeder, der als Kläger oder Beklagter an einem Zivilverfahren beteiligt ist und nicht über ein genügendes Einkommen verfügt, einen Anwalt in Anspruch nehmen und sich von ihm kostenlos vor Gericht vertreten lassen.
According to the proposal, anyone involved in a civil dispute, acting as claimant or defendant, who does not have sufficient resources, may benefit from the services of a lawyer and be represented by him/her in court at no charge.
TildeMODEL v2018

Lässt sich ein Beklagter, der seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines anderen Staates als des Mitgliedstaats hat, in dem das Verfahren eingeleitet wurde, auf das Verfahren nicht ein, so setzt das zuständige Gericht das Verfahren so lange aus, bis festgestellt ist, dass es dem Beklagten möglich war, das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück so rechtzeitig zu empfangen, dass er sich verteidigen konnte oder dass alle hierzu erforderlichen Maßnahmen getroffen wurden.
Where a defendant habitually resident in a State other than the Member State where the action was brought does not enter an appearance, the court with jurisdiction shall stay the proceedings so long as it is not shown that the defendant has been able to receive the document instituting the proceedings or an equivalent document in sufficient time to enable him to arrange for his defence, or that all necessary steps have been taken to this end.
DGT v2019