Übersetzung für "Bekennt sich" in Englisch
Israel
bekennt
sich
nicht
dazu,
aber
das
ist
kein
Problem
für
uns.
Israel
has
not,
but
we
do
not
seem
to
consider
this
a
problem.
Europarl v8
Meine
Fraktion
bekennt
sich
zur
sozialen
Marktwirtschaft,
daher
auch
zur
sozialen
Verantwortung.
My
group
has
committed
itself
to
the
social
market
economy,
and
hence
also
to
social
responsibility.
Europarl v8
Aufgrund
dieser
drohenden
Gefahr
bekennt
sich
der
Rat
erneut
zu
einem
wirkungsvollen
Multilateralismus.
It
is
because
of
the
urgency
of
this
threat
that
the
Council
has
recommitted
itself
to
effective
multilateralism.
Europarl v8
In
den
ersten
beiden
Punkten
bekennt
Greenspan
sich
heute
schuldig.
To
the
first
two
counts,
Greenspan
now
pleads
guilty.
News-Commentary v14
Gut
1
%
der
Bevölkerung
bekennt
sich
zum
orthodoxen
Glauben.
26.3%
of
the
population
and
22.9%
of
families
were
below
the
poverty
line.
Wikipedia v1.0
Die
JU
bekennt
sich
zur
Demokratie
und
zur
sozialen
Marktwirtschaft.
The
JU
is
committed
to
democracy
and
a
social
market
economy.
Wikipedia v1.0
Donahue
bekennt
sich
zu
ihrer
Homosexualität.
Donahue
is
an
out
lesbian.
Wikipedia v1.0
Greenspan
bekennt
sich
außerdem
eines
Fehlers
im
Frühjahr
2001
schuldig.
Greenspan
also
pleads
guilty
to
a
mistake
in
early
2001.
News-Commentary v14
Die
EU
bekennt
sich
zu
diesem
integrierten
Ansatz.
The
EU
is
committed
to
this
integrated
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bekennt
sich
zu
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht.
The
Commission
pledges
itself
to
providing
open
government
and
accountability.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
bekennt
sich
nachdrücklich
zum
Multi-Stakeholder-Modell
für
die
Internet-Governance.
The
European
Commission
is
firmly
committed
to
the
multistakeholder
model
of
Internet
governance.
TildeMODEL v2018
Lenzing
bekennt
sich
zu
den
Grundsätzen
nachhaltigen
Wirtschaftens
mit
sehr
hohen
Umweltstandards.
Lenzing
is
committed
to
the
principles
of
sustainability
and
adhere
to
very
high
environmental
standards.
TildeMODEL v2018
Mr.
Spock
verzichtet
erneut
auf
einen
Verteidiger
und
bekennt
sich
schuldig.
Mr.
Spock
has
again
waived
counsel
and
has
entered
a
plea
of
guilty.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
bekennt
sich
erneut
unmissverständlich
zur
europäischen
Perspektive
Bosnien
und
Herzegowinas.
The
Council
reiterates
its
unequivocal
commitment
to
the
European
perspective
of
BiH.
TildeMODEL v2018
Die
EU
bekennt
sich
erneut
unmissverständlich
zur
europäischen
Perspektive
Bosnien
und
Herzegowinas.
The
EU
reiterated
its
unequivocal
commitment
to
the
European
perspective
of
Bosnia
and
Herzegovina.
TildeMODEL v2018