Übersetzung für "Beiziehung" in Englisch
Die
Beiziehung
eines
qualifizierten
Anwaltes
wird
empfohlen,
aber
keineswegs
vorausgesetzt.
The
assistance
of
a
qualified
lawyer
is
highly
recommended,
but
not
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Durchsuchung
beispielsweise
muss
die
betroffene
Person
das
Recht
auf
Beiziehung
eines
Rechtsbeistands
haben.
The
defendant
must
be
able
to
call
on
a
lawyer
for
assistance
in
the
event
of
a
search.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Durchsuchung
beispielsweise
muss
die
betroffene
Person
das
Recht
auf
Beiziehung
eines
Rechtsbeistands
haben.
The
defendant
must
be
able
to
call
on
a
lawyer
for
assistance
in
the
event
of
a
search.
TildeMODEL v2018
Bei
zwei
dieser
Verfahren
war
die
Beiziehung
einer
unabhängigen
Prüf-
und
Kontrollstelle
zwingend
erforderlich.
Two
of
these
procedures
required
the
mandatory
involvement
of
an
independent
inspection
and
verification
body.
TildeMODEL v2018
Auch
das
Recht
des
Opfers
auf
kostenlose
Rechtsberatung
und
Beiziehung
eines
Dolmetschers
ist
anerkannt
worden.
The
right
to
free
legal
advice
and
interpretation
is
recognised
for
victims.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
heute
schon
erörterten
inhaltlichen
Problemen
der
Charta
ist
die
bloße
Beiziehung
nationaler
Parlamentarier
allein
kein
Ersatz
für
eine
gründliche
Befassung
nationaler
Parlamente
in
Fragen
von
Verfassungsrang.
Apart
from
the
substantive
problems
already
raised
today,
merely
having
national
parliamentarians
on
board
is
no
substitute
for
an
in-depth
debate
of
constitutional
questions
by
the
national
parliaments.
Europarl v8
Zudem
sind
wir
überzeugt,
dass
die
bloße
Beiziehung
nationaler
Parlamentarier
eine
gründliche
Befassung
der
nationalen
Parlamente
mit
Fragen
im
Verfassungsrang
nicht
zu
ersetzen
vermag.
We
are
also
convinced
that
merely
having
national
parliamentarians
on
board
is
no
substitute
for
an
in-depth
debate
of
constitutional
questions
by
the
national
parliaments.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass,
wenn
eine
verdächtige
oder
beschuldigte
Person
durch
eine
Ermittlungs-
oder
Justizbehörde
unter
Beiziehung
eines
Dolmetschers
gemäß
Artikel
2
einer
Vernehmung
oder
Verhandlung
unterzogen
bzw.
unterworfen
wurde,
wenn
eine
mündliche
Übersetzung
oder
eine
mündliche
Zusammenfassung
wesentlicher
Unterlagen
in
Anwesenheit
einer
solchen
Behörde
nach
Artikel
3
Absatz
7
zur
Verfügung
gestellt
wurde
oder
wenn
eine
Person
einen
Verzicht
auf
das
Recht
auf
Übersetzung
nach
Artikel
3
Absatz
8
erklärt
hat,
gemäß
dem
Verfahren
für
Aufzeichnungen
nach
dem
Recht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
schriftlich
festgehalten
wird,
dass
diese
Vorkommnisse
stattgefunden
haben.
Member
States
shall
ensure
that
when
a
suspected
or
accused
person
has
been
subject
to
questioning
or
hearings
by
an
investigative
or
judicial
authority
with
the
assistance
of
an
interpreter
pursuant
to
Article
2,
when
an
oral
translation
or
oral
summary
of
essential
documents
has
been
provided
in
the
presence
of
such
an
authority
pursuant
to
Article
3(7),
or
when
a
person
has
waived
the
right
to
translation
pursuant
to
Article
3(8),
it
will
be
noted
that
these
events
have
occurred,
using
the
recording
procedure
in
accordance
with
the
law
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Erhält
ein
Asylbewerber
keine
Möglichkeit
zur
Anhörung,
weil
die
zuständige
Behörde
nicht
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
zur
Beiziehung
eines
Dolmetschers
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
Buchstabe
b
in
der
Lage
ist,
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
dass
der
Asylbewerber
vor
der
Entscheidung
der
Asylbehörde
die
unentgeltliche
Unterstützung
eines
Rechtsanwalts
oder
sonstigen
Rechtsberaters
und/oder
bei
Minderjährigen
eines
Vertreters
erhält,
der
sich
anstelle
einer
persönlichen
Anhörung
für
den
Asylbewerber
äußern
kann.
If
the
applicant
can
not
have
an
interview
because
the
competent
authority
is
not
able
to
provide
an
interpreter
in
accordance
with
point
(b)
of
Article
11(2)
within
a
reasonable
time,
Member
States
shall
provide,
free
of
charge,
assistance
by
a
legal
adviser
or
other
counsellor
and/or,
in
the
case
of
an
unaccompanied
minor,
a
representative,
and
shall
provide
them
with
an
opportunity,
before
a
decision
is
taken
by
the
determining
authority,
to
make
comments
on
behalf
of
the
applicant
in
lieu
of
a
personal
interview.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wird
neben
anderen
wesentlichen
Bereichen
insbesondere
die
Frage
eines
möglichen
Direktzugangs
der
Öffentlichkeit
zu
den
Kontaktstellen
des
Netzes,
des
Zugangs
und
der
Beiziehung
von
Vertretern
der
Rechtsberufe
zu
den
Arbeiten
des
Netzes
und
von
Synergien
mit
dem
europäischen
außergerichtlichen
Netz
für
die
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
behandelt.
The
report
shall
consider,
among
other
relevant
matters,
the
question
of
possible
direct
public
access
to
the
contact
points
of
the
Network,
access
to
and
involvement
of
the
legal
professions
in
its
activities,
and
synergy
with
the
European
Extra-judicial
Network
for
the
Settlement
of
Consumer
Disputes.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wird
neben
anderen
wesentlichen
Bereichen
insbesondere
die
Frage
eines
möglichen
Direktzugangs
der
Öffentlichkeit
zu
den
Kontaktstellen
des
Netzes,
des
Zugangs
und
der
Beiziehung
von
Vertretern
der
Rechtsberufe
zu
den
Arbeiten
des
Netzes
und
von
Synergien
mit
dem
europäischen
außergerichtlichen
Netz
für
die
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
behandelt.
The
report
shall
consider,
among
other
relevant
matters,
the
question
of
possible
direct
public
access
to
the
contact
points
of
the
Network,
access
to
and
involvement
of
the
legal
professions
in
its
activities,
and
synergy
with
the
European
Extra-judicial
Network
for
the
Settlement
of
Consumer
Disputes.
TildeMODEL v2018