Übersetzung für "Beitreten" in Englisch
Im
Jahr
2011
werden
die
letzten
Mitgliedstaaten
dem
Schengen-Raum
beitreten.
In
2011.
the
last
Member
States
will
join
the
Schengen
area.
Europarl v8
Sie
sollten
den
britischen
und
europäischen
Liberalen
beitreten.
Let
them
join
the
British
and
European
liberals.
Europarl v8
Diese
zentrale
Forderung
lautete:
Deutschland
darf
nicht
einer
nichtstabilen
Union
beitreten.
The
central
claim
was
that
Germany
may
not
join
an
unstable
union.
Europarl v8
Auch
in
anderen
Branchen
tätige
Unternehmen
könnten
dem
Konsortium
beitreten.
Furthermore,
even
companies
involved
in
other
branches
of
economic
activity
may
join
the
consortium.
DGT v2019
Zweitens,
jedes
Unternehmen
kann
dem
Konsortium
zu
diskriminierungsfreien
Bedingungen
beitreten.
Secondly,
any
company
may
join
the
consortium
on
non-discriminatory
conditions.
DGT v2019
Sobald
man
diese
Bedingungen
erfüllt,
kann
man
Schengen
beitreten.
Once
you
fulfil
those
conditions,
then
you
can
join
Schengen.
Europarl v8
Die
MOEL
sollen
so
bald
wie
möglich
der
Europäischen
Union
beitreten.
The
CCEEs
wish
to
join
the
European
Union
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Natürlich
kann
kein
Land
der
Union
beitreten,
das
die
Menschenrechte
verletzt.
Obviously
no
country
which
violates
human
rights
can
join
the
Union.
Europarl v8
Kroatien
sollte
beitreten
dürfen,
wenn
das
Land
hierzu
vollständig
bereit
ist.
Croatia
should
be
allowed
to
accede
when
it
is
completely
ready.
Europarl v8
Wenn
sie
sie
erfüllen,
dann
sollten
sie
beitreten.
If
they
do
meet
them,
then
they
should
enter.
Europarl v8
Das
ist
auch
das
Interesse
der
Länder,
die
der
Union
beitreten
wollen.
That
is
also
in
the
interest
of
the
countries
wishing
to
join
the
Union.
Europarl v8
Jetzt
werden
uns
richtig
arme
Länder
beitreten.
Now
we
are
being
joined
by
countries
which
are
quite
poor.
Europarl v8
Kurz
vor
Weihnachten
beantragte
Serbien
die
EU-Mitgliedschaft
und
Kroatien
könnte
schon
2012
beitreten.
Just
before
Christmas,
Serbia
applied
for
EU
membership,
and
Croatia
could
join
as
soon
as
2012.
Europarl v8
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
Lettland
dem
Gebiet
beitreten
wollte.
I
remember
how
Latvia
wanted
to
join
the
area.
Europarl v8
Sie
hätten
niemals
der
Europäischen
Union
beitreten
sollen.
They
should
never
have
joined
the
euro.
Europarl v8
Natürlich
können
Einzelpersonen,
einfache
Bürgerinnen
und
Bürger
sowie
Parteien
beitreten.
Of
course,
individuals,
simple
citizens,
as
well
as
parties,
will
be
able
to
join.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
irgendeiner
gesamteuropäischen
Partei
beitreten.
I
will
not
be
joining
any
pan-European
party.
Europarl v8
Ich
werde
nie
einer
gesamteuropäischen
Partei
beitreten.
I
will
never
join
a
pan-European
party.
Europarl v8
Die
Vereinbarung
würde
davon
profitieren,
wenn
der
Rat
ihr
beitreten
würde.
Such
an
agreement
would
benefit
from
being
joined
by
the
Council.
Europarl v8
In
wenigen
Monaten
wird
Kroatien
der
EU
beitreten.
In
a
few
months
Croatia
will
enter
the
Union.
Europarl v8
Wenn
aber
diese
Staaten
beitreten,
dann
erlischt
diese
Verpflichtung.
When
these
states
accede
to
the
Union,
however,
this
obligation
will
cease
to
apply.
Europarl v8
Weitere
wichtige
Automobilhersteller
werden
über
kurz
oder
lang
dem
Übereinkommen
beitreten.
Other
major
vehicle
manufacturers
will
accede
to
the
agreement
sooner
or
later.
Europarl v8
Alle
können
beitreten,
sobald
sie
die
Bedingungen
erfüllen.
All
will
be
able
to
join
once
they
have
fulfilled
the
conditions.
Europarl v8