Übersetzung für "Beichte" in Englisch

August 1942 legte er um Mitternacht noch einmal die heilige Beichte ab.
On August 21, 1942 he made holy confession at midnight.
Wikipedia v1.0

Insbesondere bei schweren Sünden ist die sakramentale Beichte notwendig.
However, private confession was still used for private sins.
Wikipedia v1.0

Er darf auch niemanden auf eine frühere Beichte ansprechen.
This is unique to the Seal of the Confessional.
Wikipedia v1.0

Was die Beichte betrifft, ich...
About that confessing...
OpenSubtitles v2018

Sie möchten wohl, dass ich viele schlimme Dinge beichte.
Would you like me to confess a lot of filth?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte deine Beichte nicht hören.
I don't want to hear your confession.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Ihnen die Beichte abnehmen?
Do you want me to hear your confession?
OpenSubtitles v2018

Würde Sie mir dann die Beichte abnehmen?
Will you please hear my confession now?
OpenSubtitles v2018

Sie ersparen sich Schmerzen, wenn Sie 'ne Beichte ablegen.
But you will save yourself pain by having a confession ready.
OpenSubtitles v2018

Ich sage es ungern aber Sie sollten sie in der Beichte hören.
I hate saying it, but you should hear them in the confessional.
OpenSubtitles v2018

Der gleiche Priester, der Simonsons Beichte abnahm.
The same priest who heard Simonson's confession.
OpenSubtitles v2018

Meine letzte Beichte liegt 6 Monate zurück.
It has been six months since my last confession.
OpenSubtitles v2018

Soll das hier zufällig eine Beichte werden?
Is this, by any chance, going to be a confession?
OpenSubtitles v2018

Ich beichte dem allmächtigen Gott und Ihnen, dass ich gesündigt habe.
I confess to almighty God and to you, Father, that I have sinned.
OpenSubtitles v2018

Er darf nicht verraten, was in der Beichte gesprochen wurde.
He cannot tell them what he heard in confession.
OpenSubtitles v2018

Er darf ihnen nicht sagen, was er in der Beichte gehört hat.
He cannot tell them what he heard in the confessional.
OpenSubtitles v2018

Ich beichte wurde in Quebec gedreht.
I Confess was shot in Quebec.
OpenSubtitles v2018

Er kam gerade von den Dreharbeiten von Ich beichte aus Quebec zurück.
He had just come back from doing the locations of I Confess in Quebec.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, Pater, geht der Graf eigentlich oft zur Beichte?
By the way, father, does the Count confess often?
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine gute Beichte abgelegt.
You've made a good confession.
OpenSubtitles v2018

Sie benutzen das heilige Sakrament der Beichte... - um sich zu bereichern.
You used the sacred sacrament of confession... to further your own ends!
OpenSubtitles v2018

Ich frage dich so wie beim heiligen Sakrament der Beichte.
I am asking you once again under the sacred bond of the confession.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich komm frisch aus der Beichte, klar?
Okay. Okay, I just come out of confession, right?
OpenSubtitles v2018

Was für eine glamouröse Premiere für den neuen Thriller Ich beichte.
It's a glamorous Canadian premiere for the new suspense thriller I Confess.
OpenSubtitles v2018