Übersetzung für "Bei wirtschaftlicher betrachtung" in Englisch
Bei
rein
wirtschaftlicher
Betrachtung
weisen
offensichtlich
nicht
alle
Maßnahmen
dasselbe
Kosten-/Nutzen-Verhältnis
auf,
aber
dennoch
überwiegt
auch
bei
den
kostenintensivsten
Maßnahmen
der
Nutzen.
In
purely
accounting
terms,
it
is
clear
that
the
measures
do
not
all
have
the
same
cost-effectiveness
ratio,
but
even
the
most
expensive
ones
do
have
a
favourable
ratio.
TildeMODEL v2018
Bei
rein
wirtschaftlicher
Betrachtung
weisen
offensichtlich
nicht
alle
Maßnahmen
dasselbe
Kosten-Nutzen-Verhältnis
auf,
aber
dennoch
überwiegt
auch
bei
den
kostenintensivsten
Maßnahmen
der
Nutzen.
In
purely
accounting
terms,
it
is
clear
that
the
measures
do
not
all
have
the
same
cost-effectiveness
ratio,
but
even
the
most
expensive
ones
do
have
a
favourable
ratio.
TildeMODEL v2018
Die
Einschaltung
der
Tochtergesellschaft
in
die
Vertragsausführung
ähnelt
dann
einem
In-House-Geschäft
32auf
seiten
des
Dienstleistungserbringers,
durch
das
sich
an
den
Bedingungen
für
die
Ausführung
des
öffentlichen
Auftrags
—
jedenfalls
bei
wirtschaftlicher
Betrachtung
—
nichts
Wesentliches
ändert.
The
involvement
of
the
subsidiary
company
in
the
carrying-out
of
the
contract
is
therefore
similar,
on
the
part
of
the
service
provider,
to
an
in-house
transaction,
32
none
of
the
conditions
under
which
the
public
contract
is
performed
being
altered,
at
any
rate
from
an
economic
point
of
view.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Analyse
müsse
sie
nur
ermitteln,
ob
zum
Zeitpunkt
ihrer
Prüfung
das
Gemeinschaftsinteresse
eine
Rückforderung
der
Beihilfe
gebiete,
da
eine
rechtswidrige
Beihilfe
bei
wirtschaftlicher
Betrachtung
ihre
Wirkungen
nicht
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
verliere,
sondern
weiterhin
Wirkungen
entfalte,
solange
der
Wirtschaftsteilnehmer
auf
dem
Markt
aktiv
bleibe.
In
carrying
out
that
assessment,
it
must
simply
determine
whether
or
not,
at
the
time
of
its
examination,
the
Community
interest
requires
the
aid
to
be
repaid,
since,
from
an
economic
point
of
view,
the
effects
of
unlawful
aid
do
not
cease
at
the
time
when
it
is
granted
but
continue
as
long
as
the
recipient
remains
active
on
the
market.
EUbookshop v2
Damit
hat
sich
an
den
Bedingungen
für
die
Ausführung
des
öffentlichen
Auftrags
bei
wirtschaftlicher
Betrachtung
nichts
Wesentliches
geändert.
Therefore,
from
an
economic
point
of
view,
there
has
been
no
material
change
in
regard
to
the
conditions
for
implementing
the
public
contract.
EUbookshop v2
Gleichwohl
läßt
sich
bei
einer
rein
wirtschaftlichen
Betrachtung
kaum
unterschätzen,
welch
hemmende
Wirkung
hiermit
auf
die
Initiative
und
Dynamik
eines
Gewerbes
ausgeübt
wird,
dessen
Aufgabe
es
ist,
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
die
Investitionen
der
Unternehmen
zu
finanzieren,
wobei
naturgemäß
Risiken
einzugehen
sind.
However,
it
is
difficult
to
underestimate,
from
a
purely
economic
point
of
view,
the
dampening
effect
on
the
initiative,
indeed
the
dynamism,
of
a
profession
whose
vocation
is,
by
definition,
to
finance
economic
development
and
business
investment
by
taking
risks.
TildeMODEL v2018
Ganz
allgemein
läßt
sich
bei
einer
rein
wirtschaftlichen
Betrachtung
der
geplanten
Vorschriften
kaum
unterschätzen,
welch
hemmende
Wirkung
auf
die
Initiative
und
Dynamik
eines
Gewerbes
ausgeübt
wird,
dessen
Aufgabe
es
ist,
die
wirtschaftliche
Entwicklung
und
die
Investitionen
der
Unternehmen
zu
finanzieren,
wobei
naturgemäß
Risiken
einzugehen
sind.
In
general
the
Committee
felt
that
it
was
difficult
to
underestimate,
from
a
purely
economic
point
of
view,
the
dampening
effect
on
the
initiative,
indeed
the
dynamism,
of
a
profession
whose
vocation
was,
by
definition,
to
finance
economic
development
and
business
investment
by
taking
risks.
EUbookshop v2
Diesbezügliche
Bewertungsanpassungen,
die
im
April
noch
in
einem
Bereich
von
16
bis
32
Millionen
Euro
beziffert
wurden,
wären
mit
Umsetzung
des
geplanten
Verkaufs
der
DDE
Anteile
bei
einer
wirtschaftlichen
Betrachtung
nunmehr
auf
rund
23
Millionen
Euro
begrenzt.
The
resulting
valuation
adjustments,
which
had
been
calculated
in
April
to
be
in
the
range
of
EUR16
million
to
EUR32
million,
would
-
from
a
financial
perspective
-
now
be
limited
to
around
EUR23
million
following
the
implementation
of
the
planned
sale
of
the
DDE
shares.
ParaCrawl v7.1