Übersetzung für "Bei verstoß gegen" in Englisch
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Gabun
eine
Verlängerung
der
Lizenz
ablehnen.
If
the
offence
is
repeated,
Gabon
may
refuse
to
renew
the
licence.
DGT v2019
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Mauritius
eine
Verlängerung
der
Fanggenehmigung
ablehnen.
If
the
offence
is
repeated,
Mauritius
may
refuse
to
renew
the
fishing
authorisation.
DGT v2019
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Guinea-Bissau
eine
Verlängerung
der
Fanggenehmigung
ablehnen.
If
the
offence
is
repeated,
Guinea-Bissau
may
refuse
to
renew
the
fishing
authorisation.
DGT v2019
Dies
ist
nur
der
Fall
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
der
WTO.
It
is
only
if
there
has
been
a
breach
of
obligations
under
the
WTO.
Europarl v8
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
Liberia
eine
Verlängerung
der
Fanggenehmigung
ablehnen.
Liberia
shall
inform
the
Union
immediately
of
any
penalty
applied
in
this
context.
DGT v2019
Bei
Verstoß
gegen
das
Wettbewerbsverbot
ist
der
Arbeitnehmer
dem
Arbeitgeber
gegenüber
schadensersatzpflichtig.
Also
if
the
agreement
is
part
of
a
general
employment
contract
then
there
is
the
possibility
of
a
Pre-Breach
by
an
employer.
Wikipedia v1.0
Bei
wiederholtem
Verstoß
gegen
die
Empfehlungen
wird
die
Geldbuße
erhöht.
The
fine
will
be
increased
in
case
of
repeated
non-respect
of
the
recommendations.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Anlandepflicht
können
die
senegalesischen
Behörden
folgende
Strafen
verhängen:
Any
failure
to
comply
with
the
requirements
to
land
catches
may
incur
the
following
sanctions
imposed
by
the
Senegalese
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Anlandeverpflichtung
können
die
Behörden
GuineaBissaus
folgende
Strafen
verhingen:
Any
failure
to
comply
with
the
obligation
to
land
catches
shall
render
the
offender
liable
to
che
following
penalties
applied
by
the
Guinea-Bissau
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
AnJandeverpfliehtung
können
die
Behörden
Aquatorialguìneas
folgende
Strafen
verhangen:
Any
failure
to
comply
with
the
obligation
to
land
catches
shall
render
the
offender
liable
to
the
following
unctions
applied
by
the
Equatorial
Guinea
authorities:
EUbookshop v2
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
Auflage
drohte
die
Einweisung
in
ein
Konzentrationslager.
Refusal
to
sign
this
document
could
lead
to
deportation
to
a
concentration
camp.
WikiMatrix v1
Dies
ist
nur
der
FaU
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
der
WTO.
President
-
As
they
deal
with
the
same
subject,
Questions
46
and
47
will
be
taken
together.
EUbookshop v2
Die
spanischen
Fischer
sind
bei
einem
kriminellen
Verstoß
gegen
kanadische
Gesetze
ertappt
worden.
An
act
of
piracy
has
taken
place
in
international
waters
and
that
is
the
basic
fact.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Berechtigung
der
Nutzung
erlischt
unmittelbar
bei
Verstoß
gegen
diese
Bedingungen.
The
present
right
of
use
shall
become
invalid
upon
direct
breach
of
these
terms.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstoß
gegen
unsere
Regeln
musst
du
mit
Konsequenzen
rechnen.
In
violation
of
our
rules,
you
have
to
face
the
consequences.
CCAligned v1
Ich
werden
aktiv
bei
einem
Verstoß
gegen
Sicherheitsregeln.
I
take
action
when
I
see
a
breach
of
safety
regulations.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
das
Rauchverbot
ist
eine
Geldstrafe
zu
entrichten.
Violation
of
the
non-smoking
policy
will
be
subject
to
a
fine.
ParaCrawl v7.1
Droht
mir
bei
Verstoß
gegen
Urheberrechte
eine
Gefängnisstrafe?
What
are
the
consequences
when
a
copyright
is
infringed?
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Verstoß
gegen
dieses
Verbot
können
Sie
der
Unterkunft
verwiesen
werden.
Failure
to
adhere
to
this
will
result
in
the
occupant
being
evicted.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verstoß
gegen
die
Urheberrechte
behalten
wir
uns
rechtliche
Schritte
vor.
In
case
of
violation
of
copyright
we
reserve
the
right
to
take
legal
action.
CCAligned v1
Bei
einem
Verstoß
gegen
bestimmte
Streikbestimmungen
drohen
strafrechtliche
Sanktionen.
There
are
criminal
sanctions
for
violations
of
certain
strike
provisions.
ParaCrawl v7.1