Übersetzung für "Bei uns sind" in Englisch

Schön, dass Sie hier bei uns sind.
I am very happy that you are here with us today.
Europarl v8

Sie haben schon einigen gedankt, die leider nicht mehr bei uns sind.
You have already thanked a few who are unfortunately no longer with us.
Europarl v8

Herzlichen Dank, dass Sie heute hier bei uns sind.
Thank you so much for being here with us.
Europarl v8

Aber ich danke Ihnen, daß Sie bei uns geblieben sind.
But I am grateful to you for staying on.
Europarl v8

Vielen Dank, Herr Kommissar, dass Sie bei uns sind.
Thank you very much, Commissioner, for joining us today.
Europarl v8

Bei uns in Finnland sind zum Beispiel 30 Prozent der Fläche Moor.
In Finland, for example, 30% of the land area is bog.
Europarl v8

Herr Präsident, wir danken Ihnen, dass Sie heute bei uns sind.
Mr President, we thank you for your attendance here today.
Europarl v8

Auch bei uns zu Hause sind Hausaufgaben zu erledigen.
We have homework to do here in Europe as well.
Europarl v8

Bei uns sind alle Sinne voneinander getrennt.
In us, all the senses are distinct.
TED2020 v1

Wir freuen uns, dass Sie bei uns sind.
We appreciate you joining us.
TED2020 v1

Bei uns sind sie in Sicherheit.
But with us they are safe.
TildeMODEL v2018

Und bei uns sind nur Weiber da: drei Schwester und die Mutter.
There's no one to see off in our family, we have 3 girls and Mom.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass Sie bei uns sind.
They'll be taking you back home.
OpenSubtitles v2018

Während Sie bei uns sind, können Sie was lernen.
Perhaps while you are with us, you will have a chance to learn some.
OpenSubtitles v2018

Sie mag zwar im Moor leben, bei uns sind jedoch alle gleich.
It is perhaps the swamp, but we each pay the same tribute.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn du bei uns bleibst, sind wir sicher.
We would be safe only if you stay with us.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, bei uns sind Sie sicherer.
I think you'll be safer staying here.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber bei uns sind Sie nicht so gut dran.
Yeah, but you won't be so lucky with us. Get going.
OpenSubtitles v2018

Bei uns sind schon viele eingezogen worden.
No, we're not safe.
OpenSubtitles v2018

Wär es nicht nett, wenn sie näher bei uns sind?
Yes. Nice and close to us, isn't?
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie bei uns sind.
Glad to have you with us.
OpenSubtitles v2018

Ihr vergesst das Gesetz, laut dem Fremde bei uns willkommen sind!
You chose to forget the law that strangers must be welcomed among us.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass Sie bei uns sind.
I'm glad you're along with us.
OpenSubtitles v2018

Agent Booth, schön, dass Sie noch bei uns sind.
Agent Booth. Glad to see you're still with us.
OpenSubtitles v2018

Es freut uns sehr, dass Sie bei uns zu Gast sind.
It's great to have you on our bench. - Thank you.
OpenSubtitles v2018