Übersetzung für "Bei tätigkeiten" in Englisch

Die Kommission fördert Transparenz in ihren Beschlussfassungsverfahren und bei anderen Tätigkeiten.
The Commission shall promote transparency in its decision-making processes and other activities.
DGT v2019

Folgende Begleitmaßnahmen tragen zur Durchführung des Programms oder der Vorbereitung künftiger Tätigkeiten bei:
The following accompanying measures will contribute to the implementation of the programme or the preparation of future activities.
DGT v2019

Bei welchen Tätigkeiten benötigt die Person Hilfe?
Which activities does the person need help with?
DGT v2019

Diesbezüglich muss die zentrale Bedeutung einer verstärkten Transparenz bei ihren Tätigkeiten betont werden.
In this respect, it is necessary to highlight the central role of increased transparency in their activities.
Europarl v8

Bei anderen Tätigkeiten akzeptierte die Kommission, daß Transportbeihilfen gezahlt werden können.
For other activities the Commission accepted that there could be transport aid.
Europarl v8

Die EU muss bei all ihren Tätigkeiten Gleichstellung anstreben.
The EU should try to bring about equality in all its activities.
Europarl v8

Die Agentur sieht stabile zunehmende Tendenzen bei diesen Tätigkeiten.
The Agency sees stable, increasing trends in these activities.
ELRC_2682 v1

Bei den praktischen Tätigkeiten half ihm von 1720 bis 1736 J. G. Schütz.
From 1720 until 1736, he was assisted with the practical activities by J. G. Schütz.
Wikipedia v1.0

Bei allen Tätigkeiten sollte ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden.
All activities should be carried out ensuring a high level of human health protection.
TildeMODEL v2018

Bei allen Tätigkeiten sollte gemäß Artikel 168 AEUV ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt werden.
All activities should be carried out ensuring a high level of human health protection in accordance with Article 168 TFEU.
TildeMODEL v2018

Begleitmaßnahmen tragen zur Durchführung des Programms oder der Vorbereitung künftiger Tätigkeiten bei.
Accompanying measures will contribute to the implementation of the programme or the preparation of future activities.
TildeMODEL v2018

Bei bereichsübergreifenden Tätigkeiten wurden keine guten Fortschritte erzielt.
The work on cross-cutting activities has not progressed well
TildeMODEL v2018

Bei bestimmten Tätigkeiten kann er von amtlichen Hilfskräften unterstützt werden.
He may be helped by official auxiliaries for a number of these activities.
TildeMODEL v2018

Akkreditierte Kontrollstellen sollten bei ihren Tätigkeiten diese Normen einhalten.
Accredited control bodies should comply with those standards in their operations.
DGT v2019

Bei bestimmten industriellen Tätigkeiten können die Kreisläufe vergleichsweise groß angelegt sein.
For specific industrial activities the size of the loops can tend to be large.
TildeMODEL v2018

Besonders wirksam wäre dies bei Tätigkeiten außerhalb von Industrieanlagen.
This would be particularly effective for activities outside industrial installations.
TildeMODEL v2018

Der Industriesektor wird bei allen Tätigkeiten des ETI eine wesentliche Rolle spielen.
The business sector will play a crucial role in every EIT activity.
TildeMODEL v2018

Dieser Grundsatz ist ohne Einschränkung bei allen Tätigkeiten der EZB zu wahren.
This principle is to be followed without restriction in all tasks carried out by the ECB.
DGT v2019

Bei diesen Tätigkeiten werden gegebenenfalls Elemente des Langzeitszenarios der ESA berücksichtigt.
Licensing conditions for data shall be negotiated with contributing mission data providers for data that needs to be procured.
DGT v2019

Bei ihren weiteren Tätigkeiten wird sich die Facharbeitsgruppe auf folgende Bereiche konzentrieren:
In its further work, the Issue Group will concentrate on:
TildeMODEL v2018

Dabei geht es um Bereiche mit Problemen bei grenz­übergreifenden Tätigkeiten.
These are problem areas when cross-border activity is involved.
TildeMODEL v2018

Dabei geht es um Bereiche mit Problemen bei grenzübergreifenden Tätigkeiten.
These are problem areas when cross-border activity is involved.
TildeMODEL v2018

Die Regeln sind andere als bei rein wirtschaftlichen Tätigkeiten.
The rules are not the same as for other more purely commercial areas.
TildeMODEL v2018

Erstens gibt es rasche technologische Fortschritte bei Offshore-Tätigkeiten in immer tieferen Gewässern.
First, there has been rapid technological progress in working offshore in ever-deeper waters.
TildeMODEL v2018

Fortschritte bei diesen Tätigkeiten erfordern ein anhaltendes Engagement auf höchster Ebene.
Progress in these activities needs continued commitment at the highest level.
TildeMODEL v2018

Insbesondere bei transnationalen Tätigkeiten wer­den häufig zusätzliche private Finanzierungsmöglichkeiten gesucht.
Especially for transnational activities, additional private funding sources are often sought.
TildeMODEL v2018

Die höchste Mobilität ist bei hoch qualifizierten Tätigkeiten mit Spitzengehältern zu beobachten.
Mobility is higher in more highly skilled, better paid jobs.
TildeMODEL v2018