Übersetzung für "Bei solchen fällen" in Englisch
Bei
solchen
Fällen
wird
die
Krankheit
manchmal
viele
Jahre
nicht
erkannt.
A
case
of
this
kind,
patients
sometimes
go
on
for
years
before
being
detected.
OpenSubtitles v2018
Bei
solchen
Fällen
weiß
der
Patient
nichts
davon.
In
cases
like
this,
the
patient
must
never
know.
OpenSubtitles v2018
Bei
solchen
Fällen
kann
man
Monate,
sogar
Jahre
auf
einen
Durchbruch
warten.
Sometimes
these
cases
go
months
or
even
years
without
a
break.
You
need
to
prepare
yourself
for
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
üblich
bei
solchen
Fällen.
That
is
usual,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
lieben,
wie
jeder
bei
solchen
Fällen
aus
der
Deckung
kommt.
Gotta
love
how
everyone
comes
out
of
the
woodwork
on
cases
like
this.
OpenSubtitles v2018
Bei
solchen
Fällen
können
die
Informationen
der
Benutzer
zu
den
übertragenen
Vermögenswerten
gehören.
In
such
transactions,
user
information
may
be
among
the
transferred
assets.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
bei
solchen
Fällen
auch
erst
an
die
EKPIZO
wenden.
You
can
also
only
apply
to
the
EKPIZO
located
in
such
cases.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Fällen
kann
die
Produktqualität
durch
Reduzierung
der
Sauerstoffkonzentration
im
Strahlungsbereich
erhöht
werden.
With
such
cases
the
product
quality
may
be
increased
by
reducing
the
oxygen
concentration
in
the
irradiation
region.
EuroPat v2
Bei
solchen
Fällen
gibt
es
natürlich
während
der
schwerwiegenden
Anfälle
Unterbrechungen
in
ihren
kreativen
Aktivitäten.
In
such
cases
there
are
of
course
during
the
severe
disturbances
intermissions
in
their
creative
activities.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Fällen
bekommt
man
ein
größeres
Zimmer
und
die
Tür
des
Bades
wird
abmontiert.
Upon
request,
they
provide
a
larger
room
and
remove
the
bathroom
door.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auf
Cyber-Angriffe
anfällig,
Identitätsdiebstahl,
Phishing-Attacken,
usw.
bei
solchen
Fällen.
You
will
become
vulnerable
to
cyber-attacks,
identity
thefts,
phishing
attacks,
etc.
upon
such
instances.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
bei
solchen
Fällen
der
parallelen
Anwendung
des
nationalen
Wettbewerbsrechts
und
des
Unionsrechts
entscheidend,
dass
die
nationalen
Wettbewerbsbehörden
über
die
gleichen
Garantien
im
Hinblick
auf
die
Unabhängigkeit,
über
die
Ressourcen
und
die
Befugnisse
im
Bereich
der
Durchsetzung
und
der
Verhängung
von
Geldbußen
verfügen,
die
erforderlich
sind,
um
sicherstellen,
dass
es
nicht
zu
unterschiedlichen
Ergebnissen
kommt.
Therefore,
in
such
cases
of
parallel
application
of
national
competition
law
and
Union
law,
it
is
essential
that
the
NCAs
have
the
same
guarantees
of
independence,
resources,
and
enforcement
and
fining
powers
necessary
to
ensure
that
a
different
outcome
is
not
reached.
DGT v2019
Wie
eklatant
die
mutmaßliche
Diskriminierung
dann
auch
immer
sein
mag,
wenn
das
nationale
Recht
keinen
breiteren
Gültigkeitsbereich
als
das
EG-Recht
besitzt,
geht
es
bei
solchen
Fällen
vom
rechtlichen
Standpunkt
aus
nicht
um
Diskriminierung,
und
daher
können
die
Opfer
keine
rechtliche
Wiedergutmachung
finden.
However
blatant
the
alleged
discrimination
may
then
be,
if
the
national
law
does
not
have
a
broader
scope
than
EC
law,
such
cases
will
not
involve
discrimination
from
a
legal
point
of
view,
and
therefore
the
victims
will
be
unable
to
find
legal
redress.
EUbookshop v2
Dieses
Vorgehen
führt
jedoch
bei
solchen
Fällen
zu
Schwierigkeiten,
in
denen
die
Istlage
des
Stellgliedes
nicht
kontinuierlich
gemessen
werden
kann,
sondern
nur
eine
Abtastung
möglich
ist.
However,
this
procedure
leads
in
such
cases
to
difficulties
in
which
the
actual
position
of
the
actuator
cannot
be
measured
continuously
but
rather
only
sampling
is
possible.
EuroPat v2
Von
nun
an
werden
die
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
in
solchen
Fällen
vom
55.
Lebensjahr
und
nicht
mehr
vom
60.
Lebens
jahr
an
gekürzt.
Henceforth,
unemployment
benefit
will
be
reduced
as
from
55
years
of
age
instead
of
60
years
of
age
in
such
cases.
EUbookshop v2
Gao
sagte,
dass
seine
engagierte
Beteiligung
bei
solchen
Fällen,
stark
mit
seiner
christlichen
Identität
für
Moral
und
Mitgefühl
verbunden
sei.
Gao’s
committed
involvement
with
such
cases,
he
says,
is
strongly
bound
with
the
emphasis
of
his
Christian
identity
on
morality
and
compassion.
WikiMatrix v1
Dabei
können
natürlich
auch
psychologische
Faktoren
eine
große
Rolle
spielen,
so
dass
eine
ähnliche
Therapie
wie
bei
Essstörungen
in
solchen
Fällen
hilfreich
sein
kann.
Psychological
factors
may
even
be
involved
so
that
similar
treatment
as
for
eating
disorders
can
help
also
for
obesity
in
these
cases.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Fällen,
die
Pflanze
zu
retten
wird
"das
Kupieren"
(des
Schnitzels
der
Blätter
unter
die
Wurzel)
helfen.
At
such
cases
"knocking
over"
will
help
to
rescue
a
plant
(cutting
of
leaves
under
the
root).
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Fällen
kommt
die
mit
der
erfindungsgemäßen
Lösung
erzielbare
technische
Wirkung
zum
Tragen,
wonach
durch
das
Unterteilen
des
Zeitraumes
zwischen
der
Alarmierung
und
dem
Erreichen
der
maximalen
Löschgaskonzentration
in
eine
Vorflutungsphase
und
eine
sich
daran
anschließende
Hauptflutungsphase
insgesamt
mehr
Zeit
zum
Einleiten
von
Löschgas
in
den
umschlossenen
Raum
zur
Verfügung
steht.
The
technical
effect
achievable
with
the
inventive
solution,
according
to
which
there
is
more
overall
time
to
introduce
extinguishing
gas
into
the
enclosed
room
by
dividing
the
period
between
the
alerting
and
the
reaching
of
the
maximum
extinguishing
gas
concentration
into
a
pre-flooding
phase
and
a
subsequent
main
flooding
phase,
is
apparent
in
these
cases.
EuroPat v2
Die
Kommunikation
bei
solchen
Fällen
wird
üblicherweise
über
kabellose
Verbindungen
durchgeführt
und
ist
schwierig
für
die
Garantierung
der
Sicherheit
beim
Austausch
von
Nachrichten.
Communication
in
such
cases
typically
takes
place
over
wireless
connections
and
it
is
difficult
to
guarantee
security
during
the
exchange
of
messages.
EuroPat v2
Der
relativ
einfache
Ausbau
der
Transponderkörper
ist
allerdings
bei
solchen
Fällen
problematisch,
bei
denen
aufgrund
von
gesetzlichen
Bestimmungen
oder
Produkthaftungsgründen
verlangt
wird,
daß
die
Originaldaten
des
jeweiligen
Luftreifens
über
dessen
gesamte
Lebensdauer
hinweg
fälschungssicher
dem
jeweiligen
Luftreifen
zugeordnet
sind.
However,
the
rather
simple
design
of
the
transponder
bodies
is
problematic
in
cases
in
which,
on
account
of
legal
provisions
or
for
reasons
of
product
liability,
it
is
requested
that
the
original
data
of
the
respective
pneumatic
tire
are
assigned
to
the
respective
pneumatic
tire
in
a
way
that
cannot
be
forged
or
altered
over
its
entire
service
life.
EuroPat v2
Bei
der
in
solchen
Fällen
auftretenden
nicht-adresssequentiellen
Programmausführung
können
die
in
der
Instruction
Queue
schon
bereitgestellten
Befehlsdaten
nicht
mehr
verwendet
werden,
denn
diese
stammen
ja
allenfalls
zufällig
von
der
Adresse,
von
welcher
der
nach
einem
Sprung
oder
dergleichen
auszuführende
Befehl
zu
holen
ist.
In
the
case
of
the
non-address-sequential
program
execution
occurring
in
such
cases,
the
instruction
data
already
furnished
in
the
instruction
queue
can
no
longer
be
used,
because
after
all
in
any
case
they
derive
randomly
from
the
address
at
which
the
instruction,
to
be
executed
after
a
jump
or
the
like,
is
to
be
retrieved.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
der
größte
Teil
der
bei
solchen
Fällen
verteilten
Gelder
von
den
Anwälten
und
den
Organisationen,
in
deren
Sold
sie
stehen,
einkassiert
werden.
It
is
well
known
that
most
of
the
proceeds
won
in
such
cases
are
swallowed
up
by
lawyers
and
the
organizations
hiring
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Fällen
war
es
dem
Propheten
überlassen,
seine
eigene
Diskretion
in
einer
Angelegenheit
zu
wahren.
In
such
instances,
the
Prophet
was
left
to
use
his
own
discretion
in
a
matter.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
auf
Schadenbegutachtung,
Fahndung
sowie
Bergung
und
Schadenmanagement
im
Yachtsegment
spezialisiert
und
wird
bei
solchen
Fällen
immer
von
Pantaenius
herangezogen.
This
company
is
specialised
in
loss
assessment,
searches
as
well
as
salvage
and
loss
management
in
the
yachting
sector
and
is
always
consulted
by
Pantaenius
in
such
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
künstliche
Befruchtung
kann
bei
Menschen
in
solchen
Fällen
eine
gewisse
Berechtigung
haben,
wenn
man
in
einer
Ehe
sehr
gerne
ein
Kind
haben
möchte,
aber
keines
bekommen
kann,
weil
der
Mann
irgendeinen
geschlechtlichen
Defekt
hat,
der
ihn
hindert,
einen
normalen
Beischlaf
auszuüben.
Artificial
insemination
can
be
justified
to
a
certain
extent
among
people
in
cases
where
a
married
couple
would
very
much
like
to
have
a
child
but
cannot
because
the
man
has
some
sort
of
sexual
defect
which
prevents
him
from
performing
normal
sexual
intercourse.
ParaCrawl v7.1
Finders
proaktiver
Ansatz
bedeutet,
dass
sie
Anwälten
bei
solchen
Fällen
helfen
können,
indem
sie
"detektivische"
Arbeit
leisten,
um
Zusammenleben
zu
etablieren.
Finders
proactive
approach
means
they
can
help
solicitors
with
such
cases
by
carrying
out
‘detective’
work
to
establish
cohabitation.
ParaCrawl v7.1