Übersetzung für "Bei minderjährigen" in Englisch

Die Einsatz der Todesstrafe erfolgt ebenfalls willkürlich, insbesondere bei Minderjährigen.
The death penalty is also arbitrarily used, especially on minors.
Europarl v8

Wechsel des Aufenthaltsorts sind bei unbegleiteten Minderjährigen auf ein Mindestmaß zu beschränken.
Changes of residence of unaccompanied minors shall be limited to a minimum.
JRC-Acquis v3.0

Der Staat ist heute bei Minderjährigen streng.
The state's become very tough on minors.
OpenSubtitles v2018

Im Fall Ihrer Mutter geht das nicht, nur bei Minderjährigen.
In your mother's case, we can't do it. It's only for children.
OpenSubtitles v2018

Die Leute hier sind nicht so nachsichtig mit Alkohol bei Minderjährigen.
People here are less forgiving about underage drinking.
OpenSubtitles v2018

Der Staat will keine Risiken eingehen, besonders nicht bei einem Minderjährigen.
The state doesn't want to take any risks, especially with a minor.
OpenSubtitles v2018

Bei Minderjährigen wird das nur in Notfällen durchgeführt.
It's not a procedure normally done on minors, except for medical reasons.
OpenSubtitles v2018

Seht ihr, die neuen Inhaber dieses Etablissements dulden keinen Alkohol bei Minderjährigen.
You see, the new ownership of this establishment doesn't condone underage drinking.
OpenSubtitles v2018

Was ist bei minderjährigen Flüchtlingen zu beachten?
What must be taken into consideration with respect to underage refugees?
CCAligned v1

Bei minderjährigen Kunden ist zusätzlich eine rechtsverbindliche Zustimmung eines Erziehungsberechtigten/Vormunds erforderlich.
In case of under legal age customers further a legal binding agreement of the parent or legal guardian.
ParaCrawl v7.1

Belgien erlaubt aber im Gegensatz zu den Niederlanden nicht die Euthanasie bei Minderjährigen.
Contrary to the Netherlands, Belgium does not authorize euthanasia for minor children.
ParaCrawl v7.1

Welche spezifischen Möglichkeiten und Grenzen ergeben sich für personalisierte News-Feeds bei Minderjährigen?
What specific possibilities and limitations result for personalized news-feeds for minors?
ParaCrawl v7.1

Sexuelle Belästigung, besonders bei Minderjährigen führt zu permanenten Sperrungen.
Issues of sexual harassment, especially with minors, may result in permanent bans.
ParaCrawl v7.1

Bei Minderjährigen laden wir auch die Erziehungsberechtigten zu diesem Gespräch ein.
In the case of minors, we also invite legal guardians to this conversation.
ParaCrawl v7.1

Bei Minderjährigen Kindern ist die Einbeziehung der Analyseergebnisse der Mutter sogar rechtlich vorgegeben.
In the case of minors, inclusion of the mother's analysis results is even legally prescribed.
ParaCrawl v7.1

Bei minderjährigen Teilnehmern benötigen wir die Einverständniserklärung eines Erziehungsberechtigten.
For underage participants, we require the consent of a parent or guardian.
ParaCrawl v7.1

Saudi-Arabien ist Unterzeichner der UN-Kinderkonvention, die bei minderjährigen Straftätern die Todesstrafe ausschließt.
Saudi Arabia is a signatory to the UN Convention on the Rights of the Child which forbids capital punishment for minors.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Regierungen begünstigen Empfängnisverhütung bei Verheirateten, nicht aber bei Alleinstehenden oder Minderjährigen.
Certain governments favor the use of contraceptives by married couples, but not by single adults or minors.
ParaCrawl v7.1

Bei Minderjährigen ist die Unterschrift der Erziehungsberechtigten notwendig.
With minors, the signature of the education-justifiable is necessary.
ParaCrawl v7.1

Bei Minderjährigen können die Eltern haftbar gemacht werden.
If you’re a minor, your parents may be held liable.
ParaCrawl v7.1

Bei minderjährigen Teilnehmern muss vor Ort die Erlaubnis eines Erziehungsberechtigten erteilt werden!
In the case of underage participants, the permission of a parent or guardian!
ParaCrawl v7.1

Es gab keinen Hinweis, dass der Cannabiskonsum bei Minderjährigen zunahm.
There was no evidence that cannabis use by minors increased.
ParaCrawl v7.1

Die Abnahme von Fingerabdrücken bei Minderjährigen kann diese für den Rest ihres Lebens beeinflussen.
Fingerprinting a child at an early age could mark him/her for life.
Europarl v8