Übersetzung für "Bei laufendem betrieb" in Englisch

Nach menschlichem Ermessen sollte bei laufendem Betrieb ein GAU ausgeschlossen sein.
As far as is humanly possible, an MCA ought to be excluded during routine operation.
Europarl v8

Vielmehr kann eine Änderung der Partikelgröße sogar bei laufendem Betrieb erreicht werden.
On the contrary, the particle size can even be changed without interruption of production.
EuroPat v2

Die Trocknung der Zeolithe kann bei laufendem Betrieb des Reaktors erfolgen.
The zeolites can be dried during current operation of the reactor.
EuroPat v2

Keine Betriebsausfallzeiten Überwiegend erfolgen die Baumaßnahmen bei laufendem Betrieb der Anlage.
The construction projects can usually be executed while the plant is operating.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich musste der Umzug bei laufendem Betrieb von statten gehen.
After all, the move had to be performed under running business conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei laufendem Betrieb sind geringfügige Abweichungen durchaus möglich.
During operation small variations are quite possible.
CCAligned v1

Die besonders benutzerfreundlich gehaltenen Schnittstellen ermöglichen Updates bei laufendem Betrieb.
The especially user-friendly interfaces allow updates without having to interrupt operation.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden bei laufendem Betrieb zu Denkmälern.
They became monuments even while they were still in operation.
ParaCrawl v7.1

Driftabweichungen und andere Prozessineffizienzen lassen sich leicht erkennen und bei laufendem Betrieb korrigieren.
You can easily recognize drifts and other process inefficiencies and correct them on the fly.
ParaCrawl v7.1

Die Sanierung erfolgt in mehreren Bauabschnitten bei laufendem Betrieb.
The refurbishment is carried out in several phases without operation interference.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Erweiterung auch bei laufendem Betrieb möglich?
Is an expansion also possible during running operation?
ParaCrawl v7.1

Diese Anpassung kann bei laufendem Betrieb der Anlage erfolgen.
This adaptation can be carried out while the machine is operating.
EuroPat v2

Eine solche Entwässerung wird typischerweise bei laufendem Betrieb der Kraftwerksanlage vorgenommen.
Such draining is typically undertaken during continuous operation of the power plant.
EuroPat v2

Unser Techniker kann dies bei laufendem Betrieb ohne Probleme vor Ort durchführen.
Our technicians can perform it during operation without any problems on the spot.
CCAligned v1

Bei laufendem Betrieb werden die Einschaltsignale periodisch durch Testsignale unterbrochen.
During operation, the trip-on signals are periodically interrupted by test signals.
EuroPat v2

Die Maßnahmen wurden teilweise bei laufendem Betrieb ausgeführt.
Some of the measures were carried out during ongoing operations.
CCAligned v1

Der Temperaturbereich bei laufendem Betrieb hängt vom jeweiligen Kameramodell ab.
The temperature range in running operation depends on the camera model.
ParaCrawl v7.1

Das Exportmodul kann jetzt bei laufendem Betrieb abgebrochen werden.
You can now Cancel the Export module while it is running.
CCAligned v1

Das Hotel wurde bei laufendem Betrieb übernommen.
The hotel was transferred with no interruption to service.
ParaCrawl v7.1

H+E-Systeme können bei laufendem Betrieb durch Montagewagen verlängert werden.
H+E systems can be extended using assembly trolleys during ongoing operation.
ParaCrawl v7.1

Das Advanced Diagnostic Modul überwacht die physikalische Ebene des Feldbusses bei laufendem Betrieb.
The Advanced Diagnostic Module monitors the fieldbus physical layer during operation.
ParaCrawl v7.1

Die Temperaturmesskette ist einfach zu installieren, selbst bei laufendem Betrieb.
The MST is easy to install, even if the tank is in service.
ParaCrawl v7.1

Umbauarbeiten in Krankenhäusern werden fast immer bei laufendem Betrieb durchgeführt.
Conversion work in hospitals nearly always takes place without interrupting operations.
ParaCrawl v7.1

Der hochmoderne INTERSPAR-Markt entstand bei laufendem Betrieb.
The state-of-the-art INTERSPAR market was completed without interrupting ongoing operations.
ParaCrawl v7.1

Feinheit und Plastizität des Produktes lassen sich bei laufendem Betrieb einstellen.
The fineness and plasticity of the product can be selected during ongoing operation.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf lassen sich die Akkus dann unterbrechungsfrei bei laufendem Betrieb tauschen.
The batteries can be hot-swapped without interrupting system operation.
ParaCrawl v7.1

Das 1966 erbaute Heizkraftwerk wurde 1992 von der BTB bei laufendem Betrieb saniert.
BTB modernised the CHP plant dating from 1966 without interrupting operations in 1992.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Metallschiene jedoch bei laufendem Scan-Betrieb verschieben.
But you can move the metal bar during scan mode.
ParaCrawl v7.1