Übersetzung für "Bei erhalt der ware" in Englisch
Wandelungen
können
nur
bei
Erhalt
der
Ware
in
der
Originalverpackung
erfolgen.
Redhibitory
actions
can
only
take
place
with
receipt
of
the
goods
in
the
original
packing.
ParaCrawl v7.1
Was
tun
bei
Erhalt
der
Ware?
What
to
do
when
receiving
the
goods
CCAligned v1
Zahlungen
sind
bei
Erhalt
der
Ware
entsprechend
der
vereinbarten
Konditionen
per
Vorauskasse
fällig.
Payments
are
due
upon
receipt
of
goods
pursuant
to
the
terms
and
conditions
agreed
under
prepayment.
CCAligned v1
Nachnahme:
Der
Besteller
zahlt
bei
Erhalt
der
Ware
unmittelbar
an
den
Postboten.
COD:
The
customer
directly
pays
the
postman
upon
receipt
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
per
Nachnahme
bei
Erhalt
der
Ware.
Payment
is
made
by
cash
on
delivery
upon
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Transportschäden
sind
sofort
bei
Erhalt
der
Ware
dem
Transporteur
anzuzeigen.
The
shipper
is
to
be
notified
of
transport
damage
immediately
upon
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Jedes
eingekaufte
Garn
wird
bei
Erhalt
der
Ware
sofort
geprüft.
All
yarn
purchased
is
examined
immediately
on
receipt.
ParaCrawl v7.1
Bezahlen
Sie
die
Rechnung
bequem
bei
Erhalt
der
Ware
durch
den
Paketboten.
Pay
your
bill
comfortably
when
your
item
arrives.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezahlen
bei
Erhalt
der
Ware
in
bar
direkt
an
Ihren
Postboten.
Upon
product
receipt,
you
will
pay
directly
to
the
courier
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
bei
Erhalt
der
Ware
unmittelbar
an
den
Postboten.
You
pay
the
amount
to
the
carrier
directly
on
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezahlen
bei
Erhalt
der
Ware
in
bar
direkt
an
den
Zusteller.
Cash
payment
shall
be
made
directly
to
the
delivery
agent
on
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Bezahlen
Sie
die
Rechnung
bequem
bei
Erhalt
der
Ware
per
Nachnahme
bei
Ihrem
Paketboten.
You
pay
the
invoice
upon
receipt
of
the
goods
by
your
parcel
carrier.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
PayPal,
Kreditkarte,
Überweisung
oder
bei
Erhalt
der
Ware
den
Zusteller
bezahlen.
You
can
see
the
status
of
the
shipment
at
any
time
from
dispatch
to
receipt.
Payments
ParaCrawl v7.1
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
sind
unsere
Rechnungen
bei
Erhalt
der
Ware
ohne
Abzug
zahlbar.
Unless
otherwise
agreed,
our
invoices
upon
receipt
of
the
goods
without
deduction
shall
be
payable
.
ParaCrawl v7.1
Rügt
ein
Besteller
während
der
Gewährleistung
einen
Sachmangel,
so
trägt
er
stets
die
Beweislast
dafür,
dass
das
Produkt
bereits
bei
Erhalt
der
Ware
mangelhaft
war.
If
an
orderer
complains
of
a
material
deficiency
during
the
warranty
time
period,
the
onus
is
always
on
the
orderer
to
proof,
that
the
product
was
defective
already
upon
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
bei
Erhalt
der
Ware
nicht
voll
zufrieden
bist
und
deine
Bestellung
zurück
geben
möchtest,
mußt
du
uns
dies
innerhalb
einer
maximalen
Frist
von
7
Tagen
mitteilen.
If
you
are
not
satisfied
with
your
purchases
and
wish
to
return
the
product,
you
must
send
a
notification
within
the
next
7
days.
ParaCrawl v7.1
Wichtig:
Bitte
überprüfen
Sie
bei
Erhalt
der
Ware,
ob
die
Verpackung
sowie
die
Ware
unbeschädigt
ist.
Important:
Please
check
the
delivery
immediately
for
damages
of
packaging
and
goods.
ParaCrawl v7.1
Alle
vom
Verkäufer
genannten
Preise
verstehen
sich
netto
Kasse,
zahlbar
bei
Erhalt
der
Ware
ohne
jeden
Abzug.
All
the
prices
of
the
seller
are
net
prices,
payable
at
the
delivery
of
the
goods,
without
any
deduction.
ParaCrawl v7.1
Bei
Erhalt
der
Ware
ist
es
Sache
des
Empfängers,
den
Zustand
der
Ware
zum
Empfangszeitpunkt
zu
prüfen
und
im
Falle
von
Bruch,
Transportschäden
oder
Fehlen
von
Ware
alle
nötigen
Anmerkungen
zu
machen,
indem
er
seine
Vorbehalte
auf
dem
Lieferschein
vermerkt
und
innerhalb
von
3
Tagen
nach
Erhalt
der
Ware
per
Einschreiben
mit
Rückschein
an
den
Verkäufer
und
in
Kopie
zur
Information
an
den
Lieferanten
schickt.
Upon
receipt
of
the
merchandise,
it
behoves
the
recipient
to
check
the
condition
of
the
merchandise
upon
receipt
and
to
make
any
observations
necessary
in
the
case
of
breakage,
damage
or
missing
goods
by
noting
their
reservations
on
the
delivery
note,
and
within
three
(3)
days
following
receipt
of
the
merchandise
send
it
by
recorded
delivery
with
signature
upon
receipt
to
the
seller,
with
a
copy
to
the
shipper
for
their
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware(n)
muss
(müssen)
unbenutzt
–
in
der
Originalverpackung
mit
Etiketten
und
Schutzfolien
–
sein
und
sich
noch
im
gleichen
neuartigen
Zustand
befinden
wie
bei
Erhalt
der
Ware.
The
product(s)
must
be
unused
–
in
its
original
packaging
with
labels
and
protective
foils
–
and
still
in
the
same
new
condition
as
when
the
goods
were
received.
CCAligned v1
Steuern
und
sonstige
Abgaben
sind
inklusive
bei
unseren
Preisen,
daher
brauchst
du
keine
zusätzlichen
Gebühren
bei
Erhalt
der
Ware
bezahlen.
Duties
and
Taxes
are
included
in
our
product
prices,
so
you
will
not
have
to
pay
any
additional
fees
on
receipt
of
your
goods.
CCAligned v1
Sie
zahlen
bei
Erhalt
der
Ware
an
den
Briefträger
bzw.
Mitarbeiter
des
Versandunternehmens
DHL
(Deutsche
Post).
You
pay
on
receipt
of
goods
to
the
postman
or
employee
of
shipping
company
DHL
(Deutsche
Post).
ParaCrawl v7.1
Eingang
überprüft
gutes
Produkt
Stile
und
Farben,
die
Sie
möchten,
haben
Sie
Fragen
kontaktieren
Sie
bitte
Kundenservice
bei
Erhalt
der
Ware,
3.
Offizier
und
schießen
die
tatsächlichen
Fotos
zu
bestätigen.
Receipt
verified
good
product
styles
and
color
you
want,
if
you
have
any
questions
please
contact
customer
service
on
receipt
of
goods,
3rd
officer
and
shoot
the
actual
photos
to
confirm.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
ein
solches
Produkt
jedoch
legal
in
den
europäischen
Wirtschaftsraum
einführen,
müssten
Sie
diese
bei
Erhalt
der
Ware
entrichten.
However,
if
you
want
to
legally
import
this
type
of
product
into
the
European
Economic
Area,
this
tax
must
be
paid
when
you
receive
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Mängel,
die
bei
Erhalt
der
Ware
nicht
erkennbar
waren,
sind
vom
Besteller
unverzüglich
nach
deren
Auftreten
schriftlich
mitzuteilen.
Customer
shall
report
defects
which
were
not
visible
upon
receipt
of
the
goods
in
writing
and
without
undue
delay
after
they
appear.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
der
Fall
sein,
so
hat
der
Kunde
bei
Erhalt
der
Ware
unverzüglich
Beschädigungen
dem
Kurier
zu
melden.
If
this
happens,
the
Customer
should
immediately
notify
breakages
to
the
courier,
upon
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Rechnung
für
Ihren
Bedarf
und
die
Versandkosten
direkt
bei
Erhalt
der
Ware
bei
der
Übergabe
durch
UPS
begleichen
möchten,
bietet
die
CBO
über
UPS
auch
einen
Nachnahme
Versand
an.
If
you
would
like
to
settle
the
invoice
for
your
needs
and
dispatch
directly
upon
the
receipt
of
the
goods
when
handing
over
by
UPS,
CBO
also
offers
a
Collect
on
Delivery
(COD)
delivery
via
UPS.
ParaCrawl v7.1