Übersetzung für "Bei diesen handelt es sich um" in Englisch
Bei
diesen
handelt
es
sich
keineswegs
um
normale
Häftlinge.
These
are
no
ordinary
inmates.
Europarl v8
Bei
diesen
anderen
Risiken
handelt
es
sich
um
allgemeine
Geschäftsrisiken.
These
other
risks
are
general
business
risks.
DGT v2019
Bei
diesen
Pensionskassen
handelt
es
sich
nicht
um
Versicherungsgesellschaften
[7].
This
information
refers
to
the
aggregated
balance
sheet
totals
of
the
so-called
“autonomous
pension
funds”,
i.e.
separate
institutional
units
whose
main
activity
is
pension
funding;
they
are
not
insurance
companies
[7].
DGT v2019
Bei
diesen
Abfällen
handelt
es
sich
um
Abfälle
mit
geringer
Auslaugbarkeit.
This
implies
waste
with
low
leachability.
Europarl v8
Bei
diesen
Einrichtungen
handelt
es
sich
nicht
um
Abschalteinrichtungen.
These
devices
are
not
defeat
devices.
DGT v2019
Bei
diesen
Einsparungen
handelt
es
sich
um:
The
savings
are
the
following:
DGT v2019
Bei
all
diesen
Punkten
handelt
es
sich
um
ungeheuer
wichtige
Fragen.
They
are
all
important
issues.
Europarl v8
Bei
diesen
Beihilfen
handelt
es
sich
um
Vorschüsse
auf
Einnahmen.
This
aid
constitutes
an
advance
on
income.
ELRA-W0201 v1
Bei
diesen
Symptomen
handelt
es
sich
nicht
um
eine
wirkliche
Grippe.
These
symptoms
are
not
really
flu.
ELRC_2682 v1
Bei
diesen
Nebenwirkungen
handelt
es
sich
meist
um
leichte
bis
mittelgradige
gastrointestinale
Beschwerden.
These
reactions
are
usually
mild
to
moderate
gastrointestinal
events.
ELRC_2682 v1
Bei
diesen
Nebenwirkungen
handelt
es
sich
meistens
um
Kopfschmerzen
und
dosisabhängigen
Blutdruckanstieg.
These
undesirable
effects
are
most
commonly
headache
and
a
dose
dependent
increase
in
blood
pressure.
EMEA v3
Bei
diesen
Artikeln
handelt
es
sich
um
Fach-
oder
Formvorschriften
wie
folgt:
These
articles
are
all
of
a
technical
or
formal
nature,
viz.:
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Initiativen
handelt
es
sich
beispielsweise
um:
These
schemes
include:
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Chemikalien
handelt
es
sich
um
die
sogenannten
flusseinzugsgebietsspezifischen
Schadstoffe.
These
chemicals
are
known
as
river
basin
specific
pollutants.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Eckpfeilern
handelt
es
sich
um
folgende:
These
pillars
are:
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Grundsätzen
handelt
es
sich
um
folgendes:
These
two
principles
are:
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
handelt
es
sich
vor
allem
um
Blei-Säure-
und
Nickel-Cadmium-Batterien.
Those
are
mainly
lead-acid
and
nickel-cadmium
batteries.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Regionen
handelt
es
sich
um
der
NUTS-3-Ebene
entsprechende
Regionen.
Such
regions
shall
be
NUTS
level
3
equivalent
regions.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Parametern
handelt
es
sich
um:
These
parameters
are:
DGT v2019
Bei
diesen
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
spezifische
Zölle.
The
measures
consist
of
specific
duties.
DGT v2019
Bei
diesen
Regionen
handelt
es
sich
um
der
NUTS-2-Ebene
entsprechende
Regionen.
Such
regions
shall
be
equivalent
to
NUTS
level
2
regions.
DGT v2019
Bei
diesen
Zeiten
handelt
es
sich
jeweils
um
die
Ortszeit
des
Bestimmungsortes.
The
relevant
time
shall
be
local
time
at
the
place
of
destination.
DGT v2019