Übersetzung für "Bei der durchführung" in Englisch

Wir haben oft Probleme bei der Durchführung der europäischen Binnenmarktrechtsvorschriften.
We often have problems implementing European internal market legislation.
Europarl v8

Die Vertragsparteien arbeiten in diesem Bereich bei der Durchführung folgender Maßnahmen zusammen:
The Parties shall cooperate in this area to implement in particular:
DGT v2019

Bei der Durchführung aller relevanten Aspekte dieser Leitlinien ist das Gender-Mainstreaming zu berücksichtigen.
Implementation of all relevant aspects of these guidelines should take into account gender mainstreaming.
DGT v2019

Bei der Durchführung der Maßnahmen gemäß Artikel 5 sind folgende Ausgaben nicht zuschussfähig:
In the implementation of the measures referred to in Article 5, costs incurred as a result of the following shall not be eligible for Community financing:
DGT v2019

Es gibt erhebliche Probleme bei der Durchführung von Unterricht mit Polnisch als Unterrichtssprache.
There are significant problems over the operation of education with Polish as the medium of instruction.
Europarl v8

Die Direktion Interne Revision unterstützt das Amt bei der praktischen Durchführung von Untersuchungen.
The Directorate Internal Audit shall assist the Office in the practical organisation of investigations.
DGT v2019

Sofern erforderlich unterstützen sich die Mitgliedstaaten gegenseitig bei der Durchführung dieser Richtlinie.
Where necessary, Member States shall assist one another in the implementation of this Directive.
DGT v2019

Es handelt sich um hochangesehene Partner bei der Durchführung von Menschenrechtsprojekten.
They are highly respected partners in the implementation of human rights projects.
Europarl v8

Es gibt zurzeit noch Lücken bei der Durchführung der EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich.
There are currently gaps in the implementation of EU energy legislation.
Europarl v8

Wir sind bereit, ihnen bei der Durchführung der Wahlen Unterstützung zu leisten.
We are ready to offer election support to them in carrying out elections.
Europarl v8

Unabhängig davon gab es beträchtliche Verzögerungen bei der Durchführung der Stilllegungsprogramme.
Despite this, there have been considerable delays in the implementation of the dismantlement programmes.
Europarl v8

Bei der Durchführung dieses Artikels berücksichtigen die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl.
The best interests of the child shall be a primary consideration for Member States when implementing this Article.
DGT v2019

Die Lebensmittelunternehmer können bei der Durchführung dieser Untersuchungen zusammenarbeiten.
Food businesses may collaborate in conducting those studies.
DGT v2019

Wir wollen eine größere Transparenz bei der Vorbereitung und Durchführung der Ministerkonferenz.
We are seeking greater transparency in the preparation and conduct of ministerial meetings.
Europarl v8

Genau darum geht es bei der Durchführung einer effizienten Wettbewerbspolitik.
That is what the operation of an effective competition policy is all about.
Europarl v8

Zweitens müssen bei der Durchführung unserer Kooperationsinstrumente als mittelfristiger Schritt Migrationsaspekte berücksichtigt werden.
Secondly, we must work on the medium term by taking account of migration-related aspects when implementing our cooperation instruments.
Europarl v8

Das muss man bei der Durchführung dieses Programms immer im Gedächtnis behalten.
In the implementation of this programme, this must always be borne in mind.
Europarl v8

Ich wünsche ihm viel Erfolg bei der Durchführung dieses Programms.
I wish him great success in implementing this programme.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Durchführung dieses Projekts.
I wish you all the best in the implementation of that project.
Europarl v8

Auch bei der Umsetzung und Durchführung spielt sie eine Rolle.
It also has a role in transposition and implementation.
Europarl v8

Bei der Durchführung von Strukturreformen wurden kaum Fortschritte erzielt .
No significant progress has been made with the implementation of structural reforms .
ECB v1

Bei der Durchführung des Artikels 5 kann die Organisation folgende Tätigkeiten vornehmen:
When implementing Article 5, the Agency may carry out the following activities:
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten unterstützen sich gegenseitig bei der Durchführung dieser Richtlinie.
Member States shall assist one another in the implementation of this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Durchführung der Kontrollen prüfen die Mitgliedstaaten, ob:
When carrying out checks, the Member States shall verify the following:
JRC-Acquis v3.0

Bei der Durchführung dieses Programms wird der Geschlechterperspektive in der Forschung Rechnung getragen.
Gender aspects in research will be taken into account in implementing this programme.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Durchführung dieser Richtlinie sollten Transparenz und Sicherheit gewährleistet sein.
Transparency and certainty in the implementation of this Directive should be ensured.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Durchführung dieses Kontingents sind praktische Schwierigkeiten aufgetreten.
The implementation of the tariff quota gave rise to a number of practical difficulties.
JRC-Acquis v3.0