Übersetzung für "Bei der übermittlung" in Englisch
Bei
der
Übermittlung
der
Fischereilogbuchblätter
gemäß
Nummer 2
gilt:
As
far
as
the
submission
of
the
fishing
logbook
sheets
referred
to
in
point 2
is
concerned,
the
Union
vessels
shall:
DGT v2019
In
diesem
Fall
wird
bei
der
Übermittlung
von
Verschlusssachen
wie
folgt
verfahren:
In
sending
this
classified
information,
the
Party
shall
designate
the
specific
competent
officials,
organs,
or
services
of
the
institutions
or
entities
referred
to
in
Article 3
as
the
only
recipients.
DGT v2019
Bei
der
Übermittlung
einer
einzelnen
Einheit
sind
die
Anfangsblockkennnummer
und
die
Endblockkennnummer
gleich.
When
transmitting
a
single
unit,
the
starting
block
identifier
and
ending
block
identifier
shall
be
equal.
DGT v2019
Bei
der
Übermittlung
ist
jedoch
ein
Fehler
unterlaufen.
However,
a
mistake
has
crept
in
along
the
way.
Europarl v8
Bei
der
Übermittlung
der
Angaben
ist
folgende
Nummerierung
einzuhalten:
The
following
numbering
shall
be
observed
when
transmitting
information:
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Justizportal
hilft
nur
bei
der
elektronischen
Übermittlung
des
Antrags.
You
can
fill
in
this
form
in
or
attach
documents
written
in
or
translated
into
any
official
language
of
the
European
Union.
DGT v2019
Bei
der
Übermittlung
dieser
Informationen
geben
die
Mitgliedstaaten
den
jeweiligen
Erhebungszeitraum
an.“
When
communicating
that
information,
Member
States
shall
make
reference
to
the
collection
period
concerned.’
DGT v2019
Bei
der
Übermittlung
wird
ein
geeigneter,
von
Eurostat
angegebener
Austauschstandard
angewendet.
Transmission
shall
conform
to
an
appropriate
interchange
standard
specified
by
Eurostat.
DGT v2019
Bei
der
Übermittlung
eines
Dezimalzeichens
ist
davor
und
danach
mindestens
eine
Stelle
vorzusehen.
When
a
decimal
sign
is
transmitted,
there
shall
be
at
least
one
digit
before
and
after
the
decimal
sign.
DGT v2019
Bei
der
Übermittlung
wird
ein
geeigneter,
von
Eurostat
vorgegebener
Austauschstandard
eingehalten.
Transmission
shall
comply
with
an
appropriate
interchange
standard
specified
by
Eurostat.
DGT v2019
Bei
der
Übermittlung
von
EU-VS
auf
elektronischem
Wege
werden
zugelassene
kryptografische
Produkte
verwendet.
During
transmission
of
EUCI
by
electronic
means,
approved
cryptographic
products
shall
be
used.
DGT v2019
Bei
Übermittlung
der
Informationen
ist
die
Gebühr
nach
Titel
IX
zu
entrichten.
The
notification
shall
be
accompanied
by
the
fee
required
in
accordance
with
Title
IX.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Ex-ante-Bewertung
spätestens
bei
der
Übermittlung
des
operationellen
Programms
vor.
Member
States
shall
present
the
ex
ante
evaluation
at
the
latest
when
submitting
the
operational
programme.
DGT v2019
Auch
bei
der
Übermittlung
revidierter
oder
korrigierter
Daten
sind
komplette
Datensätze
zu
liefern.
They
shall
also
provide
complete
sets
when
revised
or
corrected
data
is
sent.
DGT v2019
Besonders
wichtig
ist
dies
bei
der
Übermittlung
von
kommerziell
sensitiven
Daten
oder
Individualdaten.
This
is
particularly
important
when
sending
commercially
sensitive
data
or
data
relating
to
individuals.
EUbookshop v2
Fraktion
einen
Fehler
bei
der
Übermittlung
dieses
Antrags
gemacht
hat.
There
is
also
a
judgment
of
the
European
Court
of
Justice
to
that
effect.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Fehler
bei
der
Übermittlung
aufgetreten!
A
transmission
error
occured!
CCAligned v1
Fehler
bei
der
Übermittlung
sind
unvermeidlich
und
schlagen
sich
in
längeren
Transportzeiten
nieder.
Errors
in
the
transmission
are
inevitable
and
are
reflected
in
longer
transport
times.
CCAligned v1
Dies
gilt
ebenso
für
Geschäftskunden
aus
dem
EU-Ausland
bei
Übermittlung
der
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer.
The
same
applies
for
business
clients
within
the
EU
if
they
provide
details
on
their
sales
tax
identification
number.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
es
mit
der
Sicherheit
bei
der
Übermittlung
meiner
Daten
aus?
How
does
it
look
with
the
security
to
the
transmission
of
my
Data?
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Geschäftsvorfallcodes
werden
bei
der
Übermittlung
von
Zahlungsanweisungen
verwendet:
The
following
transaction
codes
are
used
for
submitting
payment
requests:
ParaCrawl v7.1
Sprachnachrichten
werden
bei
der
Übermittlung
an
Sie
verschlüsselt.
Voice
messages
are
encrypted
when
they're
delivered
to
you.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übermittlung
Ihres
Formulars
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
was
an
error
submitting
your
form.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übermittlung
Ihrer
Anfrage
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
is
an
error
trying
to
submit
your
request.
ParaCrawl v7.1