Übersetzung für "Bei der übermittlung" in Englisch

Bei der Übermittlung der Fischereilogbuchblätter gemäß Nummer 2 gilt:
As far as the submission of the fishing logbook sheets referred to in point 2 is concerned, the Union vessels shall:
DGT v2019

In diesem Fall wird bei der Übermittlung von Verschlusssachen wie folgt verfahren:
In sending this classified information, the Party shall designate the specific competent officials, organs, or services of the institutions or entities referred to in Article 3 as the only recipients.
DGT v2019

Bei der Übermittlung einer einzelnen Einheit sind die Anfangsblockkennnummer und die Endblockkennnummer gleich.
When transmitting a single unit, the starting block identifier and ending block identifier shall be equal.
DGT v2019

Bei der Übermittlung ist jedoch ein Fehler unterlaufen.
However, a mistake has crept in along the way.
Europarl v8

Bei der Übermittlung der Angaben ist folgende Nummerierung einzuhalten:
The following numbering shall be observed when transmitting information:
TildeMODEL v2018

Das Europäische Justizportal hilft nur bei der elektronischen Übermittlung des Antrags.
You can fill in this form in or attach documents written in or translated into any official language of the European Union.
DGT v2019

Bei der Übermittlung dieser Informationen geben die Mitgliedstaaten den jeweiligen Erhebungszeitraum an.“
When communicating that information, Member States shall make reference to the collection period concerned.’
DGT v2019

Bei der Übermittlung wird ein geeigneter, von Eurostat angegebener Austauschstandard angewendet.
Transmission shall conform to an appropriate interchange standard specified by Eurostat.
DGT v2019

Bei der Übermittlung eines Dezimalzeichens ist davor und danach mindestens eine Stelle vorzusehen.
When a decimal sign is transmitted, there shall be at least one digit before and after the decimal sign.
DGT v2019

Bei der Übermittlung wird ein geeigneter, von Eurostat vorgegebener Austauschstandard eingehalten.
Transmission shall comply with an appropriate interchange standard specified by Eurostat.
DGT v2019

Bei der Übermittlung von EU-VS auf elektronischem Wege werden zugelassene kryptografische Produkte verwendet.
During transmission of EUCI by electronic means, approved cryptographic products shall be used.
DGT v2019

Bei Übermittlung der Informationen ist die Gebühr nach Titel IX zu entrichten.
The notification shall be accompanied by the fee required in accordance with Title IX.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen die Ex-ante-Bewertung spätestens bei der Übermittlung des operationellen Programms vor.
Member States shall present the ex ante evaluation at the latest when submitting the operational programme.
DGT v2019

Auch bei der Übermittlung revidierter oder korrigierter Daten sind komplette Datensätze zu liefern.
They shall also provide complete sets when revised or corrected data is sent.
DGT v2019

Besonders wichtig ist dies bei der Übermittlung von kommerziell sensitiven Daten oder Individualdaten.
This is particularly important when sending commercially sensitive data or data relating to individuals.
EUbookshop v2

Fraktion einen Fehler bei der Übermittlung dieses Antrags gemacht hat.
There is also a judgment of the European Court of Justice to that effect.
EUbookshop v2

Es ist ein Fehler bei der Übermittlung aufgetreten!
A transmission error occured!
CCAligned v1

Fehler bei der Übermittlung sind unvermeidlich und schlagen sich in längeren Transportzeiten nieder.
Errors in the transmission are inevitable and are reflected in longer transport times.
CCAligned v1

Dies gilt ebenso für Geschäftskunden aus dem EU-Ausland bei Übermittlung der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer.
The same applies for business clients within the EU if they provide details on their sales tax identification number.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht es mit der Sicherheit bei der Übermittlung meiner Daten aus?
How does it look with the security to the transmission of my Data?
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Geschäftsvorfallcodes werden bei der Übermittlung von Zahlungsanweisungen verwendet:
The following transaction codes are used for submitting payment requests:
ParaCrawl v7.1

Sprachnachrichten werden bei der Übermittlung an Sie verschlüsselt.
Voice messages are encrypted when they're delivered to you.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übermittlung Ihres Formulars ist ein Fehler aufgetreten.
There was an error submitting your form.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übermittlung Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten.
There is an error trying to submit your request.
ParaCrawl v7.1