Übersetzung für "Bei überlastung" in Englisch
In
den
elektrischen
Leitungen
darf
auch
bei
Überlastung
kein
Kurzschluss
entstehen.
In
the
case
of
a
motor
vehicle
equipped
to
tow
a
trailer
with
electric
service
brakes,
the
following
requirements
shall
be
met:
DGT v2019
Die
Überlastung
bei
Icarus
war
eine
direkte
Folge
der
feindlichen
Beschuss.
The
overload
at
Icarus
was
a
direct
result
of
the
enemy
bombardment.
OpenSubtitles v2018
Bei
Überlastung
soll
ein
bleibender
Kurzschluß
erfolgen.
In
the
case
of
overload
a
permanent
short-circuit
is
to
take
place.
EuroPat v2
Damit
arbeitet
das
Spannungsversorgungssystem
auch
bei
kurzzeitiger
Überlastung
zuverlässig.
The
voltage
supply
system
thereby
functions
dependably
with
short
duration
overload.
EuroPat v2
Die
möglichen
Gegenmaßnahmen
bei
Überlastung
und
Umweltbelastung
liegen
in:
Potential
solutions
to
problems
of
congestion
and
damage
to
the
environment
lie
in:
EUbookshop v2
Sicherheitskupplungen
und
Rutschnaben
sind
für
die
Unterbrechung
der
Kraftübertragung
bei
Überlastung
ausgelegt.
Curved
tooth
couplings
and
friction
torque
limiters
are
designed
to
disconnect
the
power
transfer
in
the
event
of
an
overload.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
gegen
Überlastung
bei
möglichen
Strom-
oder
anderen
Betriebsausfällen
zu
sichern.
To
prevent
the
animals
from
suffering
any
harm
in
case
of
a
power
failure
or
other
failures.
ParaCrawl v7.1
Bei
Blockade
oder
Überlastung
des
Drehkorbes
wird
der
Antriebsmotor
ausgeschaltet.
If
blockages
or
overloading
of
the
rotating
basket
occur,
the
drive
motor
is
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft
Ihnen
bei
Überlastung
und
einer
allgemeinen
körperlichen
und
geistigen
Erschöpfung.
It
helps
with
overwork
and
overall
physical
and
mental
exhaustion.
ParaCrawl v7.1
Probleme
bei
der
Arbeit,
Überlastung,
Schlafmangel
können
schnell
die
Gesundheit
beeinträchtigen.
Problems
at
work,
overload,
lack
of
sleep
can
quickly
spoil
health.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Schutzschaltungsmechanismen
bieten
Sicherheit
bei
Überlastung,
Überhitzung
und
Kurzschluss.
The
latest
protective
circuits
provide
protection
against
overload,
overheating
and
short
circuit.
ParaCrawl v7.1
Woher
bekomme
ich
Hilfe
bei
Überlastung?
Where
can
I
get
help
in
case
of
overload?
CCAligned v1
Aus
diesem
Grunde
kann
eine
Verdrehung
bei
Überlastung
eintreten.
Because
of
this,
a
relative
rotation
can
occur
in
case
of
overload.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Strangführungsrollen
sind
empfindlich
gegen
thermische
Überlastung
bei
längerem
Stillstand.
In
particular,
the
strand
guide
rollers
are
susceptible
to
thermal
overload
during
prolonged
idle
periods.
EuroPat v2
Bei
Überlastung
der
Stromversorgung
würde
die
gesamte
Anlage
ausfallen.
If
the
power
supply
were
to
be
overloaded,
the
entire
system
would
go
down.
EuroPat v2
Einige
Kunststoffe
neigen
zudem
dazu,
unter
Belastung
bzw.
bei
Überlastung
zu
brechen.
Moreover,
some
plastics
tend
to
break
under
load
or
when
overloaded.
EuroPat v2
Dies
schützt
das
Lager
vor
Überlastung
bei
Erschütterungen.
This
prevents
the
bearing
from
overloading
in
the
event
of
shocks.
EuroPat v2
Die
Überlastkupplung
hat
als
wesentlichen
Vorteil
bei
Überlastung
ein
gewünschtes
Verhalten
aufzuweisen.
The
overload
coupling
may
exhibit
a
desired
behavior
in
response
to
overloading.
EuroPat v2
Bei
mechanischer
Überlastung
entsteht
ein
Riss
in
der
Elektrodenschicht.
In
the
event
of
mechanical
overload
a
crack
will
occur
in
the
electrode
layer.
EuroPat v2
Sie
können
verwenden
die
verstärkte
Achse
bei
der
mehrmaligen
Überlastung
des
Anhängers.
You
can
use
reinforced
axle
AGADOS
by
frequent
overloading
of
trailer.
CCAligned v1
Sie
bietet
eine
gute
Durchschlagsfestigkeit
auch
bei
kurzzeitiger
thermischer
Überlastung.
It
offers
excellent
dielectric
strength
even
for
short-term
thermal
overload.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitskreise
sorgen
für
eine
automatische
Abschaltung
bei
Blockierung
oder
Überlastung.
Safety
circuits
ensure
automatic
cut-off
in
anti-stall
or
overload
conditions.
ParaCrawl v7.1
Überspannungsableiter
können
bei
Überlastung
nämlich
explodieren.
Surge
arresters
may
explode
due
to
overloading.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
im
schlimmsten
Fall
bei
Überlastung
eines
ISA-WELD®
-Widerstands
passieren?
What
can
happen
in
the
worst
case
during
an
overload
of
an
ISA-WELD®
resistor?
ParaCrawl v7.1
Viele
denken,
dass
die
Sicherung
bei
einer
Überlastung
rausfällt.
Many
people
think
that
the
fuse
will
blow
in
case
of
an
overload.
ParaCrawl v7.1
Alternative
Ruhe
bei
der
Arbeit,
Überlastung
vermeiden.
Alternate
rest
with
work,
avoid
overwork.
ParaCrawl v7.1