Übersetzung für "Begriffe klären" in Englisch
Es
sei
sehr
wichtig,
die
unterschiedlichen
Begriffe
zu
klären.
It
was
very
important
to
clarify
the
different
concepts.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nun
ein
paar
Begriffe
klären
im
Umgang
mit
Textaufgaben
über
exponentielles
Wachstum
und
Verfall.
Let's
do
a
couple
of
word
problems
dealing
with
exponential
growth
and
decay.
QED v2.0a
Die
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
"Multinationalität"
macht
es
zunächst
erforderlich,
Begriffe
zu
klären.
When
dealing
with
the
subject
of
"multinationality"
the
first
thing
to
do
is
to
explain
the
terminology.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
einige
technische
Begriffe
und
Abkürzungen
klären,
die
wir
auf
unserer
Webseite
verwenden.
It
will
clarify
for
you
some
of
the
more
technical
words
and
acronyms
that
are
used
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
kurz
die
Weiterentwicklung
meiner
ärztlichen
Praxis
nach
25
Jahren
erläutern
und
Begriffe
klären:
I
would
like
to
explain
the
development
of
my
medical
practice
after
25
years
and
clarify
definitions:
ParaCrawl v7.1
Analysen
im
Flow
Lassen
Sie
uns
einige
Konzepte
und
Begriffe
klären
und
anschließend
einige
Beispiele
betrachten.
Let's
review
some
of
the
concepts
and
terminologies,
and
then
look
at
some
examples.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
jedesmal,
wenn
wir
diese
Debatte
im
Parlament
führen,
werden
viele
Begriffe
durcheinandergeworfen,
und
diese
Begriffe
müssen
wir
klären,
wenn
wir
vermeiden
wollen,
daß
dies
ein
Gespräch
unter
Taubstummen
wird.
Mr
President,
every
time
we
have
this
debate
here
in
Parliament
we
have
to
clarify
many
concepts
if
we
want
to
avoid
a
dialogue
between
deaf
men.
Europarl v8
Die
von
der
Kommission
seit
mehreren
Monaten
angekündigte
Mitteilung
über
die
Zivilgesellschaft
in
den
Entwicklungsländern
sollte
diese
Begriffe
klären
und
ein
koordiniertes
Konzept
der
Europäischen
Union
in
diesem
Bereich
vorlegen,
aber
bislang
lässt
sie
noch
auf
sich
warten.
The
communication
on
civil
society
in
developing
countries
promised
by
the
Commission
several
months
ago
should
have
clarified
these
notions
and
set
out
a
coordinated
approach
for
the
European
Union
in
this
area,
but
we
are
still
awaiting
it.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
in
der
Tat
in
einem
nächsten
Schritt
Begriffe
klären,
die
bislang
nicht
definiert
wurden.
It
is
for
that
reason
that
our
next
step
must
be
to
clarify
terms
that
have
not
as
yet
been
defined.
Europarl v8
Um
eine
begrenzte
Zahl
aus
der
Richtlinie
2014/65/EU
stammender
Begriffe
unmissverständlich
zu
klären
und
für
diese
Verordnung
notwendige
Fachbegriffe
festzulegen,
erscheint
es
geboten,
eine
Reihe
von
Begriffsbestimmungen
vorzunehmen,
die
eine
einheitliche
Verwendung
der
Begriffe
gewährleisten.
In
order
to
clearly
identify
a
limited
number
of
concepts
stemming
from
Directive
2014/65/EU,
as
well
as
to
specify
technical
terms
necessary
for
this
Regulation,
a
number
of
terms
should
be
defined
to
ensure
uniform
application.
DGT v2019
Nach
den
Änderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
320/2006
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1261/2007
des
Rates
[2]
ist
es
erforderlich,
die
Verordnung
(EG)
Nr.
968/2006
der
Kommission
[3]
entsprechend
anzupassen
und
einige
in
ihr
verwendete
Begriffe
zu
klären.
Following
the
amendments
to
Regulation
(EC)
No
320/2006
by
Council
Regulation
(EC)
No
1261/2007
[2],
it
is
necessary
to
adapt
Commission
Regulation
(EC)
No
968/2006
[3]
accordingly
and
to
clarify
certain
terms
used
in
it.
DGT v2019
Es
empfiehlt
sich,
die
Bedeutung
einiger
Begriffe
zu
klären
und
einige
Teile
der
Verordnung
(EG)
Nr.
881/2002
an
die
in
jüngerer
Zeit
in
den
Verordnungen
über
restriktive
Maßnahmen
verwendeten
Standardbegriffe
anzupassen.
It
is
appropriate
to
clarify
the
meaning
of
certain
words
and
to
align
certain
parts
of
Regulation
(EC)
No
881/2002
with
more
recent
standard
wording
for
Regulations
on
restrictive
measures.
DGT v2019
Da
in
der
delegierten
Verordnung
die
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
des
„Leitungsgremiums“
und
der
„Geschäftsleitung“
festgelegt
werden,
ist
es
wichtig,
die
Bedeutung
dieser
Begriffe
zu
klären,
insbesondere
die
Tatsache,
dass
sich
ein
Leitungsgremium
aus
Mitgliedern
der
Geschäftsleitung
zusammensetzen
kann.
As
the
Delegated
Regulation
specifies
the
tasks
and
responsibilities
of
the
‘governing
body’
and
of
the
‘senior
management’
it
is
important
to
clarify
the
meaning
of
these
terms,
in
particular
the
fact
that
a
governing
body
may
be
comprised
of
senior
managers.
DGT v2019
Die
öffentliche
Anhörung
bestätigte
die
Notwendigkeit,
die
Richtlinie
zu
überarbeiten
und
insbesondere
ihre
Durchsetzung
und
Umsetzung
zu
verbessern
sowie
ihren
Geltungsbereich
und
ihre
Begriffe
zu
klären.
The
public
consultation
confirmed
the
need
to
revise
the
Directive
and,
in
particular,
to
improve
its
enforcement
and
implementation
and
to
clarify
its
scope
and
concepts.
TildeMODEL v2018
Anhand
des
an
Informationen
reichen
Materials
ist
es
dem
Verfasser
gelungen,
Begriffe
zu
klären
und
verschiedene
Analyseebenen
zu
unterscheiden.
Through
the
richness
of
the
material
studied
by
the
author,
he
has
succeeded
in
clarifying
concepts
and
in
distinguishing
analysis
levels.
EUbookshop v2
Seitdem
ist
das
System
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
(SVG
1993)
tiefgehend
umstrukturiert
worden,
wobei
die
wichtigsten
Änderungen
in
die
neuen
Empfehlungen
der
Vereinten
Nationen
zum
Einkommen
eingehen
werden,
u.a.
mit
dem
Ziel,
bestimmte
Begriffe
zu
klären,
wenn
dies
für
notwendig
erachtet
wird.
The
System
of
National
Accounts
has
been
profoundly
altered
since
then
(SNA
1993),
and
the
principal
changes
will
be
introduced
into
new
United
Nation's
recommendations
on
income
with
the
objective
(among
others)
to
clarify
certain
concepts
when
that
is
deemed
to
be
necessary.
EUbookshop v2
Auch
wenn
es
noch
viel
zu
tun
gibt,
um
die
Koordinierung
der
von
PRODCOM
verwendeten
Begriffe
zu
klären,
wurden
bereits
zwei
der
Vorschläge
von
Herrn
Hameseder
verwirklicht.
Although
much
remains
to
be
done
in
order
to
clarify
the
coordination
of
the
concepts
used
by
Prodcom,
two
of
Mr
Hameseder's
proposals
have
been
implemented.
EUbookshop v2
Beim
Abhören
der
Dialoge,
notieren
Sie
einige
der
häufigsten
verwendeten
Begriffe
zu
klären
und
bestätigen
Sie
den
Anweisungen.
When
listening
to
the
dialogues,
make
a
note
of
some
of
the
common
expressions
used
to
clarify
and
confirm
the
instructions.
CCAligned v1
Zunächst
sind
die
Begriffe
zu
klären:
"Aroma"
bezeichnet
strenggenommen
nur
den
Geruch,
wird
aber
häufig
für
die
Kombination
aus
Geruch
und
Geschmack
verwendet.
First
of
all,
it
is
important
to
explain
the
terms:
Strictly
speaking,
"aroma"
is
just
the
smell,
but
it
is
frequently
used
for
the
combination
of
smell
and
taste.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
kann
Ihnen
die
Bedienung
einer
Versionsverwaltung
nicht
beibringen
ohne
vorherige
Erfahrung,
es
wäre
aber
unmöglich
das
Thema
zu
behandeln,
ohne
ein
paar
Begriffe
zu
klären.
This
book
cannot
teach
you
how
to
use
version
control
if
you've
never
used
it
before,
but
it
would
be
impossible
to
discuss
the
subject
without
a
few
key
terms.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
beginnen,
indem
Sie
versuchen,
einige
Begriffe
zu
klären
und
einen
Hintergrund
auf
der
Info,
die
wir
brauchen,
um
die
nächsten
Artikel
verstehen.
Let’s
start
out
by
trying
to
clarify
some
terms
and
get
a
background
on
the
info
we
need
to
understand
the
upcoming
articles.
ParaCrawl v7.1
Da
andere
Himmel
andere
Geschichten
erzählen,
erscheint
es
vielleicht
angebracht,
einige
Begriffe
zu
klären,
die
für
unsere
Leser
neu
sein
mögen:
A
note
on
terminology
Since
other
skies
tell
other
stories,
perhaps
it
is
best
to
clarify
some
terms:
ParaCrawl v7.1
Statt:
"Die
basalen
Kategorien
einer
relevanten
Organisationslehre
sind...",
besser:
"Wir
wollen
nun
die
Begriffe
klären,
die
für
eine
Organisationslehre
wichtig
ist."
Instead
of
saying,
for
example,
"the
base
categories
of
a
relevant
organization
theory
are...",
it's
better
to
say,
"Now
we
would
like
to
clarify
some
of
the
concepts
important
for
an
organization
theory".
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
gegenwärtige
Debatte
in
eine
bestimmte
Richtung
verlaufen
soll,
müssen
wir
meines
Erachtens
die
Begriffe
klären.
If
the
ongoing
debate
is
going
to
lead
anywhere,
we
must,
in
my
opinion,
come
to
an
agreement
on
the
terms.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Dokument
soll
helfen,
die
Begriffe
zu
er-
klären
und
die
verwendeten
Verfahren
in
der
chrono-
logischen
Reihenfolge
ihrer
Entwicklung
zu
erläutern.
This
document
should
help
to
explain
the
concepts
and
the
processes
used,
in
chronological
order
of
their
development.
ParaCrawl v7.1
Um
die
wichtigsten
Begriffe
zu
klären,
ist
nachfolgend
ein
einfaches
XML
-Dokument
dargestellt,
welches
als
Basis
für
den
weiteren
Verlauf
des
Artikels
gilt.
To
explain
the
most
important
terms,
we
have
provided
a
simple
XML
document
below;
this
document
forms
the
basis
for
the
rest
of
the
article.
ParaCrawl v7.1