Übersetzung für "Begrüßung der gäste" in Englisch
Sie
sollten
vielleicht
noch
etwas
an
der
Begrüßung
Ihrer
Gäste
feilen.
Might
want
to
rework
your
greeting
for
your
guests.
OpenSubtitles v2018
Die
Begrüßung
der
Gäste
übernahm
die
Vorsitzende
des
Gesellschafterausschusses,
Cathrina
Claas-Mühlhäuser.
The
guests
were
welcomed
by
the
chair
of
the
Shareholders'
Committee,
Cathrina
Claas-Mühlhäuser.
ParaCrawl v7.1
Die
Begrüßung
der
Gäste
findet
traditionsgemäß
am
Fuße
der
repräsentativen
Treppe
statt.
Guests
are
traditionally
greeted
at
the
foot
of
the
impressive
staircase.
ParaCrawl v7.1
Am
Beginn
eines
erfolgreichen
Events
steht
die
freundliche
und
professionelle
Begrüßung
der
Gäste.
Every
successful
event
begins
with
a
friendly
and
professional
welcome
of
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Das
offizielle
Programm
wurde
eingeleitet
mit
der
Begrüßung
aller
Gäste
durch
Rudi
Frick.
Rudi
Frick
opened
the
ceremony
by
welcoming
all
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Aber
vor
allem
die
Begrüßung
der
Gäste
war
wunderbar
und
machte
unseren
Urlaub
ganz
besonders.
But
above
all,
the
welcome
of
the
guests
was
wonderful
and
made
our
holiday
very
special.
ParaCrawl v7.1
Das
Labor
war
eine
der
Keimzellen,
in
denen
die
weltweite
Erfolgsgeschichte
der
Forschung
mit
Synchrotronstrahlung
begann",
erläuterte
der
Vorsitzende
des
DESY-Direktoriums,
Prof.
Albrecht
Wagner,
bei
der
Begrüßung
der
Gäste.
DESY
was
one
of
the
seed
laboratories
in
which
the
worldwide
success
story
of
research
with
synchrotron
radiation
began,"
Professor
Albrecht
Wagner,
Chairman
of
the
DESY
Board
of
Directors
explained
in
his
welcoming
address.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Begrüßung
der
Gäste
äußerte
sich
der
Geschäftsführer
von
Sappi,
Jonathan
Leslie,
wie
folgt:
„Unmittelbar
vor
der
DRUPA
wird
mit
den
Sappi
European
Printer
of
the
Year
Awards
erneut
demonstriert,
wie
viel
Kreativität
und
Talent
bei
den
Druckern
hier
vorhanden
ist.“
In
welcoming
the
guests
the
managing
director
of
Sappi,
Jonathan
Leslie,
said:
"Just
before
the
DRUPA
the
Sappi
European
Printer
of
the
Year
Awards
will
demonstrate
again
how
much
creativity
and
talent
the
printers
have."
ParaCrawl v7.1
Anschließend
an
die
Begrüßung
der
Gäste
durch
Günther
Märzendorfer,
Head
of
Operations
der
Scheuch
GmbH,
öffnete
der
Experte
Univ.-Prof.
After
Günther
Märzendorfer,
Head
of
Operations
at
Scheuch
GmbH,
had
greeted
guests,
the
expert
university
professor
Univ.-Prof.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
und
Vorstellung
der
Gäste
und
den
zunächst
etwas
zögerlichen
Fragen
der
Schüler
und
Schülerinnen,
die
alle
sehr
interessiert
und
aufmerksam
waren,
führte
Miriam
Liver
das
Gespräch
sehr
souverän,
dem
ihr
Sohn
Boaz
und
ihre
Freundin
Hava
Hallel
Beiträge
hinzufügten.
After
greetings
and
introductions
and
the
initially
hesitant
questions
of
the
students
–
all
of
whom
were
very
interested
and
concentrated
–
Miriam
Liver
led
the
discussion
with
great
ease,
with
her
son
Boaz
and
his
partner
Hava
Hallel
joining
in.
ParaCrawl v7.1
Als
Supervisor
Housekeeping
bist
du
auch
in
das
eingebunden,
was
wir
„ROBINlife“
nennen
und
unterstützt
abteilungsübergreifend
bei
verschiedenen
Aktionen
–
von
der
Begrüßung
der
neu
anreisenden
Gäste
bis
hin
zum
Gala-Cocktail
haben
unsere
Gäste
immer
wieder
die
Möglichkeit,
dir
zu
begegnen.
As
Supervisor
of
Housekeeping,
you
are
involved
in
what
we
call
the
“ROBIN
life”
and
you
give
your
support
among
all
departments
by
performing
various
activities
–
from
greeting
the
new
arriving
guests
or
to
having
a
Gala
cocktail,
our
guests
will
get
the
chance
to
see
your
face
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Halloween
Hängedeko
ist
die
ideale
Dekoration
für
die
kommenden
Partys
-
als
Begrüßung
der
Gäste
im
Garten.
The
Halloween
hanging
decoration
is
the
ideal
decoration
for
the
upcoming
parties
-
to
welcome
the
guests
in
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
feierlichen
Begrüßung
der
Eltern
und
Gäste,
die
den
Festsaal
betreten,
sitzen
die
Eltern
und
Gäste
auf
besondere
Weise.
After
the
solemn
greeting
of
the
parents
and
guests
entering
the
banquet
hall,
the
parents
and
guests
are
seated
in
a
special
way.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Begrüßung
der
Gäste
sagte
sie:
„Heute
nimmt
Narconon
weltweit
eine
führende
Stellung
in
der
Drogen-
und
Alkoholrehabilitierung
ein
und
sein
einziger
Zweck
ist,
den
Menschen
zu
helfen,
ein
drogenfreies
Leben
zu
führen.
Welcoming
the
guests,
she
told
them,
“Today,
Narconon
is
a
global
leader
in
drug
and
alcohol
rehabilitation
and
its
sole
purpose
is
to
help
people
lead
drug-free
lives.
ParaCrawl v7.1
Beim
Sektempfang
erfolgt
die
Begrüßung
der
Gäste
und
die
Vorstellung
des
Schiffes,
Vorschau
auf
das
zu
erwartende
Programm,
anschließend
Dinner.
During
the
champagne
reception
the
guests
are
welcomed
and
the
ship
is
presented
as
well
as
a
preview
of
the
up
and
coming
programme
of
events,
and
dinner
following
this
ParaCrawl v7.1
Langfristig
erfolgreich
sind
Unternehmen,
die
eine
Balance
zwischen
Innovation
und
einer
lernorientierten
und
sinngebenden
Unternehmenskultur
finden
und
so
Mitarbeiter
anziehen
und
binden“,
stellte
Monica
Rintersbacher,
Geschäftsführerin
der
Leitbetriebe
Austria,
bei
der
Begrüßung
der
Gäste
in
den
Räumlichkeiten
der
HABAU
in
Perg
fest.
Companies
which
are
successful
in
the
long
term
are
those
that
find
a
balance
between
innovation
and
a
training-based,
meaningful
company
culture
that
attracts
and
retains
employees”,
said
Monica
Rintersbacher,
Director
of
Leitbetriebe
Austria,
in
her
welcoming
speech
before
guests
on
the
premises
of
HABAU
in
Perg.
ParaCrawl v7.1
Die
Begrüßung
der
rund
500
Gäste
nahm
Wolfgang
Marzin,
Vorsitzender
der
Geschäftsführung
der
Messe
Frankfurt,
zum
Anlass,
die
Bedeutung
des
Kongressgeschäfts
für
Frankfurt
und
die
Rhein-Main-Region
zu
betonen:
„Die
Messe
Frankfurt
setzt
sich
auch
im
Kongress-
und
Tagungsgeschäft
anspruchsvolle
Ziele.
With
some
500
guests
in
attendance,
Wolfgang
Marzin,
President
and
Chief
Executive
Officer
of
Messe
Frankfurt,
took
the
opportunity
to
emphasise
the
importance
of
the
congress
business
for
Frankfurt
and
for
the
Rhine-Main
region
as
a
whole:
“Messe
Frankfurt
sets
itself
lofty
targets
in
its
congress
and
conference
business
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
2009
renovierte
familienfreundliche
Stadthotel
zeichnet
sich
durch
seinen
exzellenten
Service,
sein
dynamische
und
freundliche
Personal
und
seine
herzliche
Begrüßung
der
Gäste
aus.
Renovated
in
2009,
this
family-friendly
city
hotel
is
characterised
by
excellent
personal
service,
dynamic
and
friendly
staff,
and
the
warm
welcome
it
offers
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
brasilianische
Sambatuque
Band
sorgte
bereits
zu
Beginn
mit
heißen
und
fetzigen
Samba
Rhythmen
für
die
passende
Begrüßung
der
Gäste.
A
Â
Brazilian
Sambatuque
band
presented
lively
samba
rhythms
for
the
warm
welcome
of
the
guests.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
die
Begrüßung
der
Gäste,
du
informierst
die
Gäste
über
den
Golfplatz,
sowie
über
die
Serviceleistungen,
vergibst
Termine
und
Reservierungen
für
den
Golfplatz,
verleihst
bzw.
verkaufst
Golf-Zubehör
und
nimmst
Beschwerden
sowie
eingehende
Anrufe
entgegen.
This
include
the
greeting
of
guests,
you
will
inform
the
guests
about
the
golf
course
as
well
as
the
services
offered,
you
will
enter
appointments
and
reservations
for
the
golf
course
into
the
system,
rent
or
sell
golf
accessories,
take
complaints
and
answer
incoming
calls.
ParaCrawl v7.1
Die
warmen
Farbtöne
von
gelb,
Ocker,
von
Orange
und
Honig
schaffen
eine
besondere
Atmosphäre,
angenehm
Begrüßung
der
Gäste.
The
warm
hues
of
yellow,
ocher,
of
orange
and
honey
create
a
special
atmosphere,
pleasantly
welcoming
the
guest.
CCAligned v1
Zweites
Element,
auch
dieser
Raum
ist
ausgestattet
mit
Fenster
Dach
velux
kleinere
findet
seine
Stärke
im
Bad,
wo
zur
Begrüßung
der
Gäste
Es
ist
der
kleinste,
aber
nicht
für
diese
weniger
wichtig
Whirlpool
Badewanne
ausgestattet
mit
Chromotherapie
und
Whirlpool,
der
im
Wasser
seine
unverwechselbare
Element
und
emotional.
Second
element,
this
room
also
equipped
with
window
roof
velux
smaller
finds
its
strength
in
the
bathroom
where
to
welcome
the
guests
there
is
the
smallest
but
not
for
this
less
important
Jacuzzi
bath
tub
equipped
with
chromotherapy
and
whirlpool,
which
is
in
the
water
its
distinctive
element
and
emotional.
CCAligned v1
Während
der
Begrüßung
der
vielen
Gäste
aus
Politik,
Wirtschaft,
Kunden
und
Lieferanten
betonte
Bartosz
Bobowski,
Präsident
von
Drukarnia
Narodowa:
„Unsere
Kooperation
mit
KBA
verdient
eine
separate
Jubiläumsfeier.
Welcoming
a
host
of
political
and
business
luminaries,
customers
and
suppliers,
company
president
Bartosz
Bobowski
said:
“Our
association
with
KBA
deserves
a
separate
celebration.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Wetter
hätte
nicht
besser
sein
können:
die
Sonne
schien
nicht
nur
zur
Begrüßung
der
Gäste,
sondern
den
gesamten
Freitag
und
Samstag,
so
dass
alle
von
einem
Kochteam
aus
Ehemaligen
zubereiteten
Mahlzeiten
im
Freien
eingenommen
werden
konnten.
The
weather
couldn't
have
been
better:
the
sun
shined,
not
only
to
greet
the
guests,
but
also
for
the
entire
Friday
and
Saturday,
so
that
all
meals,
which
were
prepared
by
former
volunteers,
could
be
eaten
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
unserer
Gäste
setzen
wir
alles
daran,
um
ihren
Aufenthalt
so
angenehm
wie
möglich
zu
gestalten.
Welcoming
the
guests
and
doing
our
best
to
make
their
stay
a
good
one.
ParaCrawl v7.1