Übersetzung für "Begleitende forschung" in Englisch

Begleitende Forschung und Studien gehören selbstverständlich zum Entwicklungsprozess dazu.
The development process also includes accompanying research and studies, of course.
ParaCrawl v7.1

Die begleitende Forschung Nachrichten in der Natur hatten den Titel „Aus dem Garten Eden.
The accompanying research news in Nature had the title “Out of the garden of Eden.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt ermöglicht uns, einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten und begleitende Forschung durchzuführen.
This project enables us to contribute to environmental protection and conduct accompanying research.
ParaCrawl v7.1

Durch ein solches geschlossenes System werden die Preise für einen Kurzstreckenflug zwar um 8 bis 30 EUR ansteigen, dies könnte aber ein realistischerer Weg sein, um sowohl auf die Nachfrage als auch auf die begleitende Forschung hinsichtlich Treibstoffeffizienz und Emis­sionsreduzierung einzuwirken.
Such a closed system is likely to increase ticket prices by €8-€30 for a short haul flight but this may be thought a more realistic way of affecting both demand and supporting fuel efficiency and emission minimization research.
TildeMODEL v2018

Hierunter fallen Gebiete wie Gesundheit, Sicherheit, Verbraucherschutz, Energie, Umwelt, Entwicklungshilfe, Fischerei, Seewirtschaft, Landwirtschaft, Tierschutz, Verkehr, allgemeine und berufliche Bildung, Informationsgesellschaft und Medien, Beschäftigung, soziale Angelegenheiten, Zusammenhalt sowie Justiz und Inneres ebenso wie die pränormative und Normen begleitende Forschung zur Verbesserung der Qualität von Normen und deren Umsetzung.
This concerns policy areas such as those of health, safety, consumer protection, energy, the environment, development aid, fisheries, maritime affairs, agriculture, animal health and welfare, transport, education and training, information society and media, employment, social affairs, cohesion, and justice and home affairs, along with pre-normative and co-normative research relevant to improving the quality of standards and their implementation.
TildeMODEL v2018

Im weiteren Verlauf halten wir es auch für unbedingt notwendig, daß eine stärkere technologische Ausrichtung erfolgt und die Zusammenarbeit mit der Industrie verstärkt wird damit die praktisch-technische Seite stärker in den Mittelpunkt gerückt wird — und ähnliches gilt auch für die begleitende Forschung etwa beim Tritium.
We also consider it essential for work to be geared more closely to practical uses and for cooperation with industry to be increased so that there is greater concentration on the practical and technical side, the same being true of the associated research on the Trizion, for example.
EUbookshop v2

Die Umweltpolitik wird im wesentlichen auf vier Arten von Instrumenten beruhen: rechtliche Instrumente, marktorientierte Instrumente (einschließlich ökonomischer und steuerlicher Instrumente sowie freiwilliger Vereinbarungen) und andere, begleitende Instrumente (Forschung, Information, Ausbildung usw.) so wie finanzielle Hilfen.
Environmental policy will rest on four main sets of instruments: regulatory instruments, market-based instruments (including economic and fiscal instruments and voluntary agreements), horizontal supporting instruments (research, information, education, etc.) and financial support mechanisms.
EUbookshop v2

Die Produkte haben einen hohen Standard, denn sie werden laufend durch begleitende Forschung und Entwicklung modernisiert.
The products are of a high quality as they are constantly being updated through accompanying research and development.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass andere Teams bereit sind, sich dieser explorativen Reise anzuschließen und den Lernprozess durch kritische Partizipation, begleitende Forschung und weitere Verbreitung zu unterstützen.
We hope that other teams are willing to join on this exploratory journey and support the learning process through critical participation, accompanying research and further dissemination.
ParaCrawl v7.1

Die Basis für den Optimierungsprozess bildet die begleitende (Biomarker)-Forschung im gesamten Verlauf der Produktentwicklung und Produktanwendung.
The optimization process is based on accompanying (biomarker) research throughout product development and application.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsfähigkeit der Bildungsverwaltung sollte durch begleitende Forschung über den Ablauf von Entscheidungsprozessen unter Einbeziehung aller am Bildungsprozeß Beteiligten (Regierungsstellen, Lehrer, Eltern usw.) verbessert werden.
The effectiveness of educational management should be enhanced by research on decision-making by all those involved in the educational process (government, teachers, parents, etc.).
ParaCrawl v7.1

Das BIBB unterstützt die Umsetzung des Gesetzes zur Anerkennung im Ausland erworbener Berufsqualifikationen durch Portale, Monitoringaufgaben sowie begleitende Forschung.
BIBB supports the implementation of the "Law to improve the assessment and recognition of vocational education and training qualifications acquired abroad" via portals, monitoring tasks and evaluation research.
ParaCrawl v7.1

Rückführbare Messtechniken für Oberflächenkenngrößen bilden die Basis für eine begleitende Qualitätssicherung in Forschung, Entwicklung und Produktion.
Traceable measurement techniques for surface characteristics are the basis for a concomitant quality assurance in research, development and production.
ParaCrawl v7.1

Die begleitende wissenschaftliche Forschung beschäftigt sich im Wesentlichen mit der Medienoptimierung sowie mit Toxizitätsstudien in einem Multiwell-Platten-System.
In general, relevant scientific research focuses on media optimisation and toxicity studies using a multiwell plate system.
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden Projekte zur Erforschung von vernachlässigten Infektionskrankheiten bei Mensch und Tier sowie begleitende sozialwissenschaftliche Forschung (Stichwort: Armutskrankheiten).
Funding is available to investigate neglected infectious diseases in humans and animals and associated research in social science.
ParaCrawl v7.1

Begleitende wissenschaftliche Forschung als Grundlage für die entsprechenden Schutz- und Pflegemaßnahmen sind aus diesem Grund für jeden Nationalpark unabdingbar.
Accompanying scientific research is essential for the protective and preserving measures.
ParaCrawl v7.1

Dabei kommen 25 Jahre unabhängige, begleitende Forschung zur Grünen Gentechnik zu dem Ergebnis: Gentechnisch gezüchtete Pflanzen sind ebenso sicher wie andere, konventionell gezüchtete Pflanzen.
Yet 25 years of independent accompanying research on green genetic engineering has come to the conclusion that plants bred using genetic engineering are just as safe as other, conventionally bred plants.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Abschluss dieser begleitenden Forschung ist frühestens Anfang 2012 zu rechnen.
This associated research is expected to be completed by the beginning of 2012 at the earliest.
ParaCrawl v7.1

Es sollten Maßnahmen wie Schulungen, Begleitung, Forschung und Entwicklung und umweltfreundliche Bewirtschaftungsmethoden gefördert werden.
Action should be taken on measures such as training, monitoring, research and development and clean farming technologies.
TildeMODEL v2018

Wir analysieren Schäden und begleiten Rückrufaktionen, betreiben Forschung und entwickeln Innovationen sowie Qualitätssicherung durch Laboruntersuchungen.
We analyze damages and support recall actions, conduct research and develop innovations as well as ensure quality through laboratory investigations.
ParaCrawl v7.1

Diese Stärkung bedarf abgestufter, vielfältiger, aber vernetzter Qualifizierungsangebote sowie einer begleitenden Forschung und Evaluation.
This strengthening requires a variety of scaled and linked qualifying offers as well as an accompanying research and evaluation.
ParaCrawl v7.1

Sie sind die Enabler, die Startups begleiten, Forschung finanzieren und AI-Technologien letztlich kommerzialisieren.
They are the enablers who accompany start-ups, finance research and ultimately commercialise AI technologies.
ParaCrawl v7.1

Ich halte das wirklich für wichtig, denn der Rohstoff dieser Europäischen Union ist der Mensch, und jede Investition in den Menschen über Qualifizierung, Fortbildung, über lebenslanges Lernen, aber auch über die begleitenden Maßnahmen wie Forschung und Entwicklung und Förderung von Innovationen werden uns helfen, innerhalb der Europäischen Union tatsächlich Fortschritte zu erreichen.
I feel that this is genuinely important, because people are the raw material of the European Union, and any kind of investment in people - whether in terms of providing them with qualifications, further training or lifelong learning, or through accompanying measures such as research and development and support for innovation - will help us to make real progress within the European Union.
Europarl v8

Die lange Zeitreihe von Forschungserhebungen und andere begleitend zur traditionellen Forschung auf dem Gebiet der Fischerei erhobene Daten werden erst seit kurzem genutzt, um Fragen im Zusammenhang mit der biologischen Vielfalt zu untersuchen (z. B. Veränderungen in der Artengemeinschaft und im Artengefüge).
The long time series of research surveys and other data collected to support traditional fisheries research have only recently started to be used to address questions in relations to biodiversity such as changes in species community and structure.
TildeMODEL v2018

Viele Länder verwenden Lenkungsausschüsse, öffentliche und wissenschaftliche Diskussionen oder Peer Review, um die Forschung begleitend zu überwachen und ihre Qualität sicherzustellen.
Many countries use steering groups, public and scientific debates or peer reviews to monitor research and guarantee its quality.
TildeMODEL v2018

Eine beson­dere Aufgabe hat die sog. "Begleit forschung", die im allgemeinen von wissenschaftlichen Instituten übernommen wird.
So-called "support research" has an important role to play; this is usually the responsibility of scien tific institutions.
EUbookshop v2

Gefördert werden Projekte, die sich mit den infektionsbiologischen Vorgängen und der begleitenden sozialwissenschaftlichen Forschung zu diesen oft armutsbedingten Krankheiten beschäftigen.
Funding is provided for projects that deal with infection-biological processes and for accompanying social scientific research into these frequently poverty-conditioned diseases.
ParaCrawl v7.1

Zur begleitenden Forschung zu den Kostensenkungs- und Skalierungspotentialen wird auf dem RWTH Aachen Campus das Center "Industrialisierung Brennstoffzelle" unter Leitung des Fraunhofer IPT gegründet.
In order to carry out further research on cost reduction and scaling potentials, the centre "Industrialisation Fuel Cell" is being founded on the RWTH Aachen Campus under the direction of the Fraunhofer Institute for Production Technology.
ParaCrawl v7.1