Übersetzung für "Befördert zum" in Englisch

Er wurde zum Oberst befördert und zum Aide-de-camp des Königs ernannt.
For his services he was appointed aide-de-camp to the new King, George III, with the rank of Colonel.
Wikipedia v1.0

Februar 1861 wurde Hartmann zum Generalleutnant befördert und zum Generalkommandanten von Würzburg ernannt.
Hartmann was promoted to lieutenant-general in 1861 and given command of the garrison at Würzburg.
Wikipedia v1.0

Khiem wurde zum General befördert und zum Generalstabschef der Armee ernannt.
Khiêm was made a general and appointed Army Chief of Staff.
Wikipedia v1.0

Später wurde er zum Major befördert und zum Stabschef der Armee ernannt.
From 1962 up to 1964, he was a General Staff Officer in the army.
Wikipedia v1.0

Jungs, euer Boss wurde heute befördert... zum Leiter der Versandabteilung.
Boys, as of today, your boss is being promoted to head of the Shipping Department.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie haben mich befördert... zum Chef der Poststelle.
Yeah, they promoted me... to head of the mailroom.
OpenSubtitles v2018

Hervey wurde befördert zum Leiter einer Forschungsstätte nahe Vegas.
Hervey was promoted and made the head of a research facility outside of Vegas.
OpenSubtitles v2018

Dann wurde er befördert zum "Was-zu-Trinken-dazu-Mann".
But then he got promoted to the guy who says, "What size drink with that?"
OpenSubtitles v2018

Dann befördert zum Diözesenberater für ethnische Gemeinschaften und soziale Verpflichtung.
He moved on to be the diocesan advisor on ethnic communities and social responsibility.
OpenSubtitles v2018

Er wurde mehrere Male befördert, zuletzt zum Generalmajor.
He was promoted several times, ultimately to lieutenant colonel.
WikiMatrix v1

Im März 1752 wurde er zum Oberstleutnant befördert und zum Flügeladjutanten ernannt.
In March 1752 he was promoted to lieutenant colonel and appointed to the adjutant to the king.
WikiMatrix v1

Darum wird er zum Gouverneur von Suzhou befördert und zum Kommandeur der Wagenkampftruppe.
He is promoted to Governor of Suzhou... also Commander of Chariots.
OpenSubtitles v2018

Schließlich wird man auf ihn aufmerksam und befördert ihn zum Detective.
Eventually, the police peek an interest in him and promote him to a detective.
ParaCrawl v7.1

Superamas befördert diese Feststellung zum Ansatz der eigenen Kunstpraxis.
Superamas promotes this statement as the starting point of their art practice.
ParaCrawl v7.1

Anklicken dieses Menüpunktes befördert das unterste zum Editor gehörende Fenster nach oben.
Clicking on this menu option moves the lower editor window into the upper position.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dankeschön befördert dich direkt zum wichtigsten finanziellen Träger des Projekts.
This reward will make you one of the most important financial supporters of our project.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Rückkehr wurde er zum Oberstleutnant befördert und später zum General.
After returning, he was promoted to lieutenant colonel and later to general.
ParaCrawl v7.1

Der Kran hebt die Wände von den Tischen und befördert sie zum Lagerplatz.
A crane lifts the walls from the tables and moves them to the stockyard.
ParaCrawl v7.1

Er wurde befördert zum Temporary Major im September 1968, im Juni 1969 zum Permanent Captain.
He was promoted to temporary major in September 1968 and permanent captain in June 1969.
Wikipedia v1.0

Er wurde in den Folgejahren mehrfach befördert, so 1809 zum Major und 1814 zum Oberstleutnant.
He was promoted several times in subsequent years, in 1809 to major and in 1814 to lieutenant colonel.
Wikipedia v1.0

Osborn selbst wurde zunächst zum Captain befördert, später dann zum Major und schließlich zum Colonel.
Osborn's company served with the Army of the Potomac earning high marks and he was promoted to captain, major and colonel.
Wikipedia v1.0

Mai 2007 zum Konteradmiral befördert und zum Stellvertretenden Chef des Stabes der Marine in Gdynia ernannt.
On 3 May 2007 he was promoted to Rear Admiral and became a deputy chief of Polish Navy Staff in Gdynia.
Wikipedia v1.0