Übersetzung für "Bedürfnis befriedigen" in Englisch
Tragen
die
Info-Points
dazu
bei,
dieses
Bedürfnis
zu
befriedigen?
Do
the
Info-Points
help
meet
that
need?
Europarl v8
Die
Kollegien
der
Leichtathletik-Programme
gestartet,
um
dieses
Bedürfnis
zu
befriedigen.
The
colleges
started
athletics
programs
to
satisfy
that
need.
ParaCrawl v7.1
Betsson
Online
Casino
hier
ist
Ihr
Bedürfnis
zu
befriedigen.
Betsson
Online
Casino
is
here
to
satisfy
your
need.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
drei
verschiedene
Farbe
verfügbar
und
es
wird
jedes
Bedürfnis
befriedigen.
It
comes
in
three
different
colours
and
it
will
easily
meet
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Aktiv
wird
der
Kunde,
wenn
er
ein
Bedürfnis
befriedigen
will.
A
customer
becomes
active
when
he
wishes
to
satisfy
a
need.
ParaCrawl v7.1
Dort
Sex
zu
haben,
würde
zumindest
ein
physiologisches
Bedürfnis
befriedigen.
Having
sex
there
would
at
least
be
fulfilling
a
physiological
need.
ParaCrawl v7.1
Er
tat
dies,
um
dieses
bestimmte
Bedürfnis
zu
befriedigen.
He
did
that
in
order
to
meet
this
need.
ParaCrawl v7.1
Wie
würde
Gott
sein
eigenes
Bedürfnis
befriedigen?
How
would
God
meet
His
own
need?
ParaCrawl v7.1
Jemand,
der
sich
in
Gefahr
begibt,
um
ein
unterbewusstes
Bedürfnis
zu
befriedigen.
Someone
who
places
oneself
in
danger
to
satisfy
some
subliminal
need.
OpenSubtitles v2018
Handwerklich
und
industriell
hergestelltes
Speiseeis,
Multipacks
und
„Scooping"Eis
würden
ein
und
dasselbe
Bedürfnis
befriedigen.
It
argues
that
craft-trade
and
industrial
ice-aeam,
multipacks
and
scooping
ice-cream
all
meet
the
same
need.
EUbookshop v2
Die
Basis
dieses
eleganten
Tisches
kann
jedes
Bedürfnis
befriedigen,
weil
viele
verschiedene
Farbe...
The
base
of
this
elegant
table
is
able
to
satisfy
any
personal
taste...
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
und
Professionalität
unserer
Mitarbeiter
sind
zur
Verfügung,
um
jedes
Bedürfnis
zu
befriedigen.
The
experience
and
professionalism
of
our
employees
are
at
your
disposal
to
satisfy
every
need.
CCAligned v1
Innovationen
entstehen
sehr
oft
aus
der
Absicht,
ein
bisher
nicht
erfülltes
Bedürfnis
zu
befriedigen.
Innovation
very
often
arises
from
the
effort
of
satisfying
an
unfulfilled
need.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
heute
das
Brautkleid,
empfehlen
wir
Ihnen
kann
dieses
Bedürfnis
perfekt
befriedigen.
In
fact,
today
the
wedding
dress
we
recommend
to
you
can
satisfy
this
need
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Bedürfnis
zu
befriedigen
nach
einer
Wartezeit
von
0
Minuten
vor
dem
Essen.
Just
to
satisfy
your
thirst
after
waiting
0
minutes
before
meals.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
eigenen
F
&
E-Team
das
neue
Element
Bedürfnis
zu
befriedigen.
We
have
our
own
R
&
D
team
to
satisfy
your
new
item
need.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nur
etwas
Gesundes
wählen
Sie
einfach
Ihren
süß
oder
salzig
Bedürfnis
zu
befriedigen.
You
only
need
to
choose
something
healthy
to
satisfy
your
sweet
or
salty
cravings.
ParaCrawl v7.1
Mein
Appetit
ist
für
mich
eine
starke
Motivation
zu
essen
und
mein
Bedürfnis
zu
befriedigen.
My
appetites
provide
me
with
strong
motivation
to
eat
and
to
satisfy
myself.
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
habt
noch
(anderen)
Nutzen
an
ihnen
-
damit
ihr
durch
sie
jegliches
Bedürfnis
befriedigen
könnt,
das
in
euren
Herzen
sein
mag.
And
in
them
you
have
other
benefits
as
well,
and
through
them
you
satisfy
your
needs.
Tanzil v1
Genauso
wenig
können
sie
mehr
auf
bloßem
Beton
gehalten
werden,
ohne
Stroh
oder
ein
anderes
Material,
das
ihnen
erlaubt,
ihr
natürliches
Bedürfnis
zu
befriedigen,
im
Boden
zu
wühlen.
Nor
can
they
be
kept
on
bare
concrete
without
straw
or
some
other
material
that
allows
them
to
satisfy
their
natural
instinct
to
root.
News-Commentary v14
Ich
bin
dabei
mich
um
meine
Familie
zu
kümmern,
meinen
Sohn
großzuziehen,
...
und
all
das,
während
ich
alles
daran
setze
ein
Bedürfnis
zu
befriedigen,
welches
ich
nicht
ignorieren
kann
...
oder
zurückweisen.
I'm
on
my
way
to
taking
care
of
my
family,
raising
my
son.
And
all
the
while
doing
what
I
have
to
do
to
satisfy
a
calling
that
I
can't
ignore
or
deny.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
nicht
genug
Gelegenheiten
bekommst,
dein
unersättliches
Bedürfnis
zu
befriedigen,
beginnst
du,
mich
unter
Druck
zu
setzen.
And
then
when
there
aren't
enough
opportunities...
to
satisfy
your
endless
need,
you
begin
to
pressure
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Thromboplastin
mit
ausreichender
und
definierbarer
Empfindlichkeit
gegenüber
Gerinnungsfaktor
VII
zu
schaffen,
welches
die
Nachteile
der
bekannten
Verfahren
nicht
aufweist
und
es
gestattet,
das
eingangs
beschriebenen
Bedürfnis
zu
befriedigen.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
create
a
method
of
preparing
thromboplastin
having
a
sufficient
and
definable
sensitivity
to
coagulation
factor
VII,
which
does
not
have
the
disadvantages
of
the
known
methods,
and
which
makes
it
possible
to
satisfy
the
requirement
described
in
the
beginning.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
besteht
darin,
das
angeführte
Bedürfnis
zu
befriedigen,
die
Lösung
dieser
Aufgabe
darin,
die
erfindungsgemässen
Stoffe
bereitzustellen.
The
task
forming
the
basis
of
the
invention
consists
in
satisfying
the
stated
need,
the
solution
of
this
problem
in
making
available
the
substances
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Thromboplastin
mit
ausreichender
und
definierbarer
Empfindlichkeit
gegenüber
Gerinnungsfaktor
VII
zu
schaffen,
welches
die
Nachteile
der
bekannten
Verfahren
nicht
aufweist
und
es
gestattet,
das
eingangs
beschriebene
Bedürfnis
zu
befriedigen.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
create
a
method
of
preparing
thromboplastin
having
a
sufficient
and
definable
sensitivity
to
coagulation
factor
VII,
which
does
not
have
the
disadvantages
of
the
known
methods,
and
which
makes
it
possible
to
satisfy
the
requirement
described
in
the
beginning.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
besteht
darin,
das
angeführte
Bedürfnis
zu
befriedigen,
die
Lösung
dieser
Aufgabe
darin,
die
erfindungsgemäßen
Stoffe
bereitzustellen.
The
task
forming
the
basis
of
the
invention
consists
in
satisfying
the
mentioned
need,
the
solution
of
this
problem
in
the
making
available
of
the
substances
according
to
the
invention.
EuroPat v2