Übersetzung für "Bedingung hierfür ist" in Englisch
Bedingung
hierfür
ist
die
Beseitigung
der
in
ihr
gelösten
Verunreinigungen.
A
precondition
of
this
process
is
the
elimination
of
the
impurities
dissolved
in
the
waste
acid.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist
die
Buchung
über
die
neuen
TOMA-Schnittstellen
der
Veranstalter.
Booking
via
the
organizers’
new
TOMA
interfaces
is
required
to
be
eligible.
ParaCrawl v7.1
Bedingung
hierfür
ist
die
Begrenzung
des
Prostatakarzinoms
auf
die
Prostata.
A
prerequisite
here
is
that
the
prostate
cancer
is
confined
to
the
organ.
ParaCrawl v7.1
Bedingung
hierfür
ist
lediglich,
daß
die
Stellglieder
der
Druckelemente
jeweils
einen
meßbaren
elektrischen
Widerstand
besitzen.
The
only
prerequisite
is
that
the
servo
components
of
the
printing
elements
have
a
measurable
electrical
resistance.
EuroPat v2
Die
einzige
Bedingung
hierfür
ist,
dass
das
Objekt
18
nicht
vollständig
in
dieser
Ebene
liegt.
The
only
condition
for
this
is
that
the
object
18
is
not
located
completely
in
this
plane.
EuroPat v2
Eine
zentrale
Bedingung
hierfür
ist,
das
Wachstums-
und
Schrumpfungsverhältnis
von
privatem
und
öffentlichem
Raum
umzukehren.
A
crucial
condition
here
is
to
turn
around
the
relation
of
growth
and
negative
growth
of
private
and
public
space.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bedingung
hierfür
ist,
dass
die
hohen
Subventionen
für
fossile
Energieträger
reduziert
werden.
One
requirement
for
this
will
be
the
reduction
of
the
high
fossil
fuel
subsidies
.
ParaCrawl v7.1
Bedingung
hierfür
ist
das
Vertrauen
der
Europäerinnen
und
Europäer
in
unsere
gemeinsame
Zukunft
–
sowohl
in
die
Gemeinsamkeit
als
auch
in
die
Zukunft!
For
this
we
need
the
men
and
women
of
Europe
to
trust
in
our
united
future
-
and
that
means
trusting
both
in
the
union
and
in
the
future
TildeMODEL v2018
Bedingung
hierfür
ist
allerdings,
daß
die
obere
Feststellscheibe
42b
nicht
nur
unverdrehbar,
sondern
auch
in
axialer
Richtung
unverschiebbar
mit
dem
Feststellbolzen,
beispielsweise
durch
einen
(nicht
dargestellten)
Querbolzen
oder
eine
zusätzliche
Hubscheibe,
befestigt
ist.
The
condition
for
said
exchange
is,
of
course,
that
the
upper
locking
disk
42b
is
not
only
stationary
but
also
fastened
unmovable
in
the
axial
direction
with
the
locking
bolt,
for
example,
by
means
of
a
crossbolt
(not
illustrated)
or
an
additional
cam
plate.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist,
daß
die
Druckplatte
50
mit
der
daran
angebrachten
Dichtung
52
fest
gegen
die
Druckscheibe
22
gedrückt
ist
und
den
Mündungsbereich
der
Axialbohrung
30
dicht
umschließt.
A
precondition
therefor
is
that
the
pressure
plate
50
with
the
thereon
associated
seal
52
is
securely
pressed
against
the
pressure
plate
22
and
the
connection
area
of
the
axial
bore
30
is
tightly
encompassed.
EuroPat v2
Die
Bedingung
hierfür
ist
zum
einen,
daß
für
die
Windungszahlen
gilt,
daß
die
Windungszahl
der
dritten
Wicklung
13
gleich
der
Summe
der
Wicklungszahlen
der
ersten
und
zweiten
Wicklungen
11,
12
ist.
The
condition
for
this
is
on
the
one
hand
that,
as
far
as
the
number
of
turns
is
concerned,
the
number
of
turns
of
the
third
winding
13
is
equal
to
the
sum
of
the
number
of
turns
of
the
first
and
second
windings
11,
12.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist,
daß
die
Dicke
solcher
Gegenstände
maximal
50
%,
vorzugsweise
maximal
25
%
der
Dicke
der
Kunststoffteile
(1,
1')
beträgt.
A
condition
for
this
is
that
the
thickness
of
such
an
object
be
a
maximum
of
50%,
preferably
a
maximum
of
25%,
of
the
thickness
of
the
plastic
parts
(1,
1
?).
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist,
daß
die
Dicke
solcher
Gegenstände
maximal
50
%,
vorzugsweise
maximal
25
%
der
Dicke
der
Polymethacrylat-Kunststoffteile
beträgt.
A
requirement
for
this
is
that
the
thickness
of
such
objects
is
a
maximum
of
50%,
preferably
a
maximum
of
25%
of
the
thickness
of
the
polymethacrylate
plastic
parts.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist,
daß
ein
solches
Sauerstoffatom
durch
mindestens
2
Kohlenstoffatome
von
der
Hydroxylgruppe
und/oder
einem
weiteren
Sauerstoffatom
in
der
Kette
getrennt
ist.
The
requirement
for
the
replacement
is
that
an
oxygen
atom
is
separated
by
at
least
2
carbon
atoms
from
a
hydroxyl
group
and/or
another
oxygen
atom
in
the
chain.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist,
daß
ein
solches
Sauerstoffatom
durch
mindestens
2
Kohlenstoffatome
von
der
Hydroxylgruppe
und/oder
von
einem
weiteren
Sauerstoffatom
in
der
Kette
getrennt
ist.
Oxygen
substitution
is
such
that
an
oxygen
atom
must
be
separated
in
the
chain
from
a
hydroxyl
group
and/or
from
an
additional
oxygen
atom
by
at
least
2
carbon
atoms.
EuroPat v2
Bedingung
ist
hierfür
lediglich,
dass
die
Paketgrenzen
am
Ausgang
des
Übertragers
erkennbar
sein
müssen,
z.B.
durch
die
Einhaltung
bestimmter
gesetzter
Timinggrenzen.
The
only
condition
for
this
is
that
the
packet
boundaries
at
the
output
of
the
transformer
have
to
be
discernable,
e.g.,
by
complying
with
specific
set
timing
limits.
EuroPat v2
Eine
Bedingung
hierfür
ist,
dass
die
Materialparameter
der
Supraleiter
relativ
gut
bekannt
sind,
was
mit
den
heutigen
Messmethoden
jedoch
kein
Problem
darstellt.
One
condition
for
this
is
that
the
material
parameters
of
the
superconductors
are
relatively
well
known
which
is,
however,
no
problem
with
modern
measuring
methods.
EuroPat v2
Die
einzige
Bedingung
hierfür
ist,
dass
die
Ware
ungenutzt
sein
muss,
und
dass
das
Originaletikett
nicht
entfernt
wurde.
The
only
condition
is
that
the
goods
are
unused
and
that
the
original
labels
are
attached
to
the
item.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingung
hierfür
ist,
dass
alle
Teilnehmer
des
Gerichtsverfahrens
vor
einem
ordentlichen
Gericht
mit
dieser
Vorgehensweise
einverstanden
sind.
The
condition
is
that
all
litigating
parties
before
the
general
court
have
to
consent
to
this.
ParaCrawl v7.1
Aufschiebende
Bedingung
hierfür
ist
es
jedenfalls,
dass
Sie
bei
der
Verwendung
jeweils
in
unmittelbarer
Nähe
des
verwendeten
Bildmaterials
auf
uns
als
Quelle
in
üblicher
Weise
(©
thyssenkrupp
Steel
Europe)
hinweisen.
In
any
case,
condition
precedent
for
this
is
that
when
using
them,
you
refer
to
our
company
as
the
source
in
the
immediate
vicinity
of
the
image
material
used
and
in
the
customary
manner
(©
thyssenkrupp
Steel
Europe).
ParaCrawl v7.1
Bedingung
hierfür
ist,
dass
das
Elektronenloch
das
TiO
2
räumlich
verlassen
hat
und
-
etwa
durch
Reaktion
mit
olefinischen
Doppelbindungen
des
Bindemittels
-
nicht
unmittelbar
wieder
mit
dem
verbleibenden
Elektron
rekombinieren
kann.
This
is
because
the
electron
hole
has
physically
left
the
TiO
2
and—for
example
due
to
reaction
with
olefinic
double
bonds
of
the
binder—cannot
immediately
recombine
with
the
remaining
electron.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist
jedoch
üblicherweise
ein
(entsprechend
der
Kartierung
bzw.
einer
Bewegungsauflösung)
genaues
Navigationssystem,
welches,
etwa
in
Form
üblicher
GPS-Technologien,
entweder
sehr
hohen
Aufwand
verursacht
(und
sich
damit
insbesondere
für
einen
kostensensitiven
privaten
Bereich
wenig
geeignet),
oder
aber
keine
zur
Bearbeitung
insbesondere
kleinerer
Flächen
ausreichende
Positionsauflösung
ermöglicht.
However,
a
condition
for
this
is
usually
a
navigation
system
which
is
accurate
(according
to
the
mapping
or
a
movement
resolution)
and
which
either
causes
a
very
large
amount
of
expenditure,
for
example
in
the
form
of
customary
GPS
technologies
(and
is
therefore
not
very
suitable,
in
particular,
for
a
cost-sensitive
domestic
application)
or
else
does
not
permit
sufficient
positional
resolution
for
working
on,
in
particular,
relatively
small
surfaces.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist,
dass
sich
die
Auflageebenen
22
und
24
auf
gleichen
vertikalen
Niveaus
befinden
und
ihre
Oberflächen
damit
fluchten,
was
in
den
Darstellungen
der
Figuren
1a
bis
7b
jeweils
gegeben
ist.
Another
condition
for
this
is
that
the
support
levels
22
and
24
are
at
the
same
vertical
level
and
their
surfaces
are
aligned
with
it,
which
is
the
case
in
FIG.
1A-7B
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Bedingung
hierfür
ist,
dass
sich
die
Auflageebenen
22
und
24
auf
gleichen
vertikalen
Niveaus
befinden
und
ihre
Oberflächen
damit
fluchten,
was
in
den
Darstellungen
der
Figuren
1a
bis
7b
jeweils
gegeben
ist.
Another
condition
for
this
is
that
the
support
levels
22
and
24
are
at
the
same
vertical
level
and
their
surfaces
are
aligned
with
it,
which
is
the
case
in
FIG.
1A-7B
.
EuroPat v2
Bedingung
hierfür
ist,
dass
sowohl
die
Kapazität
des
Messkondensators
als
auch
anteilig
die
des
Referenzkondensators
infolge
eines
Druckeinflusses
veränderlich
ist,
während
die
Kapazität
des
Zusatzkondensators
konstant
bleibt,
da
sie
unabhängig
vom
anliegenden
Druck
ist.
A
condition
for
this
is
that
the
capacity
of
the
measuring
capacitor
as
well
as
also
that
of
the
reference
capacitor
can
be
proportionally
changed
as
a
result
of
the
pressure
influence,
while
the
capacity
of
the
auxiliary
capacitor
remains
constant,
since
it
is
independent
from
the
applied
pressure.
EuroPat v2