Übersetzung für "Bedürfen zu ihrer gültigkeit" in Englisch
Abweichungen
von
diesen
Bedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
Deviations
of
these
terms
have
to
be
in
writing
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
Changes
must
be
made
in
writing
to
be
effective.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Bedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
Changes
and
supplementations
to
these
Terms
and
Conditions
shall
require
the
written
form
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
dieses
Auftrags
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
Changes
to
this
Order
must
be
made
in
writing
to
be
effective.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
Vertragsänderungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung
durch
den
Makler.
To
become
valid,
oral
amendments
to
the
agreement
require
written
approval
by
the
agent.
ParaCrawl v7.1
Alle
vertraglichen
Vereinbarungen,
einschließlich
Nebenabreden,
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
All
agreements,
including
covenants,
must
made
in
written
form
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
von
diesen
Bedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung
der
Rinco.
Deviations
from
these
conditions
shall
only
be
valid
if
confirmed
by
Rinco
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ergänzungen
und
Änderungen
dieses
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
Additions
and
amendments
to
this
agreement
must
be
in
writing
in
order
to
be
legally
valid.
CCAligned v1
Verträge
bedürfen
zu
Ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung
durch
uns.
Contracts
require
a
written
confirmation
by
the
Seller
in
order
to
attain
legal
validity.
ParaCrawl v7.1
Nebenabreden
und
Änderungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
unserer
schriftlichen
Bestätigung.
Supplementary
agreements
and
amendments
require
our
written
confirmation
in
order
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Mündliche
und
fernmündliche
Vereinbarungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
unserer
schriftlichen
Bestätigung.
Oral
and
telephone
agreements
require
our
written
confirmation
in
order
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Auftragsbedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
Any
alterations
or
amendments
need
to
be
in
written
form
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Nachträgliche
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Bedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung.
Retroactive
changes
and
additions
to
these
conditions
require
written
confirmation
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
unserer
schriftlichen
Bestätigung.
Modifications
and
supplements
to
the
contract
require
our
written
confirmation
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Sondervereinbarungen
sind
zulässig,
bedürfen
jedoch
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform.
Special
agreements
are
permissible,
but
are
only
valid
when
concluded
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Nebenabreden
und
Änderungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung
des
Lieferers.
Supplements
and
changes
are
only
valid
if
the
written
confirmation
of
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Nebenabreden,
Vorbehalte,
Änderungen
und
Ergänzungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
unserer
schriftlichen
Bestätigung.
Additional
agreements,
exceptions,
amendments
and
supplements
must
be
confirmed
in
writing
in
order
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Mündliche,
telefonische
oder
sonstige
besondere
Vereinbarungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung.
Oral,
telephonic
or
other
special
agreements
shall
require
written
confirmation
to
become
effective.
ParaCrawl v7.1
Mündlich
und
telefonisch
mitgeteilte
Ergebnisse
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
rechtsverbindlichen,
schriftlichen
Form.
Results
that
are
provided
orally
and
on
the
phone
are
only
valid
and
legally
binding
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Vereinbarungen
und
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Textform.
Amendments
and
supplements
to
these
agreements
and
these
General
Terms
and
Conditions
shall
be
valid
only
if
made
in
text
form.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Vefreinbarungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Zustimmung
durch
Visuals
(Switzerland)
Sàrl.
Differing
agreements
are
not
valid
unless
approved
in
writing
by
Visuals
(Switzerland)
Sàrl.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und/oder
Ergänzungen
dieser
Vereinbarung
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform,
sofern
einzelvertraglich
nichts
Gegenteiliges
vereinbart
wurde.
Changes
and/or
supplements
of
this
arrangement
need
to
be
validated
in
writing,
provided
that
nothing
contractual
was
agreed
to
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anordnungen
und
Verfügungen
des
Reichspräsidenten,
auch
solche
auf
dem
Gebiete
der
Wehrmacht,
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Gegenzeichnung
durch
den
Reichskanzler
oder
den
zuständigen
Reichsminister.
All
orders
and
decrees
of
the
President
of
the
Reich,
including
those
concerning
the
armed
force,
require
for
their
validity
the
counter-signature
of
the
Chancellor
or
of
the
competent
national
minister.
ParaCrawl v7.1
Nebenabreden,
Vorbehalte
und
Ergänzungen
zu
diesem
Mietvertrag
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
schriftlichen
Bestätigung
des
Vermieters.
Ancillary
agreements,
conditional
agreements
and
additions
to
the
present
Lease
shall
be
subject
to
the
written
confirmation
of
the
Lessor
in
order
to
be
operative.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Vereinbarungen,
nachträgliche
Änderungen,
Ergänzungen,
Nebenabreden
usw.
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
die
schriftliche
Bestätigung
durch
den
Auftragnehmer.
All
agreements,
subsequent
changes,
additions,
ancillary
agreements,
etc.
require
the
written
confirmation
by
the
contractor
to
be
valid.
CCAligned v1
Abweichungen
von
diesen
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
von
LPG
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
ausdrücklichen
schriftlichen
Bestätigung
durch
LPG.
Any
deviations
from
these
Terms
and
Conditions
of
Sale
and
Delivery
of
LPG
shall
require
the
explicit
written
consent
by
LPG
to
take
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlüsse
der
Generalversammlung
bedürfen
zu
Ihrer
Gültigkeit
der
einfachen
Mehrheit
der
anwesenden
Mitglieder,
außer
bei
Ausschluss
und
Statutenänderung,
wofür
die
Dreiviertelmehrheit
erforderlich
ist.
A
simple
majority
of
members
present
is
needed
to
set
the
decisions
of
the
General
Assembly
into
legal
force,
except
in
case
of
an
expulsion
and
changes
of
the
statutes,
where
a
three
quarter
majority
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Alle
mündlichen,
insbesondere
auch
telefonischen
Neben-
und
Ergänzungsabreden,
auch
solche
über
die
Ausführung
der
Bestellung,
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
einer
expliziten
schriftlichen
Bestätigung
durch
DICOTA.
To
be
effective,
any
oral
side
and
supplementary
agreements,
including
any
telephone
agreements,
concerning
the
execution
of
the
order
must
be
confirmed
explicitly
in
writing
by
DICOTA.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Vereinbarungen
zu
einzelnen
Punkten
oder
Ergänzungen
der
vorliegenden
Bedingungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
vorangehenden
ausdrücklichen
und
schriftlichen
Bestätigung.
Other
agreements
to
individual
clauses
or
any
amendments
to
these
conditions
shall
require
prior
express
confirmation
in
writing
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Vereinbarungen,
Bedingungen
des
Kunden,
sonstige
Nebenabreden
zum
Vertrag
(Auftrag)
oder
mündliche
Zusagen
unseres
Verkaufs--
und
Servicepersonals,
die
von
diesen
AGB
abweichen,
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
ausdrücklichen
schriftlichen
Bestätigung
von
Ramsauer.
Any
agreements,
terms
and
conditions
of
the
customer,
and
any
other
collateral
agreements
to
a
contract
(order)
or
oral
promises
of
our
sales
and
service
staff
diverging
from
these
GTC
shall
be
valid
only
when
expressly
confirmed
in
writing
by
Ramsauer.
ParaCrawl v7.1