Übersetzung für "Bebautes grundstück" in Englisch
Dies
ist
ein
bebautes
Grundstück,
auf
dem
Sie
bis
zu
200
m²
bebauen
können.
It
is
a
cultivable
plot,
where
you
can
build
up
to
200
m².
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
fest,
dass
ein
bebautes
Grundstück
eine
wirtschaftliche
Ressource
ist,
die
den
in
der
Liste
aufgeführten
Personen
nach
der
Verordnung
nicht
zur
Verfügung
gestellt
werden
darf.
The
Court
holds
that
immovable
property
consisting
in
built-upon
land
is
an
economic
resource
which,
under
that
regulation,
must
not
be
made
available
to
persons
on
the
list.
TildeMODEL v2018
Die
Erbschaft
des
Kanonikers
Johannes
von
Brandenburg,
der
den
Mönchen
1365
ein
angrenzendes,
bebautes
Grundstück
vermachte,
schuf
Platz
für
ein
neues
Kapitelhaus
mit
Bibliothek
und
für
den
weiteren
Ausbau
der
Kirche.
The
legacy
of
Canon
Johannes
of
Brandenburg,
who
in
1365
left
the
monks
an
adjoining
plot
of
land,
provided
the
space
for
a
new
chapter
house
and
library
as
well
as
the
continued
expansion
of
the
church.
WikiMatrix v1
Vermietet
in
einer
Gesellschaft
ein
Vorstandsmitglied
oder
ein
tätiger
Teilhaber
dieser
Gesellschaft
ein
bebautes
Grundstück,
dann
werden
die
Mieteinnahmen
und
Vergünstigungen
dennoch
insoweit
als
Arbeitsentgelt
angesehen,
als
sie
über
fünf
Drittel
des
mit
einem
jährlich
festgelegten
Koeffizienten
angehobenen
Katasterertrags
hinausgehen
(2,95%
für
das
Steuerjahr
1994
—
Einkünfte
des
Jahres
1993).
Where
a
director
or
working
partner
of
a
company
rents
a
property
to
that
company,
the
rent
and
associated
benefits
are
treated,
however,
as
remuneration
where
they
exceed
five
thirds
of
the
income
according
to
the
land
register,
adjusted
upwards
on
the
basis
of
a
coefficient
which
is
fixed
annually
(2.95%
for
the
1994
tax
year-
1993
income).
EUbookshop v2
Ein
bereits
bebautes
Grundstück
kann
die
beste
Option
sein
–
zum
Beispiel
könnte
ein
altes,
baufälliges
Cottage
abgerissen
und
durch
ein
weit
langlebigeres
und
nachhaltigeres
Haus
ersetzt
werden.
A
site
that
has
previously
been
built
on
may
be
the
best
option
–
an
old,
tumbledown
cottage
could
be
torn
down
and
replaced
with
something
far
more
durable
and
sustainable,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
ist
pflegeleicht
angelegt
und
verfügt
über
eine
sehr
große
geflieste
Fläche
sowie
über
ein
Holzhaus
und
einen
Carport.
Eine
uneinsehbare
Außendusche
bietet
eine
angenehme
Abkühlung
an
heißen
Sommertagen.
An
die
Südseite
des
Grundstücks
grenzt
ein
weiteres
noch
nicht
bebautes
Grundstück,
das
ggf.
mit
erworben
werden
kann.
The
garden
is
low
maintenance
and
has
a
very
large
tiled
area
as
well
as
a
wooden
house
and
a
carport.
A
private
outdoor
shower
offers
a
pleasant
refresh
on
hot
summer
days.
To
the
south
side
of
the
property
borders
another,
not
developed,
plot
which
can
maybe
also
be
purchased
ParaCrawl v7.1
Diese
Verfahren
setzen
jedoch
voraus,
dass
das
Grundstück
bebaut
ist.
However,
these
methods
presuppose
that
there
is
an
existing
building
on
the
land.
DGT v2019
Das
bebaute
Grundstück
ist
mit
Hubschrauberlandeplatz
und
Kanzlerpark
rund
73.000
m²
groß.
The
cultivated
land
is
with
helipad
and
chancellery
park
around
73,000
m².
WikiMatrix v1
Innerhalb
welcher
Zeit
muss
ein
erworbenes
Grundstück
bebaut
werden?
Within
which
period
of
time
has
an
acquired
plot
to
be
built
on?
CCAligned v1
Auch
das
1926
als
letztes
freie
Grundstück
bebaute
Objekt
folgt
diesem
Prinzip.
Also
following
this
principle
is
the
house
built
in
1926
on
the
last
free
plot.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
wurde
spätestens
im
frühen
16.
Jahrhundert
bebaut,
als
das
Grundstück
Well
Street
hieß.
The
site
had
been
built
upon
at
least
as
early
as
the
16th
century,
when
the
estate
was
called
Well
Street.
WikiMatrix v1