Übersetzung für "Bebautes grundstück" in Englisch

Dies ist ein bebautes Grundstück, auf dem Sie bis zu 200 m² bebauen können.
It is a cultivable plot, where you can build up to 200 m².
ParaCrawl v7.1

Er stellt fest, dass ein bebautes Grundstück eine wirtschaftliche Ressource ist, die den in der Liste aufgeführten Personen nach der Verordnung nicht zur Verfügung gestellt werden darf.
The Court holds that immovable property consisting in built-upon land is an economic resource which, under that regulation, must not be made available to persons on the list.
TildeMODEL v2018

Die Erbschaft des Kanonikers Johannes von Brandenburg, der den Mönchen 1365 ein angrenzendes, bebautes Grundstück vermachte, schuf Platz für ein neues Kapitelhaus mit Bibliothek und für den weiteren Ausbau der Kirche.
The legacy of Canon Johannes of Brandenburg, who in 1365 left the monks an adjoining plot of land, provided the space for a new chapter house and library as well as the continued expansion of the church.
WikiMatrix v1

Vermietet in einer Gesellschaft ein Vorstandsmitglied oder ein tätiger Teilhaber dieser Gesellschaft ein bebautes Grundstück, dann werden die Mieteinnahmen und ­Vergünstigun­gen dennoch insoweit als Arbeitsentgelt angesehen, als sie über fünf Drittel des mit einem jährlich festgelegten Koeffizienten angehobenen Katasterertrags hinausgehen (2,95% für das Steuerjahr 1994 — Einkünfte des Jahres 1993).
Where a director or working partner of a company rents a property to that company, the rent and associated benefits are treated, however, as remuneration where they exceed five thirds of the income according to the land register, adjusted upwards on the basis of a coefficient which is fixed annually (2.95% for the 1994 tax year- 1993 income).
EUbookshop v2

Ein bereits bebautes Grundstück kann die beste Option sein – zum Beispiel könnte ein altes, baufälliges Cottage abgerissen und durch ein weit langlebigeres und nachhaltigeres Haus ersetzt werden.
A site that has previously been built on may be the best option – an old, tumbledown cottage could be torn down and replaced with something far more durable and sustainable, for example.
ParaCrawl v7.1

Der Garten ist pflegeleicht angelegt und verfügt über eine sehr große geflieste Fläche sowie über ein Holzhaus und einen Carport. Eine uneinsehbare Außendusche bietet eine angenehme Abkühlung an heißen Sommertagen. An die Südseite des Grundstücks grenzt ein weiteres noch nicht bebautes Grundstück, das ggf. mit erworben werden kann.
The garden is low maintenance and has a very large tiled area as well as a wooden house and a carport. A private outdoor shower offers a pleasant refresh on hot summer days. To the south side of the property borders another, not developed, plot which can maybe also be purchased
ParaCrawl v7.1

Diese Verfahren setzen jedoch voraus, dass das Grundstück bebaut ist.
However, these methods presuppose that there is an existing building on the land.
DGT v2019

Das bebaute Grundstück ist mit Hubschrauberlandeplatz und Kanzlerpark rund 73.000 m² groß.
The cultivated land is with helipad and chancellery park around 73,000 m².
WikiMatrix v1

Innerhalb welcher Zeit muss ein erworbenes Grundstück bebaut werden?
Within which period of time has an acquired plot to be built on?
CCAligned v1

Auch das 1926 als letztes freie Grundstück bebaute Objekt folgt diesem Prinzip.
Also following this principle is the house built in 1926 on the last free plot.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstück wurde spätestens im frühen 16. Jahrhundert bebaut, als das Grundstück Well Street hieß.
The site had been built upon at least as early as the 16th century, when the estate was called Well Street.
WikiMatrix v1