Übersetzung für "Bald mehr" in Englisch

Wenn wir die Beitrittskriterien aushöhlen, haben wir bald keine Kriterien mehr übrig.
If we undermine the principles of accession, we have no principles left.
Europarl v8

Anders ist dieser Kontinent des Rechts und der Menschenrechte bald nicht mehr erreichbar.
Otherwise, it will soon be impossible to penetrate this continent famed for its justice and human rights.
Europarl v8

Die Union wird bald über mehr Kontrolleure als Kontrollierte verfügen.
The Union will soon have more auditors than auditees.
Europarl v8

Sie haben bald nichts mehr zu essen!
Soon there will be nothing left that you can eat!
Europarl v8

Bald werden wir mehr sein, und unsere Wiedervereinigung wird vervollkommnet.
There will soon be more of us and our reunification will be more complete.
Europarl v8

Mit fortschreitendem Verlust der Lufthoheit konnten bei Tag bald keine Züge mehr fahren.
With progressive loss of air superiority during the day it was soon not possible to operate on the line.
Wikipedia v1.0

Die griechischen Banken werden möglicherweise bald kein Geld mehr haben.
Greek banks could soon run out of money.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde immer dunkler, sodass ich bald nichts mehr erkennen konnte.
It became darker and darker, so that I could no longer recognize anything anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest dich beeilen, sonst gibt bald es nichts mehr zu kaufen.
You'd better hurry or there won't be anything left to buy.
Tatoeba v2021-03-10

Der Zug entfernte sich vom Bahnhof und war bald nicht mehr zu sehen.
The train left the station and was soon out of sight.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird diesen Job bald nicht mehr haben.
Tom won't have this job much longer.
Tatoeba v2021-03-10

Die Europäische Union könnte schon bald 25 oder mehr Mitglieder haben.
The European Union may soon have 25, or more, members.
News-Commentary v14

Es könnten schon bald noch viel mehr sein.
Many more may soon join them.
News-Commentary v14

Wir verfolgen diese Forschungsrichtung und haben hoffentlich bald mehr Ergebnisse zu berichten.
So we are pursuing this line of work and hopefully we'll have more results to report soon.
TED2013 v1.1

Bald dürfte mehr als die Hälfte des weltweiten elektronischen Nachrichtenverkehrs aus Spam bestehen.
It is estimated that over 50 percent of global e-mail traffic will soon be spam.
TildeMODEL v2018

Auch hier werden folglich bald mehr Erfahrung und technisches Wissen abrufbar sein.
This will soon lead to increased experience and technical knowledge.
DGT v2019

Er kann bald keine Hausbesuche mehr machen.
He can't treat the outpatients anymore. The budget's been cut.
OpenSubtitles v2018

Hände über den Kopf oder ihr habt bald keinen Kopf mehr.
Put your hands over your head, or you ain't gonna have no head to put your hands over.
OpenSubtitles v2018

Schließlich werde ich bald nicht mehr Frau Winston sein.
After all, I won't be Mrs. Winston much longer.
OpenSubtitles v2018

Du, junger Mann, ich werde bald keine Glocken mehr läuten.
Well, young master, I won't be ringing these bells anymore.
OpenSubtitles v2018