Übersetzung für "Bahne" in Englisch

Servieren Sie Ihre Getränke auf diesen schwierigen Snacks Regal Bahne.
Serve your drinks on these tough snacks shelf Bahne.
CCAligned v1

Auch dir den Weg zu deiner Krone bahne!
Will open the way to your crown!
CCAligned v1

Ich bahne mir durch das feuchte Riedgras den Weg ans Ufer.
I'm threading my way to the shore through the wet sedge.
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet dessen, so Bratmann, bahne sich eine Verschärfung der Situation auf dem Wohnungsmarkt an.
Despite that, according to Bratman, the situation in terms of the housing market is also hotting up.
WMT-News v2019

Ich bahne mir den Weg zu einem von ihnen, damit Sie es selbst hören können.
Let me just make my way over to one of them so you can hear it for yourself.
OpenSubtitles v2018

Magnus Bahne (* 15. März 1979 in Kaarina) ist ein ehemaliger finnischer Fußballnationalspieler.
Magnus Bahne (born 15 March 1979 in Kaarina) is a retired Finnish footballer goalkeeper.
WikiMatrix v1

Bahne dir einen Weg durch die Wildnis, um einen gefangenen Helden zu befreien!
Carve a path through an unforgiving wilderness!
ParaCrawl v7.1

Ich bahne mir einen Weg bis zu einem kleinen Lokal, das proppenvoll ist.
I made my way to a small room completely full.
ParaCrawl v7.1

Obwohl kein wirklicher Links Course (im britischen Sinne) liegen viele Bahne sehr windanfällig.
Although not a true links course (in the British sense) are many Bahne very susceptible to wind.
ParaCrawl v7.1

Das erinnert mich an einige Zeilen von Machado, der sagte: "Wanderer, gibt es keinen Weg, dann schreite aus, und bahne dir deinen eigenen Pfad", denn, liebe Freunde, wir werden die Gleichstellung in dem Maße erreichen, in dem wir für sie kämpfen.
I am reminded of a couple of lines by Machado, who said, 'Traveller, there is no way ahead, you make your way by walking' because, my friends, we will achieve equality even as we fight for it.
Europarl v8

Ich bahne mir den Weg durch die Menge und schüttle Hände und da steht dieser Bursche und wartet auf mich und hat ein Baby auf dem Arm.
I was working my way through the crowd shaking hands and I see this fellow and he's waiting for me and he has a baby in his arms.
OpenSubtitles v2018

Beginne mit dem, ähm Gamma-Messer, bahne dir deinen Weg durch den Knochen bis zur Dura.
Start with the, uh, Leksell, work your way down through the bone to the dura.
OpenSubtitles v2018

Ich bahne einen Weg.
I'll make a path.
OpenSubtitles v2018

Dieses Einvernehmen verbessere das Klima innerhalb der Gemeinschaft und bahne den Weg zur Lösung der noch of fenen Probleme (z. B. Haushalt der Gemein schaften für 1980, Haushaltsentwurf 1981 usw.).
This new spirit had improved the climate within the Community and opened the way to a solution to the outstanding problems (such as the 1980 budget and the draft 1981 budget).
EUbookshop v2

Nach seiner Rückkehr zu HBK ersetzte er den am Kreuzband verletzten Bahne bis zum Sommer 2008, nach dessen Genesung war er wieder zweiter Torhüter.
In 2008, in the absence of Magnus Bahne, he started all the league games until after the Euro 2008 championship and the return of Bahne, when he again became 2nd choice to Bahne.
Wikipedia v1.0

Bahne ist ein B2B-Unternehmen, das Geschenke für jeden Anlass in den Bereichen Wohnen, Design, Delikatessen, Sound und mehr anbietet.
Bahne is a B2B company that offers gifts, for any occasion in housing, design, delicacies, sound and more.
CCAligned v1

Bahne dir einen Weg über die unterschiedlichen Hindernisse und versuch unterwegs so viel kohlenstoffsenkende Teilchen wie nur möglich mitzunehmen!
Work your way across the many obstacles and try to collect as much carbon-lowering items as possible!
ParaCrawl v7.1

Bahne Dir in dem Zeitmanagementspiel „Die Spurensucher“ einen Weg durch unerbittliche Wildnis, um einen Helden zu retten, der von einem Schurken gefangen gehalten wird!
Carve a path through an unforgiving wilderness to rescue a hero trapped by a villain!
ParaCrawl v7.1