Übersetzung für "Außer gefahr" in Englisch

Ich denke, wir sind außer Gefahr.
I think we're out of danger.
Tatoeba v2021-03-10

Der Patient ist nun außer Gefahr.
The patient is now out of danger.
Tatoeba v2021-03-10

Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
The patient is now out of danger.
Tatoeba v2021-03-10

Der Patient ist im Moment außer Gefahr.
At the moment the patient is out of danger.
Tatoeba v2021-03-10

Das andere Opfer ist außer Gefahr.
But the other victim is out of danger.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob wir schon außer Gefahr sind.
I'm not sure we're out of it yet.
OpenSubtitles v2018

Du hast Angst, du lebst, du bist außer Gefahr.
Your are afraid, you live, you're out of danger.
OpenSubtitles v2018

Diese Diskussion kann warten, bis das Schiff außer Gefahr ist.
This philosophical argument can wait until we're out of danger. - Kirk here.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich bei Euch gewesen wäre, hätte ich Euch außer Gefahr gebracht.
If I'd been with you, I could have put you out of danger.
OpenSubtitles v2018

Ihr geht es gut, sie ist außer Gefahr.
She's fine, she's out of danger.
OpenSubtitles v2018

Ich wiederhole, Lancer ist außer Gefahr.
I repeat, Lancer is safe.
OpenSubtitles v2018

Die Erde ist in Sicherheit, die Menschheit außer Gefahr.
The earth is safe, humanity is not in danger.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich absolut nicht außer Gefahr, Bruder!
On the contrary, I don't see you out of danger at all.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide außer Gefahr, beide nüchtern.
We're safe, sober, both of us.
OpenSubtitles v2018

Wir sind noch nicht außer Gefahr.
We're not out of the woods yet.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie sind noch nicht außer Gefahr.
Well, you're not out of the woods yet.
OpenSubtitles v2018

Er ist außer Gefahr, Mum.
Mum, he's out of danger.
OpenSubtitles v2018

Die Ärztin sagte, sie ist außer Gefahr.
The doctor said she's out of danger.
OpenSubtitles v2018

Anna, du wirst außer Gefahr gebracht.
Anna, I'm gonna keep you out of harm's way.
OpenSubtitles v2018

Die Botschaft ist jetzt sicher, die Geiseln außer Gefahr.
The embassy is now secure, and the hostages are safe.
OpenSubtitles v2018

Wieso, was machst du hier, außer dich in Gefahr zu bringen?
Why, what are you doing here besides flirting with danger?
OpenSubtitles v2018

Miho ist nicht... außer Gefahr...
Miho is not... out of danger...
OpenSubtitles v2018

Dann müssten Sie jetzt außer Gefahr sein.
You must be safe by now.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ein Double einsetzen, damit wären Sie außer Gefahr.
That'll keep you safe.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, sind wir außer Gefahr?
Mr. President, are we out of danger?
OpenSubtitles v2018