Übersetzung für "Auswärtiger ausschuss" in Englisch

Das ist die Zielsetzung, die wir als auswärtiger Ausschuss gern in den Konvent in die Beratungen mit hineingeben würden.
That is the goal that we in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy would like to see included in the discussions of the Convention.
Europarl v8

Der marokkanische Außenminister muss nicht in den Auswärtigen Ausschuss des Europaparlaments kommen.
The Moroccan foreign minister does not have to appear before the Committee on Foreign Affairs of the European Parliament.
Europarl v8

Der auswärtige Ausschuss hat es sich mit dieser Angelegenheit nicht leicht gemacht.
The Committee on Foreign Affairs did not make things easy for itself in this respect.
Europarl v8

Die Arbeitsergebnisse des Unterausschusses werden dem Auswärtigen Ausschuss übermittelt.
The findings of the sub-committee may be communicated to the Committee on Foreign Affairs.
EUbookshop v2

Die Mitglieder gehören zum Teil nicht dem Auswärtigen Ausschuss an.
Not all the sub-committee Members are also Members of the Committee on Foreign Affairs.
EUbookshop v2

Im Repräsentantenhaus wurde Owen als erste Frau Mitglied im Auswärtigen Ausschuss.
Representative Owen was also the first woman to earn a seat on the House Foreign Affairs Committee.
WikiMatrix v1

Die Mitglieder gehören zum Teil nicht dem Auswärtigen Ausschuß an.
Not all the subcommittee members are also members of the Committee on Foreign Affairs.
EUbookshop v2

Der Antrag wurde zur federführenden Beratung an den Auswärtigen Ausschuss überwiesen.
The application was passed to the lead Committee on Foreign Affairs for consultation.
ParaCrawl v7.1

Dies war ein Punkt, den wir letzte Woche im auswärtigen Ausschuss sehr eingehend erörtert haben.
This was a point discussed in considerable detail in the Foreign Affairs Committee last week.
Europarl v8

Zusätzlich war sie ordentliches Mitglied im Auswärtigen Ausschuss und im Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe.
In addition, she was a full member of the Foreign Affairs Committee and the Human Rights and Humanitarian Aid Committee .
WikiMatrix v1

Er war zuletzt Mitglied im Landwirtschaftsausschuss und im Auswärtigen Ausschuss sowie in vier Unterausschüssen.
He was a member of the Resources Committee, Agriculture Committee, and International Relations Committee.
Wikipedia v1.0

Von 1889 bis 1891 sowie nochmals von 1895 bis 1897 leitete er den Auswärtigen Ausschuss.
He became Chairman of the Committee on Foreign Affairs at the beginning of the Fifty-first Congress.
Wikipedia v1.0

Der Auswärtige Ausschuss des Repräsentantenhauses könnte zum Beispiel den Verkauf amerikanischer Waffenexporte nach Riad behindern.
For example, the House Foreign Affairs Committee has the power to stop foreign arms sales.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Planungen und Positionen unserer Exekutive können regelmäßig im auswärtigen Ausschuss auch in der Form erörtert werden, dass der künftige Vorsitzende des PSK dort zu Themen Auskunft gibt, die im PSK erörtert werden.
The political plans and positions of our executive can also be regularly debated in the Committee on Foreign Affairs in meetings where the future Chairman of the Permanent Representatives Committee provides information on issues that are debated in the PRC.
Europarl v8

Wir wollen im Übrigen auch erreichen, dass sich künftig der Leiter einer EU-Delegation in einem Drittland vor seiner endgültigen Bestätigung dem auswärtigen Ausschuss stellen muss.
We also want to succeed in ensuring that, in future, the head of an EU delegation in a third country appears before the Committee on Foreign Affairs before the posting is finally confirmed.
Europarl v8