Übersetzung für "Auswertbare daten" in Englisch

Auswertbare Daten zur Uveitis in Südamerika und Afrika liegen leider nicht vor.
Analyzable data on uveitis in South America and Africa unfortunately doesn't exist.
ParaCrawl v7.1

Hier liefert die Messung der Leitfähigkeit leichter auswertbare Daten.
In this case, measuring the conductivity leads to data that is easier to evaluate.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsbeauftragte behalten durch auswertbare Daten den Überblick über das Geschehen am Standort.
Security officers keep track of what’s happening at the site by evaluable data track.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Analyse der Teilnehmer mit Therapieversagen in der Studie GS-US-216-0114 bis Woche 144 lagen in allen 21 Fällen von virologischem Versagen in der Cobicistat-Gruppe auswertbare genotypische Daten für gepaarte Isolate von Studienbeginn und Therapieversagen vor.
In an analysis of treatment-failure subjects in Study GS-US-216-0114 through week 144, evaluable genotypic data from paired baseline and treatment-failure isolates were available for all 21 virologic failures in the cobicistat group.
ELRC_2682 v1

Bei einer Analyse der Teilnehmer mit Therapieversagen in der Studie GS-US-216-0114, die 300 mg Atazanavir zusammen mit 150 mg Cobicistat bis Woche 144 erhielten, lagen in allen 21 Fällen von virologischem Versagen in dieser Gruppe (6 %, 21/344) auswertbare genotypische Daten für gepaarte Isolate von Studienbeginn und Therapieversagen vor.
In an analysis of treatment-failure subjects who received atazanavir 300 mg co-administered with cobicistat 150 mg in study GS-US-216-0114 through Week 144, evaluable genotypic data from paired baseline and treatment-failure isolates were available for all 21 virologic failures in this group (6%, 21/344).
ELRC_2682 v1

In der Gruppe, die 300 mg Atazanavir zusammen mit 100 mg Ritonavir erhielt, lagen für alle 19 Fälle von virologischem Versagen (5 %, 19/348) auswertbare genotypische Daten vor.
In the group receiving atazanavir 300 mg co-administered with ritonavir 100 mg, evaluable genotypic data was available for all 19 virologic failures (5%, 19/348).
ELRC_2682 v1

Bei einer Analyse der Teilnehmer mit Therapieversagen in der Studie GS-US-216-0114, die 300 mg Atazanavir zusammen mit 150 mg Cobicistat bis Woche 48 erhielten, lagen in 11 der 12 Fälle von virologischem Versagen in dieser Gruppe (3 %, 11/344) auswertbare genotypische Daten für gepaarte Isolate von Studienbeginn und Therapieversagen vor.
In an analysis of treatment-failure subjects who received atazanavir 300 mg co-administered with cobicistat 150 mg in study GS-US-216-0114 through Week 48, evaluable genotypic data from paired baseline and treatment-failure isolates were available for 11 of the 12 virologic failures in this group (3%, 11/344).
TildeMODEL v2018

Eine andauernde Hemmung der Progredienz der strukturellen Schädigung wurde in einer Subgruppe von 449 dieser Patienten nachgewiesen, die mindestens 2 Jahre lang mit Cimzia behandelt wurden (RA-I und offene Verlängerungsstudie) und von denen zum 2-Jahres- Zeitpunkt auswertbare Daten vorlagen.
Sustained inhibition of progression of structural damage was demonstrated in a subset of 449 of these patients who completed at least 2 years of treatment with Cimzia (RA-I and open-label extension study) and had evaluable data at the 2-year timepoint.
TildeMODEL v2018

Die Verbindungsart beschreibt, ob der Kommunikationspartner zur Kommunikation anwesend (on-line) oder nicht anwesend (off-line) sein muß, z.B. on-line für ein Gespräch, off-line für später auswertbare Daten.
The type of connection describes whether the communications partner must be present for the communication (on-line) or not (off-line), for example on-line for a conversation and off-line for data which will be evaluated later.
EuroPat v2

Ein Endgerät kann z.B. dem anderen mitteilen, daß es mit Hilfe einer neu eingespielten Software für weitere, bislang noch nicht auswertbare Arten von Daten empfangsbereit ist.
A terminal can, for example, communicate to the other that with the aid of a newly imported software it is ready to receive additional types of data which in the past could not be evaluated.
EuroPat v2

Zur Lösung der Aufgabe hinsichtlich des Verfahrens führt, dass von der natürlichen Vorderfläche der Cornea mindestens eine erste reproduzierbare Abbildung und von der an beliebig definierter Position mit tiefen- und/oder kraftabhängig vorgegebenen Daten von der Sonde indentierten Vorderfläche mindestens eine zweite reproduzierbare Abbildung erfasst wird, und dass die einzelnen Abbildungen in Abhängigkeit von der jeweiligen Verformung als auswertbare Daten rechnergestützt verarbeitet und gespeichert sowie in Form visueller und/oder akustischer Mittel für diagnostische Beurteilungen der Cornea gewonnen beziehungsweise wiedergegeben werden.
This object, and others which will become apparent hereinafter, are attained in accordance with the present invention by forming a first image of the natural topography of a cornea, indenting at least one area of the cornea by a probe to effect a momentary deformation of the anterior corneal surface, forming a second image of the deformation of the anterior corneal surface, measuring the deformation to produce commensurate topological-dependent data, processing and storing the data for identifying property of the cornea, and signaling in the form of visual and/or acoustic means to an operator the data for diagnostic evaluation of the corneal topography.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung ist, nachträglich auswertbare Daten über das durch einem Crash bewirkte Auslösen so sicher zu speichern, daß nachträglich nicht mehr ohne weiteres die gespeicherten Daten durch Manipulationen heimlich verfälscht werden können - z.B. durch nachträgliches Zünden von Zündpillen oder durch nachträgliches Vortäuschen eines Crashkriteriums.
The objective of the invention is to store data, which can be subsequently evaluated, relating to the triggering brought about by a crash, so securely that, subsequently, the stored data can no longer be readily secretly falsified by tampering--for example by subsequent firing of firing pellets or by subsequent simulation of a crash criterion.
EuroPat v2

Zunächst kann der ganze Steuersignalpfad 3 pausieren, bis wieder auswertbare oder gültige Daten am Eingang erfasst werden.
At first, the entire control signal path 3 may pause until analyzable or valid data are again detected at the input.
EuroPat v2

Es kann positionsabhängig auch wechselweise auf Daten aus der Datenbank oder auf die des bordeigenen Systems zurückgegriffen werden, z.B. die Daten der Videokamera können dann verwendet werden, wenn diese auswertbare Daten liefert, oder einen Bereich erfasst, der als ausreichend einsichtig gilt.
Data from the database or from the onboard system may also alternately be resorted to depending on the position, e.g., the data of the video camera may be used when it delivers analyzable data or registers an area which is considered to be sufficiently visible.
EuroPat v2

Falls die Arbeitsmaschine nur relativ selten durch einen Bediener oder eine automatische Steuerung in einen Betriebszustand gebracht wird, der in eine durch die Rechnereinrichtung auswertbare Klasse fällt, fallen nur relativ wenig auswertbare Daten an, so dass die Erkennung eines Fehlers schwer oder unmöglich wird.
If the implement is only relatively rarely brought by an operator or an automatic controller into an operating state that falls into a class that can be analyzed by the calculating device, only a relatively small amount of data that can be analyzed is produced, so that the identification of an error becomes difficult or impossible.
EuroPat v2

Die Striche und Zwischenräume können dabei aufgrund Ihrer unterschiedlichen Helligkeit von einem Strichcodeleser erfasst und über eine Software in auswertbare Daten übersetzt werden.
The bars and interstices can, on account of their difference in brightness, be read by a bar-code scanner and converted by software to analyzable data.
EuroPat v2

Hochauflösende Lenkwinkelsensoren liefern jedoch nur dann brauchbare und auswertbare Daten, wenn die Toleranzen zwischen Lenkrad und Lenksäule hinreichend klein gehalten sind.
However, high-resolution steering angle sensors only supply data which can be used and evaluated if the tolerances between the steering wheel and steering column are kept sufficiently small.
EuroPat v2

Splunk ist einer der führenden Aggregatoren im SIEM-/Security-Analytics-Markt, der das volle Potenzial der leistungsstarken Reporting- und Überwachungsoptionen in GravityZone ausschöpft, um Protokolle und Ereignisse in leicht lesbare und auswertbare Daten umzuwandeln.
Splunk is one of the leader aggregators in the SIEM/security analytics market that utilizes to their full potential the powerful Gravityzone reporting and monitoring options transforming logs and events into easy to read and interpret data.
ParaCrawl v7.1

Als Sekundäranalyse wurde die mit allen auswertbaren Daten aller Freiwilligen durchgeführte statistische Analyse präsentiert.
The statistical analysis carried out with all the evaluable data for all volunteers was presented as the secondary analysis.
ELRC_2682 v1

In einer Analyse von HIV-1-Isolaten von Patienten der Studie GS-US-183-0145, bei denen die Therapie bis Woche 96 versagt hatte, wurde bei 23 der 86 Patienten mit auswertbaren genotypischen Daten aus gepaarten Isolaten zu Studienbeginn und nach Therapieversagen von Elvitegravir die Entwicklung einer oder mehrerer primärer Elvitegravir-Resistenz assoziierter Substitutionen festgestellt (23/351 der mit Elvitegravir behandelten Patienten, 6,6 %).
In an analysis of HIV-1 isolates from treatment-failure subjects in study GS-US-183-0145 through week 96, the development of one or more primary elvitegravir resistance-associated substitutions was observed in 23 of the 86 subjects with evaluable genotypic data from paired baseline and elvitegravir treatment-failure isolates (23/351 elvitegravir-treated subjects, 6.6%).
ELRC_2682 v1

Bis Woche 144 wurde bei 12 von 22 Patienten mittels auswertbarer genotypischer Daten aus gepaarten HIV-1-Isolaten zu Studienbeginn und nach Genvoya-Therapieversagen die Entwicklung einer oder mehrerer primärer, mit Elvitegravir-, Emtricitabin- oder Tenofoviralafenamid-Resistenz assoziierter Mutationen festgestellt (12 von 866 Patienten [1,4 %]), im Vergleich zu 12 von 20 Isolaten nach Therapieversagen bei Patienten mit auswertbaren genotypischen Daten aus der mit E/C/F/TDF behandelten Gruppe (12 von 867 Patienten [1,4 %]).
Up to Week 144, the development of one or more primary elvitegravir, emtricitabine, or tenofovir alafenamide resistance-associated mutations was observed in HIV-1 isolates from 12 of 22 patients with evaluable genotypic data from paired baseline and Genvoya treatment-failure isolates (12 of 866 patients [1.4%]) compared with 12 of 20 treatment-failure isolates from patients with evaluable genotypic data in the E/C/F/TDF treatment group (12 of 867 patients [1.4%]).
ELRC_2682 v1

Bis Woche 144 wurde bei 12 von 22 Patienten mittels auswertbarer genotypischer Daten aus gepaarten HIV-1-Isolaten zu Studienbeginn und nach E/C/F/TAF-Therapieversagen die Entwicklung einer oder mehrerer primärer, mit Emtricitabin-, Tenofoviralafenamid- oder ElvitegravirResistenz assoziierter Mutationen festgestellt (12 von 866 Patienten [1,4 %]), im Vergleich zu 12 von 20 Isolaten nach Therapieversagen bei Patienten mit auswertbaren genotypischen Daten aus der E/C/F/TDF-Gruppe (12 von 867 Patienten [1,4 %]).
Through Week 144, the development of one or more primary emtricitabine, tenofovir alafenamide, or elvitegravir resistance-associated mutations was observed in HIV-1 isolates from 12 of 22 patients with evaluable genotypic data from paired baseline and E/C/F/TAF treatment-failure isolates (12 of 866 patients [1.4%]) compared with 12 of 20 treatment-failure isolates from patients with evaluable genotypic data in the E/C/F/TDF group (12 of 867 patients [1.4%]).
ELRC_2682 v1

Bis Woche 96 wurde bei 10 von 19 Patienten mittels auswertbarer genotypischer Daten aus gepaarten HIV-1-Isolaten zu Studienbeginn und nach E/C/F/TAF-Therapieversagen die Entwicklung einer oder mehrerer primärer, mit Emtricitabin-, Tenofoviralafenamid- oder Elvitegravir- Resistenz assoziierter Mutationen festgestellt (10 von 866 Patienten [1,2 %]), im Vergleich zu 8 von 16 Isolaten nach Therapieversagen aus der E/C/F/TDF-Gruppe (8 von 867 Patienten [0,9 %]).
Through Week 96, the development of one or more primary emtricitabine, tenofovir alafenamide, or elvitegravir resistance-associated mutations was observed in HIV-1 isolates from 10 of 19 patients with evaluable genotypic data from paired baseline and E/C/F/TAF treatment-failure isolates (10 of 866 patients [1.2%]) compared with 8 of 16 treatment- failure isolates from patients in the E/C/F/TDF group (8 of 867 patients [0.9%]).
TildeMODEL v2018

Bis Woche 96 wurde bei 10 von 19 Patienten mittels auswertbarer genotypischer Daten aus gepaarten HIV-1-Isolaten zu Studienbeginn und nach Genvoya-Therapieversagen die Entwicklung einer oder mehrerer primärer, mit Elvitegravir-, Emtricitabin- oder Tenofoviralafenamid-Resistenz assoziierter Mutationen festgestellt (10 von 866 Patienten [1,2 %]), im Vergleich zu 8 von 16 Isolaten nach Therapieversagen aus der mit E/C/F/TDF behandelten Gruppe (8 von 867 Patienten [0,9 %]).
Up to Week 96, the development of one or more primary elvitegravir, emtricitabine, or tenofovir alafenamide resistance-associated mutations was observed in HIV-1 isolates from 10 of 19 patients with evaluable genotypic data from paired baseline and Genvoya treatment-failure isolates (10 of 866 patients [1.2%]) compared with 8 of 16 treatment-failure isolates from patients in the E/C/F/TDF treatment group (8 of 867 patients [0.9%]).
TildeMODEL v2018

Die Fehlersignale f1,f2 werden gebildet, wenn die zugehörigen Dekoder 2,3 keine auswertbaren Daten erkennen oder die Daten zu sehr gestört sind, so daß eine Korrektur nicht mehr möglich ist.
The error signals f1, f2 are formed if the associated decoders 2, 3 detect no evaluable data or if the data are so corrupted that correction is no longer possible.
EuroPat v2

Roche hat im Februar 2013 eine neue Richtlinie in Bezug auf das Offenlegen von Informationen aus klinischen Studien bekanntgegeben, die den Zugang zu klinischen Prüfberichten und auswertbaren Daten auf Patientenniveau-Daten aus unseren Studien erweitert.
Roche announced a new policy regarding clinical trial information sharing in February 2013 expanding access to clinical study reports (CSRs) and analysable patient-level data from our trials. read more about safety and transparency in our clinical trials
ParaCrawl v7.1

Vielmehr gilt es, in den vorherrschenden IT- Systemlandschaften, die komplexen Abhängigkeiten der Systeme untereinander in der Art zu beherrschen, dass gesammelte Daten auswertbar gemacht und die entscheidungsrelevanten Informationen gewonnen werden können.
Rather, it becomes necessary to master the dependencies between the systems in the prevalent IT system landscapes in such a way that the data collected can be analysed and decision-relevant information can be obtained from it.
ParaCrawl v7.1

Die Provider verfügen auch anderweitig über keinerlei Möglichkeiten, die Daten, die als IP-Pakete über ihre Infrastruktur übermittelt werden, zur Kenntnis zu nehmen, denn die auf der Applikationsebene verfüg- und auswertbaren Daten befinden sich nicht in ihrem Herrschaftsbereich und sie werden erst Recht nicht von den Providern im Internet verfügbar gemacht.
Nor do providers have any other possibilities available with which to identify the data which is transmitted via its infrastructure as IP packets, the reason being that at the applications level, available and accessible data are not located in its domain, and in particular they are not being made available by Internet providers.
ParaCrawl v7.1

Optional ist die Ausführung mit Zugmessstab lieferbar, mit dem das Lastkollektiv und damit die verbrauchte Nutzungsdauer ermittelt werden kann sowie weitere Daten auswertbar sind.
As an option, they can be supplied with a strain gauge carrier link, which enables the load spectrum and, therefore, the elapsed duration of service to be determined and provides data for further evaluation.
ParaCrawl v7.1