Übersetzung für "Ausstellung zum thema" in Englisch
Besonders
bemerkenswert
ist
vor
allem
die
Ausstellung
zum
Thema
Grubenrettung.
From
among
the
many
interesting
exhibits,
you
will
certainly
above
all
be
captivated
by
the
mine
rescue
exhibition.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
im
EWSA
eine
Ausstellung
zum
Thema
"Holz"
gezeigt.
An
exhibition
on
wood
would
be
organised
at
the
EESC
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Im
2005
war
er
der
Kurator
der
Ausstellung
zum
Thema
Zamoyski-Bibliothek.
In
2005
he
was
the
curator
of
the
first
monographic
exhibition
about
the
Zamoyski
Library
(2005).
WikiMatrix v1
Ok
Kinder,
das
ist
die
Ausstellung
zum
Thema
Sklaverei.
Ok
kids,
here
we
are
at
this
slavery
exhibit.
QED v2.0a
Nun,
1881
besuchte
ich
eine
Ausstellung
zum
Thema
Elektrizität
in
Paris.
Well,
in
1881
I
visited
in
Paris
an
exposition
about
electricity.
ParaCrawl v7.1
Die
Alpe
Dias
beherbergt
eine
Ausstellung
zum
Thema
Almleben
im
Paznaun.
The
Alpe
Dias
is
hosting
an
exhibition
on
the
topic
of
Alpine
life
in
Paznaun
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
macht
den
Ort
der
Ausstellung
selbst
zum
Thema.
The
exhibition
treats
the
location
where
it
is
being
held.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Ausstellung
zum
Thema
"Mauerfall"
ist
ebenfalls
vorgesehen.
A
small
exhibition
on
the
theme
'The
Fall
of
the
Wall'
is
also
forseen.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Ausstellung
zum
Thema
„Mauerfall“
ist
ebenfalls
vorgesehen.
A
small
exhibition
on
the
theme
‘The
Fall
of
the
Wall’
is
also
forseen.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Ausstellung
Ihre
Meinung
zum
Thema
religiöse
Kopfbedeckung
verändert?
Did
the
exhibition
change
your
mind
about
the
topic
of
religious
head
coverings?
ParaCrawl v7.1
Schon
heute
beherbergt
das
Werk
eine
Ausstellung
zum
Thema
Stromproduktion
und
Natur.
At
the
plant,
you
will
find
an
exhibition
on
the
production
of
electricity
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Im
Umweltbildungszentrum
gibt
es
eine
Ausstellung
zum
Thema
"Wasser".
The
environmental
education
centre
is
holding
an
exhibition
on
the
subject
of
"Water".
ParaCrawl v7.1
Am
Rande
des
Seminars
organisierte
die
Bank
eine
Ausstellung
zum
Thema
Sanierung
historischer
Stadtzentren.
On
the
fringes
of
the
seminar,
the
Bank
held
an
exhibition
on
the
topic
of
the
regeneration
of
historic
urban
districts.
EUbookshop v2
Seit
mittlerweile
7
Jahren
wird
die
BluesBaltica/Bluesfest
Eutin
von
einer
Ausstellung
zum
Thema
Blues
begleitet.
Since
now
7
years
we
have
a
photo
exhibition
with
the
BluesBaltica/Bluesfest
Eutin.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
in
Ihrer
Unterkunft
auch
die
fabelhafte
Ausstellung
zum
Thema
Leonardo
da
Vinci.
The
property
also
hosts
the
famous
exhibition
on
Leonardo
da
Vinci.
ParaCrawl v7.1
Die
künstlerische
Leitung
des
ifa
hatte
mich
ursprünglich
gebeten,
eine
Ausstellung
zum
Thema
Migration
auszurichten.
The
artistic
direction
of
the
ifa
had
originally
asked
me
to
curate
an
exhibition
on
migration.
ParaCrawl v7.1
Kommenden
Freitag
eröffnet
die
Strychnin
Galerie
in
Friedrichshain
eine
wunderschöne
Ausstellung
zum
Thema
Wale.
The
Strychnin
Gallery
in
Friedrichshain
is
opening
a
wonderful
new
exhibition
dedicated
to
whales
this
Friday.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiener
Leopold
Museum
zeigt
die
bisher
umfassendste
Ausstellung
zum
Thema
"Jugendstilschmuck"
in
Österreich.
Jugendstilschmuck
aus
Europa"
Vienna's
Leopold
Museum
presents
the
largest
exhibition
about
"Jugendstil
jewelry"
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorraum
der
St.
Thomas-Kirche
hat
Detlef
Kämmer
eine
Ausstellung
zum
Thema
Mauerbau
und
Mauerfall
eingerichtet.
Detlef
Kämmer
has
set
up
an
exhibition
in
the
vestibule
of
the
church
on
the
construction
and
the
fall
of
the
Wall.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiener
Leopold
Museum
zeigt
die
bisher
umfassendste
Ausstellung
zum
Thema
„Jugendstilschmuck“
in
Österreich.
Vienna’s
Leopold
Museum
presents
the
largest
exhibition
about
„Jugendstil
jewelry“
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
eine
600
Quadratmeter
große
interaktive
Ausstellung
zum
Thema
"Smart
Living".
In
addition,
there
will
be
a
600-square-metre
interactive
exhibition
on
the
subject
of
Smart
Living.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1960
brachte
er
zusammen
mit
Alfred
Pauletto,
Celestino
Piatti,
Hugo
Wetli
und
Kurt
Wirth
eine
Ausstellung
zum
Thema
"Grafiker
als
Maler"
zustande.
In
1960
he
organized
with
Alfred
Pauletto,
Celestino
Piatti,
Hugo
Wetli
and
Kurt
Wirth
an
exhibition
in
Olten
about
graphic
design
and
painting.
Wikipedia v1.0
Auf
der
ehemaligen
Frauenempore
befindet
sich
eine
Ausstellung
zum
Thema
„Jüdisches
Leben
in
B?eclav“.
In
the
former
women’s
gallery
upstairs
there
is
a
permanent
exhibition
titled
“Jewish
B?eclav”.
TildeMODEL v2018
Heute
um
14.00
Uhr
wird
EU-Kommissarin
Reding
gemeinsam
mit
Diana
Wallis,
Vizepräsidentin
des
Europäischen
Parlaments,
im
Kommissionsgebäude
Berlaymont
eine
Ausstellung
zum
Thema
„112“
eröffnen.
An
exhibition
on
112
in
the
Commission's
Berlaymont
building
will
be
opened
by
Commissioner
Reding
and
Diana
Wallis,
Vice-President
of
the
European
Parliament,
today
at
14:00.
TildeMODEL v2018
Eine
Ausstellung
zum
Thema
"Solidarnosc
1980
-
18
Tage,
die
die
Welt
erschütterten"
findet
während
der
Konferenz
im
Ausschussgebäude
statt.
An
exhibition
-
"Solidarnosc
1980
-
18
days
that
shook
the
world"
-
will
be
displayed
in
the
ESC
building
during
the
conference.
TildeMODEL v2018
In
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Behörden
der
Stadt
Santarém
in
Portugal
eröffnet
die
Europäische
Kommission
heute
in
der
"Igreja
da
Graça"
eine
Ausstellung
zum
Thema
"Erhaltung
des
architektonischen
Erbes
in
Europa".
The
European
Commission
in
close
collaboration
with
the
Town
of
Santarém
in
Portugal
will
present
today
a
photographic
exhibition
on
the
preservation
of
the
European
architectural
heritage
in
the
premises
of
the
"Igreja
da
Graça".
TildeMODEL v2018
Auf
Initiative
von
Kommissionsmitglied
João
de
Deus
Pinheiro
organisiert
die
Europäische
Kommission
eine
Ausstellung
zum
Thema
"Erhaltung
des
architektonischen
Erbes
in
Europa".
The
European
Commission,
at
the
initiative
of
its
Member
João
de
Deus
Pinheiro,
is
presenting
a
photographic
exhibition
on
safeguarding
the
European
architectural
heritage.
TildeMODEL v2018
In
Kooperation
mit
einem
Unternehmen
für
Biotechnologie
hat
er
1999
eine
Ausstellung
zum
Thema
Gentechnologie
mit
Gemälden,
Großfotos
und
einer
Videoinstallation
geschaffen.
He
collaborated
with
a
biotechnology
company
in
1999
to
create
an
exhibit
on
genetic
engineering
that
included
paintings,
large-scale
photographs
and
a
video
installation.
WikiMatrix v1