Übersetzung für "Ausschuss für auswärtige angelegenheiten" in Englisch
Ich
habe
die
Stellungnahme
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
verfasst.
I
drew
up
the
opinion
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Ich
habe
meine
Karte
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
vergessen.
I
have
left
my
card
in
the
meeting
room
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Ich
wollte
auf
eine
sehr
positive
Entwicklung
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
hinweisen.
I
wanted
to
draw
attention
to
a
very
positive
development
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
haben
wir
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
dagegen
gestimmt.
It
was
for
this
reason
that
we
voted
against
it
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Er
wurde
vom
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
mit
überwältigender
Stimmenmehrheit
angenommen.
It
was
adopted
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs
by
an
overwhelming
majority.
Europarl v8
Zum
Abschluss
der
Aussprache
wurde
eine
Entschließung
vom
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
eingereicht.
A
motion
for
a
resolution
to
close
this
debate
has
been
tabled
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
hat
die
Änderungsanträge
des
Haushaltsausschusses
im
Wesentlichen
berücksichtigt.
The
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
has
taken
account
of
all
the
amendments
proposed
by
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Das
hatte
Herr
Cohn-Bendit
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
auch
zugesagt.
Mr
Cohn-Bendit
undertook
to
do
this
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy.
Europarl v8
Darüber
haben
wir
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
ausführlich
debattiert.
We
have
discussed
this
at
length
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
hat
sich
namentlich
mit
sechs
Punkten
befasst.
The
Committee
on
Foreign
Affairs
has
addressed
six
points
above
all.
Europarl v8
Der
parlamentarische
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
begrüßte
den
Vorschlag.
Parliament’s
Foreign
Affairs
Committee
has
supported
the
proposal.
GlobalVoices v2018q4
Er
sitzt
im
Ausschuss
für
Auswärtige
Angelegenheiten.
She
sits
on
the
Foreign
Affairs
Committee.
WikiMatrix v1
Ich
werde
eine
Kopie
dieses
Briefes
an
den
Ausschuss
für
Auswärtige
Angelegenheiten
senden.
I
will
send
a
copy
of
this
letter
to
the
Commission
of
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
bedauert
außerdem
die
zunehmende
Aufspaltung
des
Menschenrechtsrates
in
regionale
Blöcke.
The
Committee
on
Foreign
Affairs
also
regrets
the
growing
division
of
the
UNHRC
into
regional
blocs.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
des
Parlaments
hat
vor
einigen
Jahren
zu
einer
europäischen
Militär-Intervention
aufgerufen.
Parliament's
Committee
on
Foreign
Affairs
called
for
European
military
intervention
a
number
of
years
ago.
Europarl v8
Er
kündigte
an,
nächste
Woche
vom
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
angehört
zu
werden.
He
has
announced
that
he
will
address
the
Committee
on
Foreign
Affairs
next
week.
Europarl v8
Die
22
Kompromissänderungsanträge
für
die
Abstimmung
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
sind
der
Beweis
dafür.
The
22
compromise
amendments
for
the
vote
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs
are
evidence
of
that.
Europarl v8
Selbst
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
war
ein
Drittel
der
Abgeordneten
mit
dem
Entwurf
nicht
glücklich.
Even
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs
a
third
of
the
MEPs
were
not
happy
with
the
draft.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
habe
ich
Änderungsanträge
vorgelegt,
die
vom
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
angenommen
wurden.
The
Committee
on
Foreign
Affairs
has
adopted
amendments
I
tabled
to
this
effect.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Änderungsantrag
3
ist
nicht
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
eingebracht
worden.
Mr
President,
Amendment
No
3
has
not
been
lodged
with
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy.
Europarl v8
Meine
Fraktion
hat
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
aus
zwei
Gründen
für
den
Bericht
Brok
gestimmt.
Mr
President,
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
my
group
has
voted
in
favour
of
the
Brok
report
for
two
reasons.
Europarl v8
Daher
ist
es
gut,
dass
Sie
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
mit
ihm
zusammentreffen
werden.
Therefore,
it
is
good
that
you
see
him
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Dieser
von
mir
eingebrachte
Antrag
wurde
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
und
im
Plenum
angenommen.
That
proposal
from
myself
was
adopted
by
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
and
by
Parliament.
Europarl v8
Die
Ratifizierung
wurde
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
mit
einer
Mehrheit
von
nur
einer
Stimme
gebilligt.
Ratification
was
approved
by
only
one
vote
in
the
Foreign
Affairs
Committee.
Europarl v8
Wir
haben
unlängst
die
Äußerungen
des
serbischen
Außenministers
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
gehört.
We
have
just
had
the
opportunity
to
listen
to
the
Serbian
Minister
for
Foreign
Affairs
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
bedauert
daher
Chinas
rein
pragmatische
Zusammenarbeit
mit
repressiven
Regimen
in
Afrika.
The
Committee
on
Foreign
Affairs
therefore
deplores
China's
purely
pragmatic
cooperation
with
the
repressive
regimes
in
Africa.
Europarl v8
Nun
noch
einige
Ausführungen
zu
den
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
debattierten
und
vorbereiteten
Änderungsanträgen.
I
would
now
like
to
say
a
few
words
on
the
amendments
discussed
and
prepared
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Deshalb
tauchen
in
meinem
Bericht
für
den
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
124
Änderungsanträge
auf.
This
is
why
124
amendments
appeared
in
my
report
for
the
Committee
on
Foreign
Affairs.
Europarl v8
Vor
einem
Monat
hatten
wir
Außenminister
Lawrow
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
zu
Besuch.
Foreign
Minister
Lavrov
visited
the
Committee
on
Foreign
Affairs
a
month
ago.
Europarl v8