Übersetzung für "Ausschuss für fischerei" in Englisch

Der Ausschuss für Fischerei ist alarmiert.
The Committee on Fisheries is alarmed, too.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei ist oft ein leidender Ausschuss.
The Committee on Fisheries takes a lot of flack.
Europarl v8

Sie bedarf daher der sehr sorgfältigen Prüfung durch unseren Ausschuss für Fischerei.
It therefore requires very careful consideration by our Fisheries Committee.
Europarl v8

Was haben der Rat und der Ausschuss für Fischerei getan?
What have the Council and the Committee on Fisheries done?
Europarl v8

Deshalb gelten meine Glückwünsche dem Ausschuss für Fischerei und unserer Berichterstatterin.
I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei war bei nur einer Gegenstimme genau dieser Meinung.
This was the opinion of the Committee on Fisheries, with just one vote against.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei besteht darauf.
The Committee on Fisheries insists on this being done.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei fordert zusätzliche Finanzmittel zur Linderung der Auswirkungen dieser Reform.
The Committee on Fisheries is requesting additional funding to alleviate the effects of this reform.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei ist damit einverstanden.
The Committee on Fisheries endorses this view.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei fühlte sich bei ihm gut aufgehoben.
The Committee on Fisheries felt itself to be in good hands.
Europarl v8

Die vom Ausschuss für Fischerei angenommenen Änderungsanträge finden meine uneingeschränkte Zustimmung.
The amendments as adopted by the Committee on Fisheries receive my unqualified support.
Europarl v8

Aber was hat der Ausschuss für Fischerei getan?
However, what did the Committee on Fisheries do?
Europarl v8

Die ersten Entwürfe werden bereits im Beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur erörtert.
The first drafts are already under discussion in the context of the Advisory Committee for Fisheries and Aquaculture.
Europarl v8

Daraufhin habe ich meine Änderungsanträge bezüglich der Ostsee im Ausschuss für Fischerei zurückgezogen.
I therefore withdrew my amendments concerning the Baltic Sea in the Committee on Fisheries.
Europarl v8

Im Juli 2004 wurde er Vorsitzender des Ausschuss für Fischerei des Europäischen Parlaments.
On 23 July 2004 he was elected Chair of the Committee on Fisheries.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss für Fischerei- und Aquakulturstrukturen trat 2009 zweimal zusammen.
The Committee on Structures for Fisheries and Aquaculture (CSFA) met twice in 2009.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss für Fischerei- und Aquakulturstrukturen trat 2010 zweimal zusammen.
The Committee on Structures for Fisheries and Aquaculture (CSFA) met twice in 2010.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird von einem Ausschuss für Fischerei und Aquakultur unterstützt.
It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
DGT v2019

Es wird ein Wissenschaftlich-technisch und Wirtschaftlicher Ausschuss für Fischerei (STECF) eingesetzt.
A Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) shall be established.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss für Fischerei lehnt den Vor schlag der Kommission ab.
The Culture Committee is proposing a draft legislative resolution by Michel ROCARD (PES, F) on changes to the procedure for selecting the cities as European Capital of Culture.
EUbookshop v2

Der Ausschuss für Fischerei hat zwei Ände­rungsanträge zum Kommissionsvorschlag an­genommen.
MEPs in the committee argue that a substantial part of the research budget for food technology and agriculture should be used for practical research into sustainability and for comparative investigations of different farm systems.
EUbookshop v2

Deshalb befürwortete der Ausschuss für Fischerei meinen Änderungsantrag zur Einführung einer neuen Erwägung zur Rückverfolgbarkeit.
That is why the Committee on Fisheries supported my amendment introducing a new recital on traceability.
Europarl v8

Rechtsvorschriften und Informationspflichten beispielsweise hält nämlich auch der Ausschuss für Fischerei für elementar wichtig.
After all, the Committee on Fisheries believes legal provisions and information obligations, for example, to be of fundamental importance too.
Europarl v8

Sie haben sich bereit erklärt, den Ausschuss für Fischerei darüber in Kenntnis zu setzen.
You agreed that you would inform the Committee on Fisheries.
Europarl v8

Dadurch wären der Kommissar und jeder aus dem Ausschuss für Fischerei bei allen diesen Berichten anwesend.
That would enable the Commissioner and everyone from the Committee on Fisheries to be present for all of these reports.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei will auch mitreden, versteht sich aber keineswegs als Bremsklotz.
The Committee on Fisheries wants to have its say, but has no intention of putting a brake on things.
Europarl v8

Deswegen hat der Ausschuss für Fischerei den Bericht unseres kämpferischen Kollegen James Nicholson einhellig unterstützt.
That is why the Committee on Fisheries unanimously supported our feisty colleague James Nicholson.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei teilt nicht die Sicht der Kommission, der zufolge abgewrackt werden soll.
The Committee on Fisheries does not share the Commission' s breaking-up approach.
Europarl v8

Der Ausschuss für Fischerei hat auch die Forderung auf Rückzahlung der wegen Modernisierung erhaltenen Beihilfen abgelehnt.
The Committee on Fisheries has also rejected the requirement to return aid granted for modernisation.
Europarl v8