Übersetzung für "Ausschuss für fischerei" in Englisch
Der
Ausschuss
für
Fischerei
ist
alarmiert.
The
Committee
on
Fisheries
is
alarmed,
too.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
ist
oft
ein
leidender
Ausschuss.
The
Committee
on
Fisheries
takes
a
lot
of
flack.
Europarl v8
Sie
bedarf
daher
der
sehr
sorgfältigen
Prüfung
durch
unseren
Ausschuss
für
Fischerei.
It
therefore
requires
very
careful
consideration
by
our
Fisheries
Committee.
Europarl v8
Was
haben
der
Rat
und
der
Ausschuss
für
Fischerei
getan?
What
have
the
Council
and
the
Committee
on
Fisheries
done?
Europarl v8
Deshalb
gelten
meine
Glückwünsche
dem
Ausschuss
für
Fischerei
und
unserer
Berichterstatterin.
I
therefore
congratulate
the
Committee
on
Fisheries
and
our
rapporteur.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
war
bei
nur
einer
Gegenstimme
genau
dieser
Meinung.
This
was
the
opinion
of
the
Committee
on
Fisheries,
with
just
one
vote
against.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
besteht
darauf.
The
Committee
on
Fisheries
insists
on
this
being
done.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
fordert
zusätzliche
Finanzmittel
zur
Linderung
der
Auswirkungen
dieser
Reform.
The
Committee
on
Fisheries
is
requesting
additional
funding
to
alleviate
the
effects
of
this
reform.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
ist
damit
einverstanden.
The
Committee
on
Fisheries
endorses
this
view.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
fühlte
sich
bei
ihm
gut
aufgehoben.
The
Committee
on
Fisheries
felt
itself
to
be
in
good
hands.
Europarl v8
Die
vom
Ausschuss
für
Fischerei
angenommenen
Änderungsanträge
finden
meine
uneingeschränkte
Zustimmung.
The
amendments
as
adopted
by
the
Committee
on
Fisheries
receive
my
unqualified
support.
Europarl v8
Aber
was
hat
der
Ausschuss
für
Fischerei
getan?
However,
what
did
the
Committee
on
Fisheries
do?
Europarl v8
Die
ersten
Entwürfe
werden
bereits
im
Beratenden
Ausschuss
für
Fischerei
und
Aquakultur
erörtert.
The
first
drafts
are
already
under
discussion
in
the
context
of
the
Advisory
Committee
for
Fisheries
and
Aquaculture.
Europarl v8
Daraufhin
habe
ich
meine
Änderungsanträge
bezüglich
der
Ostsee
im
Ausschuss
für
Fischerei
zurückgezogen.
I
therefore
withdrew
my
amendments
concerning
the
Baltic
Sea
in
the
Committee
on
Fisheries.
Europarl v8
Im
Juli
2004
wurde
er
Vorsitzender
des
Ausschuss
für
Fischerei
des
Europäischen
Parlaments.
On
23
July
2004
he
was
elected
Chair
of
the
Committee
on
Fisheries.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
für
Fischerei-
und
Aquakulturstrukturen
trat
2009
zweimal
zusammen.
The
Committee
on
Structures
for
Fisheries
and
Aquaculture
(CSFA)
met
twice
in
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
für
Fischerei-
und
Aquakulturstrukturen
trat
2010
zweimal
zusammen.
The
Committee
on
Structures
for
Fisheries
and
Aquaculture
(CSFA)
met
twice
in
2010.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
von
einem
Ausschuss
für
Fischerei
und
Aquakultur
unterstützt.
It
shall
take
effect
the
day
following
the
publication
of
the
decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
or
at
a
later
date
specified
therein.
DGT v2019
Es
wird
ein
Wissenschaftlich-technisch
und
Wirtschaftlicher
Ausschuss
für
Fischerei
(STECF)
eingesetzt.
A
Scientific,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
shall
be
established.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
für
Fischerei
lehnt
den
Vor
schlag
der
Kommission
ab.
The
Culture
Committee
is
proposing
a
draft
legislative
resolution
by
Michel
ROCARD
(PES,
F)
on
changes
to
the
procedure
for
selecting
the
cities
as
European
Capital
of
Culture.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
für
Fischerei
hat
zwei
Änderungsanträge
zum
Kommissionsvorschlag
angenommen.
MEPs
in
the
committee
argue
that
a
substantial
part
of
the
research
budget
for
food
technology
and
agriculture
should
be
used
for
practical
research
into
sustainability
and
for
comparative
investigations
of
different
farm
systems.
EUbookshop v2
Deshalb
befürwortete
der
Ausschuss
für
Fischerei
meinen
Änderungsantrag
zur
Einführung
einer
neuen
Erwägung
zur
Rückverfolgbarkeit.
That
is
why
the
Committee
on
Fisheries
supported
my
amendment
introducing
a
new
recital
on
traceability.
Europarl v8
Rechtsvorschriften
und
Informationspflichten
beispielsweise
hält
nämlich
auch
der
Ausschuss
für
Fischerei
für
elementar
wichtig.
After
all,
the
Committee
on
Fisheries
believes
legal
provisions
and
information
obligations,
for
example,
to
be
of
fundamental
importance
too.
Europarl v8
Sie
haben
sich
bereit
erklärt,
den
Ausschuss
für
Fischerei
darüber
in
Kenntnis
zu
setzen.
You
agreed
that
you
would
inform
the
Committee
on
Fisheries.
Europarl v8
Dadurch
wären
der
Kommissar
und
jeder
aus
dem
Ausschuss
für
Fischerei
bei
allen
diesen
Berichten
anwesend.
That
would
enable
the
Commissioner
and
everyone
from
the
Committee
on
Fisheries
to
be
present
for
all
of
these
reports.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
will
auch
mitreden,
versteht
sich
aber
keineswegs
als
Bremsklotz.
The
Committee
on
Fisheries
wants
to
have
its
say,
but
has
no
intention
of
putting
a
brake
on
things.
Europarl v8
Deswegen
hat
der
Ausschuss
für
Fischerei
den
Bericht
unseres
kämpferischen
Kollegen
James
Nicholson
einhellig
unterstützt.
That
is
why
the
Committee
on
Fisheries
unanimously
supported
our
feisty
colleague
James
Nicholson.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
teilt
nicht
die
Sicht
der
Kommission,
der
zufolge
abgewrackt
werden
soll.
The
Committee
on
Fisheries
does
not
share
the
Commission'
s
breaking-up
approach.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
hat
auch
die
Forderung
auf
Rückzahlung
der
wegen
Modernisierung
erhaltenen
Beihilfen
abgelehnt.
The
Committee
on
Fisheries
has
also
rejected
the
requirement
to
return
aid
granted
for
modernisation.
Europarl v8