Übersetzung für "Ausreichende größe" in Englisch

Planen Sie sorgfältig eine ausreichende Größe für das DB-Gerät.
Plan thoroughly for the sufficient size of the DB device.
ParaCrawl v7.1

Bilder sollten eine ausreichende Größe haben.
Pictures should be adequately large.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzungen wie ausreichende Größe und Auflösung (300dpi) sollten natürlich eingehalten werden.
The files should of course have sufficient size and resolution (300dpi).
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Krater eine ausreichende Größe erreicht haben, können die Plasmabrenner technisch sicher betrieben werden.
After the crater has reached a sufficient size, the plasma burners can be reliably operated industrially.
EuroPat v2

Diese Poren weisen eine ausreichende Größe auf, dass sogar Makromoleküle in sie eindringen können.
These pores are of a sufficient size so that even macromolecules can penetrate into them.
EuroPat v2

Für die Detektion und Zählung einzelner Partikel müssen diese eine ausreichende Größe im µm-Bereich aufweisen.
For the detection and counting of individual particles, the particles must have a sufficient size in the ?m range.
EuroPat v2

Wesentlich für die Eignung ist zunächst, dass die Mikroporen des Zeolithen eine ausreichende Größe haben.
Critical for suitability is firstly that the zeolite micropores are of an adequate size.
EuroPat v2

Alle Stellplätze haben eine feste Rasenfläche, jeder Stellplatz hat eine ausreichende Größe und ist markiert.
All the plots have a solid lawn, each parking space of sufficient size and is highlighted.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Auswirkungen der Bankenkrise muss man nicht nur über die tauglichste Form einer Banken-Gesetzgebung nachdenken, sondern auch über die ausreichende Größe des Staates.
The aftermath of the banking crisis requires thinking about not only the most appropriate form of banking legislation, but also the appropriate size of the state.
News-Commentary v14

Obwohl alle Konzerne diese Vorteile geltend machen können, besteht nur für Unternehmen, die einem multinationalen Konzern angehören, der eine ausreichende Größe besitzt, um bedeutende aus Synergien, Skaleneffekten und sonstigen gruppeninternen Vorteilen resultierende Gewinne zu generieren, ein Anreiz, einen Steuervorbescheid im Rahmen der fraglichen Regelung zu erhalten.
While all corporate groups can lay claim to such benefits, only entities belonging to a multinational group of a size that is sufficiently large to generate significant profit from synergies, economies of scale or other intragroup benefits have an incentive to obtain a ruling under the contested scheme.
DGT v2019

Damit eine wirksame Zusammen­fassung des Angebots erreicht wird, ist es insbesondere erforderlich, dass die Erzeuger­gemeinschaften eine ausreichende wirtschaftliche Größe vorweisen und die gesamte Produktion der angeschlossenen Erzeuger durch die Erzeugergemeinschaft selbst oder von den Erzeugern nach gemeinsamen Regeln vermarktet wird.
To obtain effective centralisation of supply it is necessary in particular that the groups should be of an economically viable size and that the entire output of producers should be marketed either directly by the group or by the producers, according to common rules.
TildeMODEL v2018

Damit erkennbares Marktversagen behoben werden kann und gleichzeitig bei jedem der vorhandenen Instrumente eine ausreichende Größe gewahrt bleibt, könnte erwogen werden, die Initiative für Wachstum und Beschäftigung wie folgt zu erweitern:
In order to address identified market failures while maintaining a sufficient size for each available instrument, the following extensions of the Growth and Employment Initiative might be considered.
TildeMODEL v2018

Der Umfang der Beihilfe wurde so bemessen, dass Investbx Skalenvorteile erzielen und eine ausreichende Größe erlangen kann, um nach fünf Jahren die Gewinnschwelle zu erreichen.
The size of the aid is calculated in a way to enable Investbx to achieve economies of scale and get a sufficient size to be able to break-even after five years.
DGT v2019

Bei Erreichen dieses Niveaus hätte die NN Bank eine ausreichende Größe erreicht, um sich selbst als neuer Marktteilnehmer zu etablieren.
If that level is reached NN Bank would have achieved a sufficient size to establish itself as a new entrant.
DGT v2019

Damit eine wirksame Zusammenfassung des Angebots erreicht wird, ist es insbesondere erforderlich, dass die Erzeugergemeinschaften eine ausreichende wirtschaftliche Größe vorweisen und die gesamte Produktion der angeschlossenen Erzeuger durch die Erzeugergemeinschaft selbst oder von den Erzeugern nach gemeinsamen Regeln vermarktet wird.
To achieve an effective centralisation of supply, it is necessary in particular that the groups should be of an economically viable size and that the entire output of producers should be marketed either directly by the group or by the producers, according to common rules.
DGT v2019

Zudem befürchten US-amerikanische Finanzanalysten und große Stahlverbraucher, dass die US-amerikanischen Stahlhersteller nicht über die ausreichende Größe verfügen, um auf dem Weltmarkt zu bestehen.
In addition, US financial analysts and major steel users are worried that US steel producers do not have the critical size required to be world-class players.
TildeMODEL v2018

Indem der Preiswettbewerb zwischen Händlern verhindert wird, könnte die Preisbindung der zweiten Hand leistungsfähigere Einzelhändler daran hindern, mit niedrigen Preisen in den Markt einzutreten und/oder eine ausreichende Größe zu erreichen.
By preventing price competition between different distributors, RPM may prevent more efficient retailers from entering the market or acquiring sufficient scale with low prices.
TildeMODEL v2018

Zudem bezweifeln große Stahlverbraucher und US-amerikanische Finanzanalysten, dass die US-amerikanischen Stahlhersteller über die ausreichende Größe verfügen, um eine führende Rolle auf dem Weltmarkt zu spielen.
In addition, major steel users and US financial analysts question whether US steel producers have the critical size required to be world-class players.
TildeMODEL v2018

Im Ergebnis bewirkt die Funktionskontrolleinrichtung die Überprüfung von zwei Voraussetzungen für das wirksame Einspannen eines Werkstückes, ob sich nämlich das Spannglied 5 wirklich im Arbeitsbereich befindet, also die Sicherheitsbereiche 16 verlassen hat, und ob der Spanndruck ausreichende Größe besitzt.
As a result, the operation-monitoring device causes the testing of two prerequisites for effective clampling of a work-piece, namely, whether the drive member 5 is effectively located in the working region, thus whether it has left the safety region 16, and whether the clamping pressure has reached a sufficient level.
EuroPat v2

Durch diese gestaffelte Anordnung des Ölkühlers 33 kann dieser eine ausreichende Größe an­nehmen, ohne daß das untere Bauteil 12 des Wasserkühlers 10 wesentlich in seiner Höhe beschränkt wird.
By virtue of this staggered arrangement of the oil cooler 33, the latter can assume an adequate size without the height of the lower component part 12 of the radiator 10 being significantly limited.
EuroPat v2

Versuche haben gezeigt, daß eine wirtschaftlich vertretbare Versuchsdurchführung nur realisiert werden kann, wenn die Werkstücke eine ausreichende Größe besitzen, und ausreichende Ritzlängen realisiert werden können.
Experience has shown that such tests are economically justifiable only when the specimens are of adequate size and scratches of sufficient length can be made.
EuroPat v2

Demgegenüber liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die einzelnen auf den Stegen vorgesehenen Erhebungen derart auszubilden und anzuordnen, daß zur Erreichnung einer guten Schneidgüte bei optimaler Schonung der Haut eine ausreichende Größe der Öffnungen beibehalten werden kann.
By contrast, it is an object of the present invention to configure and arrange the individual protuberances provided on the partitions such that a sufficient size of the apertures can be maintained in order to achieve good cutting results while giving an optimally gentle shave.
EuroPat v2

Hat der ausgeschmolzene Krater eine ausreichende Größe, so daß der Plasmabrenner technisch sicher betrieben werden kann, wird der Plasmabrenner gezündet.
When the molten crater has acquired a size which is sufficient in order that the plasma burner can be industrially operated dependably, the plasma burner is ignited.
EuroPat v2

Hierdurch werden die beiden Materialien in eine ausreichende physikalische Größe und Dichte gebracht, um die Schlackenschicht durchdringen zu können und innerhalb des Bades schmelzen bzw. sich auflösen zu können.
In that way the two materials are put into a condition of adequate physical size and density for them to be able to pass through the layer of slag and to melt and dissolve within the bath.
EuroPat v2

Beeinträchtigungen der Funktion und/ oder der Gebrauchsdauer durch eine nicht ausreichende Größe des zweiten Federkörpers sind daher ausgeschlossen.
Adverse effects upon function and/or service life due to inadequate size of the second spring body are thereby precluded.
EuroPat v2