Übersetzung für "Ausnahme gewähren" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
können
ferner
hinsichtlich
Abschnitt
VI
eine
Ausnahme
gewähren.
Member
States
may
also
provide
a
derogation
in
respect
of
Section
VI.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
einen
Durchführungsbeschluss
annehmen,
um
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
diese
Ausnahme
zu
gewähren.
The
Commission
may
adopt
an
implementing
decision,
in
order
to
grant
such
derogation
to
the
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
In
einem
solchen
Fall
könnte
die
Europäische
Kommission
auf
einen
begründeten
Antrag
hin
eine
Ausnahme
gewähren.
In
such
a
case,
a
reasoned
request
could
be
made
to
the
European
Commission
which
may
authorise
the
derogation.
TildeMODEL v2018
In
einem
solchen
Fall
könnte
die
Europäische
Kommission
auf
einen
begründeten
Antrag
hin
eine
Ausnahme
gewähren.
In
such
a
case,
a
reasoned
request
could
be
made
to
the
European
Commission
which
may
authorise
the
derogation.
TildeMODEL v2018
In
letzterem
Fall
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
In
the
latter
event,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
DGT v2019
Die
Vereinbarung
wurde
ermöglicht,
nachdem
Saudi-Arabien
zustimmte,
dem
Rivalen
Iran
eine
Ausnahme
zu
gewähren.
The
accord
was
made
possible
after
Saudi
Arabia
agreed
to
grant
rival
Iran
and
exception.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eines
oder
mehrere
der
Mitglieder
des
Rates
Einwand
erheben,
so
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
Should
one
or
more
of
the
Council
members
raise
an
objection,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
DGT v2019
Können
die
Mitgliedstaaten
die
verlangte
Genauigkeit
nicht
oder
nur
zu
übermäßigen
Kosten
erreichen,
so
kann
die
Kommission
auf
begründeten
Antrag
eine
Ausnahme
gewähren.“
However,
if
Member
States
cannot
reach
this
level
of
precision
or
only
at
excessive
cost,
they
may
obtain
a
derogation
from
the
Commission
provided
that
this
request
is
fully
documented.’
DGT v2019
Erheben
ein
oder
mehrere
Mitglieder
des
Rates
Einspruch,
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
In
the
event
that
one
or
more
of
the
Council
members
raises
an
objection,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
DGT v2019
Stehen
nach
vernünftigem
Ermessen
keine
Alternativlösungen
zur
Verfügung,
so
kann
der
Mitgliedstaat
oder
die
benannte
zuständige
Behörde
unter
Beachtung
des
Absatzes
3
eine
Ausnahme
gewähren.
If
alternative
solutions
are
not
reasonably
available,
and
taking
into
account
the
provisions
of
paragraph
3,
the
Member
State
or
the
designated
competent
authority
may
decide
to
grant
a
derogation.
JRC-Acquis v3.0
Werden
von
einem
oder
mehreren
der
Mitglieder
des
Rates
Einwände
erhoben,
so
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
In
the
event
that
one
or
more
of
the
Council
members
raises
an
objection,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
JRC-Acquis v3.0
Sogar
für
diejenigen
unter
verschärfter
Beobachtung,
wie
Frankreich
oder
Spanien,
gibt
es
Ausnahmeregelungen:
Im
Fall
einer
„lang
andauernden
Periode
sehr
niedrigen
jährlichen
BIP-Wachstums“
kann
die
EU
von
der
jährlich
erforderlichen
Anpassung
eine
Ausnahme
gewähren.
Even
for
those
under
enhanced
scrutiny,
such
as
France
and
Spain,
escape
clauses
exist:
in
case
of
a
“protracted
period
of
very
low
annual
GDP
growth,”
the
EU
can
grant
an
exemption
from
the
required
annual
adjustment.
News-Commentary v14
Sollte
von
einem
oder
mehreren
Mitgliedern
des
Rates
ein
Einwand
erhoben
werden,
so
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
A
Member
State
wishing
to
grant
exemptions
referred
to
in
paragraph
6
shall
notify
the
Council
in
writing.
DGT v2019
Sollte
von
einem
oder
mehreren
Mitgliedern
des
Rates
Einwand
erhoben
werden,
so
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
A
Member State
wishing
to
grant
exemptions
referred
to
in
paragraph 9
shall
notify
the
Council
in
writing.
DGT v2019
Sollte
von
einem
oder
mehreren
Mitgliedern
des
Rates
ein
Einwand
erhoben
werden,
so
kann
der
Rat
dennoch
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
Should
one
or
more
of
the
Council
members
raise
an
objection,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
nonetheless
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
DGT v2019
Sollte
von
einem
Mitglied
oder
mehreren
Mitgliedern
des
Rates
ein
Einwand
erhoben
werden,
so
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
Should
one
or
more
of
the
Council
members
raise
an
objection,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
DGT v2019
Die
mit
einer
zentralen
Funktion
betraute
Person
oder
organisatorische
Einheit
sollte
jedoch
nicht
gleichzeitig
eine
ähnliche
zentrale
Funktion
im
Trägerunternehmen
wahrnehmen
dürfen,
wenngleich
es
der
zuständigen
Behörde
gestattet
sein
sollte,
eine
Ausnahme
zu
gewähren,
um
der
Art,
dem
Umfang
und
der
Komplexität
der
Tätigkeiten
der
Einrichtungen
Rechnung
zu
tragen.
However,
the
person
or
unit
performing
a
key
function
should
be
different
from
the
one
performing
a
similar
key
function
in
the
sponsoring
undertaking;
although
the
competent
authority
should
be
authorised
to
grant
an
exemption
taking
into
account
the
size,
nature,
scope
and
complexity
of
the
activities
of
institutions.
TildeMODEL v2018
Falls
nach
vernünftigem
Ermessen
keine
Alternativlösungen
zur
Verfügung
stehen,
kann
der
Mitgliedstaat
oder
die
benannte
zuständige
Behörde
unter
Beachtung
des
Absatzes
3
eine
Ausnahme
gewähren.
If
alternative
solutions
are
not
reasonably
available,
and
taking
into
account
the
provisions
of
paragraph
3,
the
Member
State
or
the
designated
competent
authority
may
decide
to
grant
a
derogation.
TildeMODEL v2018
Sollte
von
einem
oder
von
mehreren
Mitgliedern
des
Rates
Einwand
erhoben
werden,
so
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.
Should
one
or
more
of
the
Council
members
raise
an
objection,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.
DGT v2019
In
diesem
Fall
kann
der
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen,
die
vorgeschlagene
Ausnahme
zu
gewähren.“
In
that
event,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
decide
to
grant
the
proposed
exemption.’;
DGT v2019