Übersetzung für "Ausgetretenen pfade" in Englisch

Ich versuche nur, meine ausgetretenen Pfade zu verlassen.
I'm trying to get off my own beaten paths.
OpenSubtitles v2018

Aber: Man soll- te die ausgetretenen Pfade all der anderen Männerjägerinnen verlassen.
But: You should get off the beaten path of the other men hunters.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie vier kleinere, Boutique-Weingüter, die abseits der ausgetretenen Pfade sind.
Visit four smaller, boutique wineries that are off the beaten path.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie Sri Lanka abseits der ausgetretenen Pfade!
Experience Sri Lanka off the beaten track!
CCAligned v1

Vor 01 2013 Kultur in Havanna: Ziehen Sie abseits der ausgetretenen Pfade!
Ago 01 2013 Culture in Havana: Pull off the beaten track!
CCAligned v1

Lugo ist wirklich abseits der ausgetretenen Pfade.
Lugo really is off the beaten track.
CCAligned v1

Besuchen Sie Sant'Erasmo, Burano und Mazzorbo ... abseits der ausgetretenen Pfade!
Visit Sant'Erasmo, Burano and Mazzorbo...off the beaten track!
CCAligned v1

Verlassen Sie die ausgetretenen Pfade und erkunden Sie die herrliche und unberührte Natur.
Go off the beaten path and explore magnificent and untouched nature.
CCAligned v1

Genau hier mussten wir die ausgetretenen Pfade verlassen.
Right here we had to leave the beaten track.
CCAligned v1

Erleben Sie Aotearoa Neuseeland abseits der ausgetretenen Pfade!
Experience Aotearoa New Zealand off the beaten track!
ParaCrawl v7.1

Wir konnten ein wenig "abseits der ausgetretenen Pfade" Toskana zu erleben.
We were able to experience a bit of "off the beaten track" Tuscany.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie Umbrien, eine der unberührtesten und abseits der ausgetretenen Pfade Italiens.
Discover Umbria, one of the most pristine and off the beaten path regions of Italy
ParaCrawl v7.1

Der gebürtige Sachse will aber keine ausgetretenen Pfade beschreiten.
A native of Saxony, his career has not followed a well-worn path.
ParaCrawl v7.1

Unsere SUV zeigen, dass sich Mercedes-Benz außerhalb der ausgetretenen Pfade zuhause fühlt.
Our SUVs show that Mercedes-Benz feels completely at home off the beaten track.
ParaCrawl v7.1

A und D Tasten links und läuft abseits der ausgetretenen Pfade.
A and D keys to the left and runs off the beaten track.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie die ausgetretenen Pfade und erkunden Sie das Weinbau-Gebiet um Sonoma.
Get off the beaten path and explore the real wine country.
ParaCrawl v7.1

Ein idealer Weg, um die ausgetretenen Pfade zu verlassen!
An ideal way to get off the beaten track!
ParaCrawl v7.1

Gioiosa Marea ist abseits der ausgetretenen Pfade.
Gioiosa Marea is off the beaten path.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie abseits der ausgetretenen Pfade die Whitsunday Coast.
Go off the beaten path and explore the Whitsunday Coast.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, abseits der ausgetretenen Pfade zu gehen?
Are you willing to get off the beaten track?
ParaCrawl v7.1

Das 3-stündige Venedig abseits der ausgetretenen Pfade und Kanaltour war wunderbar.
The 3 hour Venice Off the Beaten Path and canal tour was wonderful.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort recherchiert, persönlich bei den Protagonisten und abseits der ausgetretenen Pfade.
Researched locally, personally with the protagonists and off the beaten track.
ParaCrawl v7.1

Lord Carnarvon denkt, dass wir abseits der ausgetretenen - Pfade besser bedient wären.
Lord Carnarvon feels that we'd be better served keeping off the beaten track.
OpenSubtitles v2018

Die Lage ist ein wenig abseits der ausgetretenen Pfade, um wunderbare Privatsphäre zu gewährleisten.
The location is a little off the beaten path to ensure wonderful privacy.
ParaCrawl v7.1