Übersetzung für "Ausgeleuchtet" in Englisch
Das
Zimmer,
wo
wir
unsere
Versammlung
hatten,
war
sehr
gut
ausgeleuchtet.
The
room
where
we
had
our
meeting
was
very
well-lit.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
toller
Laden,
gut
ausgeleuchtet,
keine
Ratten.
Smashing
store,
this.
I
can't
recommend
it
too
highly.
Well
lit,
rat-free,
it's
a
joy
to
manage.
OpenSubtitles v2018
Die
Szenen
im
Dunkeln
wurden
mit
einer
Taschenlampe
ausgeleuchtet.
They
explore
the
darkness
with
the
aid
of
a
lamp.
WikiMatrix v1
Diese
Blende
40
wird
durch
den
Kondensor
39
möglichst
gleichmäßig
ausgeleuchtet.
This
diaphragm
40
is
illuminated
as
uniformly
as
possible
by
the
condensor
39.
EuroPat v2
Damit
kann
das
Absehen
4
mit
großer
Helligkeit
ausgeleuchtet
werden.
Graticule
4
can
thus
be
illuminated
with
high
brightness.
EuroPat v2
Die
Düse
wurde
von
einer
Seite
mit
einer
homogenen
Lichtquelle
ausgeleuchtet.
The
nozzle
was
illuminated
from
one
side
by
a
homogeneous
light
source.
EuroPat v2
Es
entsteht
insgesamt
ein
Leuchtfleck
7,
der
weitgehend
gleichmäßig
ausgeleuchtet
ist.
The
overall
result
is
a
light
spot
7
that
is
largely
uniformly
lighted.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
ein
mittlerer
Bereich
18
der
Einheit
19
wird
ausgeleuchtet.
A
central
region
18
of
the
unit
19
is
illuminated.
EuroPat v2
Die
Austrittspupille
des
Beleuchtungssystems
wird
weitgehend
homogen
ausgeleuchtet.
The
exit
pupil
of
the
illumination
system
is
illuminated
largely
homogeneously.
EuroPat v2
Aber
die
sind
immer
gut
ausgeleuchtet
und
die
Schärfe
ist
perfekt.
But
it's
always
well-lit,
and
perfectly
in
focus.
OpenSubtitles v2018
Infolge
der
asphärischen
Kondensorlinse
sind
die
Bildecken
des
projizierten
Dias
gut
ausgeleuchtet.
In
view
of
an
aspherical
condenser
lens,
the
corners
of
the
image
of
a
projected
slide
are
well
illuminated.
EuroPat v2
Der
Antennenreflektor
wird
dann
vom
Primärstrahler
möglichst
weitgehend
ausgeleuchtet.
The
antenna
reflector
is
illuminated
to
the
greatest
possible
degree
by
the
primary
radiator.
EuroPat v2
Rennautos
brauchen
eigentlich
keine
Scheinwerfer,
die
Pisten
sind
gut
ausgeleuchtet.
Well,
you
know,
racecars
don't
need
headlights,
because
the
track
is
always
lit.
OpenSubtitles v2018
Das
Zimmer
wurde
mit
roten
Lampen
ausgeleuchtet.
The
room
was
illuminated
with
red
lights.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Model
wird
von
zwei
Seiten
mit
Durchlichtschirmen
ausgeleuchtet.
The
model
is
lit
from
two
sides
with
shoot
through
umbrellas
QED v2.0a
Jeweils
eine
einzige
musikalische
Idee
oder
Geste
wird
quasi
in
Zeitlupe
ausgeleuchtet.
A
single
musical
idea
or
gesture
is
explored
in
quasi
slow
motion.
CCAligned v1
Unterschiedliche
Oberflächen
werden
dabei
durch
individuell
entwickelte
Beleuchtungskonzepte
optimal
ausgeleuchtet.
This
allows
different
surfaces
to
be
optimally
illuminated
by
custom-developed
illumination
concepts.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildwinkel
von
80°
wird
von
vielen
Systemblitzen
problemlos
ausgeleuchtet.
The
image
angle
of
80°
is
easily
illuminated
by
many
system
flashes.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Flashlight
3000
könne
extrem
kurze
Vorgänge
gut
ausgeleuchtet
werden.
The
Flashlight
3000
enables
the
lighting
of
very
short
events.
CCAligned v1
Selbst
große
Wohnflächen
können
bei
Verwendung
von
Schienen-Systemen
optimal
ausgeleuchtet
werden.
Even
large
living
spaces
can
be
easily
illuminated
using
track
systems.
ParaCrawl v7.1
Meist
soll
ein
rechteckiger
Bereich
der
Probe
homogen
ausgeleuchtet
werden.
Mostly
a
rectangular
area
on
the
sample
should
be
homogeneously
illuminated.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Nachtbetrieb
wird
der
Sichtbereich
von
integrierten
LEDs
ausgeleuchtet.
For
nighttime
operation,
the
viewing
area
is
illuminated
by
integrated
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
die
Fahrbahn
immer
optimal
ausgeleuchtet.
This
means
the
road
ahead
is
always
ideally
lit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
organisiertes
Verbrechen
ausgeleuchtet
ist,
ist
es
tot.
If
there
is
thrown
light
on
an
organized
crime,
it
perishes.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Bereiche
der
Fahrbahn
werden
weiterhin
mit
Fernlicht
ausgeleuchtet
(Teilfernlicht).
The
other
areas
of
the
road
continue
to
be
illuminated
with
the
high
beam
(partial
high
beam).
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
Vorderreifen
wird
die
Straße
voll
ausgeleuchtet.
From
the
front
tire,
the
street
is
fully
illuminated.
ParaCrawl v7.1