Übersetzung für "Ausgehändigt bekommen" in Englisch

Mit Ibandronsäure behandelte Patienten sollten die Packungsbeilage und die PatientenErinnerungskarte ausgehändigt bekommen.
Patients treated with ibandronic acid should be given the package leaflet and the patient reminder card. Posology
ELRC_2682 v1

Mit Ibandronsäure behandelte Patienten sollten die Packungsbeilage und die Patienten- Erinnerungskarte ausgehändigt bekommen.
Patients treated with ibandronic acid should be given the package leaflet and the patient reminder card.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich haben alle Teilnehmer bei der Anmeldung so eine gelbe Notfallkarte ausgehändigt bekommen.
And in addition to the ten-minute rest periods, every person participating has been issued a yellow emergency card.
OpenSubtitles v2018

Er sollte es nicht ausgehändigt bekommen.
It's just that he shouldn't have it handed to him.
OpenSubtitles v2018

Diese Autorisierung benötigen wir, damit wir das Fundstück am Flughafen ausgehändigt bekommen.
This authorization we need to ensure we get the find be issued at the airport.
CCAligned v1

Sie haben aber keinen Anspruch darauf, eine Kopie ausgehändigt zu bekommen.
However, they are not legally entitled to receive a copy.
ParaCrawl v7.1

So sollen die betroffenen Frauen ebenfalls vor Vereinbarung des Operationstermins einen Informations- und Aufklärungsbogen ausgehändigt bekommen.
Before the operation date is agreed, the women concerned should therefore also be given an information sheet.
Europarl v8

Patienten, die mit Prolia behandelt werden, sollten die Packungsbeilage und die Patientenerinnerungskarte ausgehändigt bekommen.
Patients treated with Prolia should be given the package leaflet and the patient reminder card.
ELRC_2682 v1

Patienten, die mit XGEVA behandelt werden, sollten die Packungsbeilage und die Patientenerinnerungskarte ausgehändigt bekommen.
Patients treated with XGEVA should be given the package leaflet and the patient reminder card.
TildeMODEL v2018

Die Person, die den Schlüssel ausgehändigt bekommen hat, ist Ansprechpartner der Bibliothek.
The person who received the key is the contact person for the library in any case, i.e.
ParaCrawl v7.1

Patienten, die mit Imlygic behandelt werden, müssen den Patientenausweis ausgehändigt bekommen und über die Risiken von Imlygic informiert werden (siehe auch Packungsbeilage).
Patients treated with Imlygic must be given the patient alert card and be informed about the risks of Imlygic (see also package leaflet).
ELRC_2682 v1

Vor einigen Monaten habe ich mich an die Kommission, an den deutschen und auch den bayrischen Verkehrsminister gewandt, um ein Exemplar der Machbarkeitsstudie oder zumindest ein Exemplar ihrer Kurzfassung ausgehändigt zu bekommen.
A few months ago, I approached the Commission and both the German and Bavarian Ministers of Transport in an attempt to obtain a copy of the feasibility study, or at least its summary.
EUbookshop v2

Sie müssen die Ausstellung auf Ihren Namen (persönliches Gesundheitsbuch) und eines Gesundheitsbuches für Ihre unterhaltsberechtigten Familienangehörigen, die ein eigenes Buch ausgehändigt bekommen (Familiengesundheitsbuch), selbst beantragen.
You should apply for your own personal health book and for one for your dependants, who will receive their own health book (family health book).
EUbookshop v2

Mit dem Verkäufer D.Stöhr haben wir es gut getroffen und ich denke, wäre er nicht während des Verkaufsprozesses im Urlaub gewesen, hätten wir das Fahrzeug auch schneller ausgehändigt bekommen.
We got on well with the salesman D. Stöhr and I think if he hadn’t been on holiday during the sales process, we’d also have got the vehicle quicker.
ParaCrawl v7.1

Die Telefonnummer steht immer auf der Rückseite von Ihrem Parkschein, welchen Sie bei der Fahrzeugübergabe ausgehändigt bekommen.
The telephone number is on the backside of the parking ticket you received when handing over your vehicle.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zum elektronischen Aufenthaltstitel finden Sie in einer Kurzform hier und in der Broschüre "Alles Wissenswerte zum elektronischen Aufenthaltstitel" des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge, welche Sie auch bei der Ausländerbehörde ausgehändigt bekommen.
For more information about the electronic residence permit in short as well as in the brochure of the Federal Office for Migration and Refugees "All you need to know about the electronic residence permit (eAT)" which will also be handed to you at the foreigners' office.
ParaCrawl v7.1

Der OR muss eine Kopie der jeweiligen Verträge der Teil-nehmer ausgehändigt bekommen, damit die OR im Falle eines Notfalles die zustän- digen Behörden so schnell wie möglich kontaktieren kann.
The OR must receive a copy of the insurance policy from every participant be-fore departure, so that the OR will can contact the relevant authorities in case of an emergency as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie zuletzt, dass Sie Ihre Rechte des Art. 7 des Ermächtigungsgesetzes 196/03 ausüben können, dazu gehört auch das Recht vom Rechtsinhaber die Bestätigung zu bekommen, dass die Daten über die eigene Person existieren oder nicht existieren und diese im Falle ausgehändigt zu bekommen.
Lastly, we inform you of your rights as set forth in article 7 of Legislative Decree 196/03, which includes the right to obtain confirmation from the Owner or the Manager as to whether or not personal data concerning you exists and if so, to allow you access to that data.
ParaCrawl v7.1

In der ersten berichtete er, dass nach dem Fall von Bagdad an die US-Armee im April 2003, von Saddams Männern 300 Millionen US-Dollar ausgehändigt bekommen habe, um einen Guerillakampf von Syrien aus zu organisieren.
In the first, he related how after the fall of Baghdad to the US army in April 2003, Saddam’s men handed him $300 m and told him to organize a guerrilla campaign from Syria.
ParaCrawl v7.1