Übersetzung für "Ausgehändigt bekommen" in Englisch
Mit
Ibandronsäure
behandelte
Patienten
sollten
die
Packungsbeilage
und
die
PatientenErinnerungskarte
ausgehändigt
bekommen.
Patients
treated
with
ibandronic
acid
should
be
given
the
package
leaflet
and
the
patient
reminder
card.
Posology
ELRC_2682 v1
Mit
Ibandronsäure
behandelte
Patienten
sollten
die
Packungsbeilage
und
die
Patienten-
Erinnerungskarte
ausgehändigt
bekommen.
Patients
treated
with
ibandronic
acid
should
be
given
the
package
leaflet
and
the
patient
reminder
card.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
haben
alle
Teilnehmer
bei
der
Anmeldung
so
eine
gelbe
Notfallkarte
ausgehändigt
bekommen.
And
in
addition
to
the
ten-minute
rest
periods,
every
person
participating
has
been
issued
a
yellow
emergency
card.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
es
nicht
ausgehändigt
bekommen.
It's
just
that
he
shouldn't
have
it
handed
to
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
Autorisierung
benötigen
wir,
damit
wir
das
Fundstück
am
Flughafen
ausgehändigt
bekommen.
This
authorization
we
need
to
ensure
we
get
the
find
be
issued
at
the
airport.
CCAligned v1
Sie
haben
aber
keinen
Anspruch
darauf,
eine
Kopie
ausgehändigt
zu
bekommen.
However,
they
are
not
legally
entitled
to
receive
a
copy.
ParaCrawl v7.1
So
sollen
die
betroffenen
Frauen
ebenfalls
vor
Vereinbarung
des
Operationstermins
einen
Informations-
und
Aufklärungsbogen
ausgehändigt
bekommen.
Before
the
operation
date
is
agreed,
the
women
concerned
should
therefore
also
be
given
an
information
sheet.
Europarl v8
Patienten,
die
mit
Prolia
behandelt
werden,
sollten
die
Packungsbeilage
und
die
Patientenerinnerungskarte
ausgehändigt
bekommen.
Patients
treated
with
Prolia
should
be
given
the
package
leaflet
and
the
patient
reminder
card.
ELRC_2682 v1
Patienten,
die
mit
XGEVA
behandelt
werden,
sollten
die
Packungsbeilage
und
die
Patientenerinnerungskarte
ausgehändigt
bekommen.
Patients
treated
with
XGEVA
should
be
given
the
package
leaflet
and
the
patient
reminder
card.
TildeMODEL v2018
Die
Person,
die
den
Schlüssel
ausgehändigt
bekommen
hat,
ist
Ansprechpartner
der
Bibliothek.
The
person
who
received
the
key
is
the
contact
person
for
the
library
in
any
case,
i.e.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
mit
Imlygic
behandelt
werden,
müssen
den
Patientenausweis
ausgehändigt
bekommen
und
über
die
Risiken
von
Imlygic
informiert
werden
(siehe
auch
Packungsbeilage).
Patients
treated
with
Imlygic
must
be
given
the
patient
alert
card
and
be
informed
about
the
risks
of
Imlygic
(see
also
package
leaflet).
ELRC_2682 v1
Vor
einigen
Monaten
habe
ich
mich
an
die
Kommission,
an
den
deutschen
und
auch
den
bayrischen
Verkehrsminister
gewandt,
um
ein
Exemplar
der
Machbarkeitsstudie
oder
zumindest
ein
Exemplar
ihrer
Kurzfassung
ausgehändigt
zu
bekommen.
A
few
months
ago,
I
approached
the
Commission
and
both
the
German
and
Bavarian
Ministers
of
Transport
in
an
attempt
to
obtain
a
copy
of
the
feasibility
study,
or
at
least
its
summary.
EUbookshop v2
Sie
müssen
die
Ausstellung
auf
Ihren
Namen
(persönliches
Gesundheitsbuch)
und
eines
Gesundheitsbuches
für
Ihre
unterhaltsberechtigten
Familienangehörigen,
die
ein
eigenes
Buch
ausgehändigt
bekommen
(Familiengesundheitsbuch),
selbst
beantragen.
You
should
apply
for
your
own
personal
health
book
and
for
one
for
your
dependants,
who
will
receive
their
own
health
book
(family
health
book).
EUbookshop v2
Mit
dem
Verkäufer
D.Stöhr
haben
wir
es
gut
getroffen
und
ich
denke,
wäre
er
nicht
während
des
Verkaufsprozesses
im
Urlaub
gewesen,
hätten
wir
das
Fahrzeug
auch
schneller
ausgehändigt
bekommen.
We
got
on
well
with
the
salesman
D.
Stöhr
and
I
think
if
he
hadn’t
been
on
holiday
during
the
sales
process,
we’d
also
have
got
the
vehicle
quicker.
ParaCrawl v7.1
Die
Telefonnummer
steht
immer
auf
der
Rückseite
von
Ihrem
Parkschein,
welchen
Sie
bei
der
Fahrzeugübergabe
ausgehändigt
bekommen.
The
telephone
number
is
on
the
backside
of
the
parking
ticket
you
received
when
handing
over
your
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zum
elektronischen
Aufenthaltstitel
finden
Sie
in
einer
Kurzform
hier
und
in
der
Broschüre
"Alles
Wissenswerte
zum
elektronischen
Aufenthaltstitel"
des
Bundesamtes
für
Migration
und
Flüchtlinge,
welche
Sie
auch
bei
der
Ausländerbehörde
ausgehändigt
bekommen.
For
more
information
about
the
electronic
residence
permit
in
short
as
well
as
in
the
brochure
of
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
"All
you
need
to
know
about
the
electronic
residence
permit
(eAT)"
which
will
also
be
handed
to
you
at
the
foreigners'
office.
ParaCrawl v7.1
Der
OR
muss
eine
Kopie
der
jeweiligen
Verträge
der
Teil-nehmer
ausgehändigt
bekommen,
damit
die
OR
im
Falle
eines
Notfalles
die
zustän-
digen
Behörden
so
schnell
wie
möglich
kontaktieren
kann.
The
OR
must
receive
a
copy
of
the
insurance
policy
from
every
participant
be-fore
departure,
so
that
the
OR
will
can
contact
the
relevant
authorities
in
case
of
an
emergency
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
zuletzt,
dass
Sie
Ihre
Rechte
des
Art.
7
des
Ermächtigungsgesetzes
196/03
ausüben
können,
dazu
gehört
auch
das
Recht
vom
Rechtsinhaber
die
Bestätigung
zu
bekommen,
dass
die
Daten
über
die
eigene
Person
existieren
oder
nicht
existieren
und
diese
im
Falle
ausgehändigt
zu
bekommen.
Lastly,
we
inform
you
of
your
rights
as
set
forth
in
article
7
of
Legislative
Decree
196/03,
which
includes
the
right
to
obtain
confirmation
from
the
Owner
or
the
Manager
as
to
whether
or
not
personal
data
concerning
you
exists
and
if
so,
to
allow
you
access
to
that
data.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
berichtete
er,
dass
nach
dem
Fall
von
Bagdad
an
die
US-Armee
im
April
2003,
von
Saddams
Männern
300
Millionen
US-Dollar
ausgehändigt
bekommen
habe,
um
einen
Guerillakampf
von
Syrien
aus
zu
organisieren.
In
the
first,
he
related
how
after
the
fall
of
Baghdad
to
the
US
army
in
April
2003,
Saddam’s
men
handed
him
$300
m
and
told
him
to
organize
a
guerrilla
campaign
from
Syria.
ParaCrawl v7.1