Übersetzung für "Ausgeführt hat" in Englisch
Was
der
Rat
heute
ausgeführt
hat,
ist
eine
Reihe
von
Allgemeinplätzen.
What
the
Council
has
put
in
place
today
is
a
series
of
platitudes.
Europarl v8
Wie
Kollege
Burtone
ausgeführt
hat,
sprechen
wir
nicht
über
Marsmenschen.
As
Mr
Burtone
said,
we
are
not
talking
about
life
on
Mars
here.
Europarl v8
Ich
wiederhole
lediglich,
was
der
Minister
ausgeführt
hat.
I
am
merely
repeating
what
the
Minister
said.
Europarl v8
Wie
Hannes
Swoboda
bereits
ausgeführt
hat,
sind
wir
im
Energiesektor
voneinander
abhängig.
We
are
mutually
dependent
in
the
energy
sector,
as
was
also
mentioned
by
Hannes
Swoboda.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
nicht
gegen
die
Prioritäten,
die
der
Berichterstatter
ausgeführt
hat.
We
are
not,
of
course,
opposed
to
the
priorities
that
the
rapporteur
has
outlined.
Europarl v8
Das
ist,
wie
unsere
Berichterstatterin
schon
ausgeführt
hat,
vollkommen
absurd.
As
our
rapporteur
has
already
described,
that
is
completely
absurd.
Europarl v8
Ich
nehme
zur
Kenntnis,
was
der
Kommissar
jetzt
dazu
ausgeführt
hat.
I
note
what
the
Commissioner
is
now
stating
in
this
connection.
Europarl v8
Mach
denen
klar,
dass
er
seinen
Auftrag
ausgeführt
hat.
Tell
them
what
happened.
Make
sure
they
understand
that
Hercules
completed
his
mission.
OpenSubtitles v2018
Sie
ließen
Sie
glauben,
dass
Stravos
den
Auftrag
ausgeführt
hat.
Allowed
us
to
believe
that
Stravos
had
completed
his
assignment
successfully.
OpenSubtitles v2018
Wie
bereits
ausgeführt
hat
der
Rat
den
Gemeinsamen
Standpunkt
einstimmig
angenommen.
As
stated
earlier,
Council
adopted
the
common
position
by
unanimity.
TildeMODEL v2018
Was
der
Ratspräsident
hier
jedoch
ausgeführt
hat,
kann
leider
nicht
unwidersprochen
bleiben.
In
fact,
certain
members
of
the
Council
stated
explicitly
that
the
structural
problems
could
not
be
solved
in
isolation
from
the
discussion
on
prices.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
wer
es
ausgeführt
hat.
I
know
who
carried
it
out.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
glauben,
dass
Dutch
den
Schuss
ausgeführt
hat?
Am
I
supposed
to
believe
Dutch
took
the
shot?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
niemand
Sie
ins
Benihana
ausgeführt
hat.
I
hope
no
one's
taken
you
to
Benihana.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
erzählt,
dass
er
dich
gestern
Abend
ausgeführt
hat.
He
told
me
he
took
you
out
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wer
den
Auftrag
ausgeführt
hat,
der
gewinnt
100.000
Dollar.
If
you
complete
the
mission,
you
win
$100,000.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
"Projekt
A"
erfolgreich
ausgeführt
hat.
The
man
who
carried
out
Project
A
so
successfully.
OpenSubtitles v2018
Gericht
ausgeführt
hat,
eine
höhere
Steuer
zu
entrichten.
BURDA
proceedings
pointed
out,
the
company
will
owe
more
tax.
EUbookshop v2
Das
Motorgehäuse
kann
in
Kunststoff
ausgeführt
werden
und
hat
nur
noch
eine
Schutzfunktion.
The
motor
housing
may
be
made
of
plastic
and
has
only
a
protective
function.
EuroPat v2
Das
ODER-Gatter
15
ist
als
Speicherglied
ausgeführt,
hat
also
speichernde
Wirkung.
The
OR
gate
15
is
constructed
as
storage
member,
i.e.
has
a
storing
effect.
EuroPat v2
Der
Anzündverzögerer
11
ist
pyrotechnisch
ausgeführt
und
hat
eine
Durchbranddauer
von
2
Sekunden.
The
detonation
delay
means
11
is
pyrotechnically
implemented
and
has
a
burning
time
of
two
seconds.
EuroPat v2
Natürlich
ist
das,
was
Herr
Thorn
ausgeführt
hat,
richtig.
The
Channel
Tunnel
the
port
of
Trieste,
the
Straits
of
Messina
—
these
are
a
few
typical
bottlenecks
in
the
North-South
routes,
which
are,
however,
not
even
mentioned
either
in
the
report
or
in
the
memorandum.
EUbookshop v2