Übersetzung für "Ausfall des" in Englisch

Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission zum Ausfall des europäischen Stromnetzes.
The next item is the Commission statement on the European electricity network breakdown.
Europarl v8

Bei Ausfall des Schuldners kann die Kommission daraus den Schuldendienst leisten.
Appropriations under this article will also be used to cover costs incurred in relation to MFA operations, and in particular: (i) costs incurred to conduct operational assessments in the beneficiary countries to obtain reasonable assurances on the functioning of administrative procedures and financial circuits, (ii) costs related to the implementation of the ‘Better Regulation’ guidelines, in particular for ex-post evaluations of MFA operations, and (iii) costs to cover comitology requirements.
DGT v2019

Nach dem Ausfall des Kernreaktors wird das Unterseeboot in Gibraltar repariert.
The submarine is being repaired in Gibraltar following a breakdown of its nuclear reactor.
TildeMODEL v2018

Vielleicht war es nur ein momentaner Ausfall des magischen Jujus.
Maybe it was just a momentary lapse of... magical juju.
OpenSubtitles v2018

Also war es ein Ausfall des Geräts.
So it was equipment failure.
OpenSubtitles v2018

Der Sturm hat möglicherweise einen Ausfall des primären Kühlsystems verursacht.
The storm may have caused a malfunction to the primary cooling system.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier 'ne Gehirnerschütterung, Ausfall des Kurzzeitgedächtnisses,
Well, there's a moderate concussion with some short-term memory loss.
OpenSubtitles v2018

Computer, analysiere den Ausfall des Reaktors zwei.
Computer, analyse reactor two failure.
OpenSubtitles v2018

Die Sensoren zeigen ein Ausfall des Leitsystems an.
Its guidance system is malfunctioning.
OpenSubtitles v2018

Die medizinische Definition von Tod ist nicht der Ausfall des Herzschlags.
You see, the clinical definition of death... is not the absence ofheartbeat.
OpenSubtitles v2018

Sie muss Schuld am Ausfall des Postens sein.
I bet that's what damaged the Array.
OpenSubtitles v2018

Bei einem halbseitigen Ausfall des Gesichtsfeldes spricht man von einer Hemianopsie.
The absence of vision in half of a visual field is described as hemianopsia.
WikiMatrix v1

Bei Ausfall des Mitgliedstaates kann die Kommission eingreifen.
If the Member States fail to act, the Commission can step in.
EUbookshop v2

Dadurch kommt es zu einem Ausfall des klassischen Weges der Komplementaktivierung.
This results in loss of the classic pathway of complement activation.
EuroPat v2

Diese Verschmutzung kann zu einem frühzeitigen Ausfall des Handrührgerätes führen.
This contamination may cause a premature failure of the portable mixer.
EuroPat v2

Bei Ausfall des dem Elektro­magneten zugeführten Stroms stellt sich eine mitt­lere Durchflußmenge ein.
In the case of the failure of the current fed to the electromagnet a medium quantity of flow is established.
EuroPat v2

Diese Störung hat den Ausfall des gesamten Datensystems zur Folge.
This failure results in failure of the whole data system.
EuroPat v2

Die gleiche Wirkung hat ein Ausfall des zentralen Senders.
The failure of the central transmitter has the same effect.
EuroPat v2

Das zweite Wälzlagersystem wird vor dem Ausfall des ersten Wälzlagersystems nicht belastet.
The second rolling bearing system is not loaded before failure of the first rolling bearing system.
EuroPat v2

Bei Ausfall des Kompressors wird der Druck automatisch von der Hilfsdruckquelle aufrecht erhalten.
In the case of failure of the compressor, the pressure is maintained automatically by the auxiliary pressure source.
EuroPat v2

Bei Ausfall des LAN kann die Sprachkommunikation fortgeführt werden.
If the LAN should fail, the speech communication can be maintained.
EuroPat v2

In diesem Fall muss mit einem baldigen Ausfall des Lagers gerechnet werden.
In this case, an early failure of the bearing must be expected.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen Ausführungsform ermittelt der Gütedetektor lediglich den Ausfall des Taktsignales.
According to another embodiment, the quality detector detects only the loss of the clock signal.
EuroPat v2

Die Verbindung bleibt so nach dem Ausfall des Senders S3 praktisch unverändert erhalten.
After the failure of the transmitter S 3, the connection is thus maintained virtually unchanged.
EuroPat v2