Übersetzung für "Ausfall des" in Englisch
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zum
Ausfall
des
europäischen
Stromnetzes.
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
the
European
electricity
network
breakdown.
Europarl v8
Bei
Ausfall
des
Schuldners
kann
die
Kommission
daraus
den
Schuldendienst
leisten.
Appropriations
under
this
article
will
also
be
used
to
cover
costs
incurred
in
relation
to
MFA
operations,
and
in
particular:
(i)
costs
incurred
to
conduct
operational
assessments
in
the
beneficiary
countries
to
obtain
reasonable
assurances
on
the
functioning
of
administrative
procedures
and
financial
circuits,
(ii)
costs
related
to
the
implementation
of
the
‘Better
Regulation’
guidelines,
in
particular
for
ex-post
evaluations
of
MFA
operations,
and
(iii)
costs
to
cover
comitology
requirements.
DGT v2019
Nach
dem
Ausfall
des
Kernreaktors
wird
das
Unterseeboot
in
Gibraltar
repariert.
The
submarine
is
being
repaired
in
Gibraltar
following
a
breakdown
of
its
nuclear
reactor.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
war
es
nur
ein
momentaner
Ausfall
des
magischen
Jujus.
Maybe
it
was
just
a
momentary
lapse
of...
magical
juju.
OpenSubtitles v2018
Also
war
es
ein
Ausfall
des
Geräts.
So
it
was
equipment
failure.
OpenSubtitles v2018
Der
Sturm
hat
möglicherweise
einen
Ausfall
des
primären
Kühlsystems
verursacht.
The
storm
may
have
caused
a
malfunction
to
the
primary
cooling
system.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
'ne
Gehirnerschütterung,
Ausfall
des
Kurzzeitgedächtnisses,
Well,
there's
a
moderate
concussion
with
some
short-term
memory
loss.
OpenSubtitles v2018
Computer,
analysiere
den
Ausfall
des
Reaktors
zwei.
Computer,
analyse
reactor
two
failure.
OpenSubtitles v2018
Die
Sensoren
zeigen
ein
Ausfall
des
Leitsystems
an.
Its
guidance
system
is
malfunctioning.
OpenSubtitles v2018
Die
medizinische
Definition
von
Tod
ist
nicht
der
Ausfall
des
Herzschlags.
You
see,
the
clinical
definition
of
death...
is
not
the
absence
ofheartbeat.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
Schuld
am
Ausfall
des
Postens
sein.
I
bet
that's
what
damaged
the
Array.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
halbseitigen
Ausfall
des
Gesichtsfeldes
spricht
man
von
einer
Hemianopsie.
The
absence
of
vision
in
half
of
a
visual
field
is
described
as
hemianopsia.
WikiMatrix v1
Bei
Ausfall
des
Mitgliedstaates
kann
die
Kommission
eingreifen.
If
the
Member
States
fail
to
act,
the
Commission
can
step
in.
EUbookshop v2
Dadurch
kommt
es
zu
einem
Ausfall
des
klassischen
Weges
der
Komplementaktivierung.
This
results
in
loss
of
the
classic
pathway
of
complement
activation.
EuroPat v2
Diese
Verschmutzung
kann
zu
einem
frühzeitigen
Ausfall
des
Handrührgerätes
führen.
This
contamination
may
cause
a
premature
failure
of
the
portable
mixer.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
des
dem
Elektromagneten
zugeführten
Stroms
stellt
sich
eine
mittlere
Durchflußmenge
ein.
In
the
case
of
the
failure
of
the
current
fed
to
the
electromagnet
a
medium
quantity
of
flow
is
established.
EuroPat v2
Diese
Störung
hat
den
Ausfall
des
gesamten
Datensystems
zur
Folge.
This
failure
results
in
failure
of
the
whole
data
system.
EuroPat v2
Die
gleiche
Wirkung
hat
ein
Ausfall
des
zentralen
Senders.
The
failure
of
the
central
transmitter
has
the
same
effect.
EuroPat v2
Das
zweite
Wälzlagersystem
wird
vor
dem
Ausfall
des
ersten
Wälzlagersystems
nicht
belastet.
The
second
rolling
bearing
system
is
not
loaded
before
failure
of
the
first
rolling
bearing
system.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
des
Kompressors
wird
der
Druck
automatisch
von
der
Hilfsdruckquelle
aufrecht
erhalten.
In
the
case
of
failure
of
the
compressor,
the
pressure
is
maintained
automatically
by
the
auxiliary
pressure
source.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
des
LAN
kann
die
Sprachkommunikation
fortgeführt
werden.
If
the
LAN
should
fail,
the
speech
communication
can
be
maintained.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
mit
einem
baldigen
Ausfall
des
Lagers
gerechnet
werden.
In
this
case,
an
early
failure
of
the
bearing
must
be
expected.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Ausführungsform
ermittelt
der
Gütedetektor
lediglich
den
Ausfall
des
Taktsignales.
According
to
another
embodiment,
the
quality
detector
detects
only
the
loss
of
the
clock
signal.
EuroPat v2
Die
Verbindung
bleibt
so
nach
dem
Ausfall
des
Senders
S3
praktisch
unverändert
erhalten.
After
the
failure
of
the
transmitter
S
3,
the
connection
is
thus
maintained
virtually
unchanged.
EuroPat v2