Übersetzung für "Ausbreitung von aids" in Englisch
Die
Ausbreitung
von
HIV/Aids
zum
Stillstand
bringen
und
allmählich
umkehren.
Halt
and
begin
to
reverse
the
spread
of
HIV/AIDS
TildeMODEL v2018
Wir
können
die
Ausbreitung
von
HIV/AIDS
und
Malaria
stoppen.
We
can
stop
the
spreading
of
HIV/Aids
and
malaria.
EUbookshop v2
Ebenso
haben
wir
die
Ausbreitung
von
Aids
und
anderer
tödlicher
Infektionskrankheiten
eingeschränkt".
We
have
also
reduced
the
incidence
of
AIDs
and
other
fatal
diseases.'
ParaCrawl v7.1
All
dies
fördert
die
Ausbreitung
von
HIV/Aids.
All
of
these
promote
the
spread
of
HIV/AIDS.
ParaCrawl v7.1
Wichtigste
Ursache
für
die
Ausbreitung
von
Aids
sind
gewisse
homosexuelle
oder
auch
heterosexuelle
Praktiken.
The
most
important
factor
in
the
spread
of
AIDS
is
the
practice
of
sodomy,
homosexual
or
heterosexual.
EUbookshop v2
Weit
verbreitete
Armut
und
die
schnelle
Ausbreitung
von
AIDS
sorgen
für
eine
hohe
Sterblichkeitsrate.
Widespread
poverty
and
the
rapid
spread
of
AIDS
causes
a
high
mortality
rate.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vermehrten
Fälle
von
Prostitution
besteht
die
Befürchtung
einer
stärkeren
Ausbreitung
von
HIV
und
AIDS.
With
the
increase
in
prostitution
there
are
also
fears
that
HIV
and
AIDS
will
spread
further.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vermehrten
Fälle
von
Prostitution
besteht
die
Befürchtung
einer
verstärkten
Ausbreitung
von
HIV
und
AIDS.
With
the
spread
of
prostitution,
there
are
also
fears
of
an
increase
in
the
frequency
of
HIV
and
AIDS.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel,
die
Ausbreitung
von
AIDS
wirklich
zu
stoppen,
haben
wir
noch
nicht
erreicht.
We
have
not
yet
achieved
the
goal
of
truly
halting
the
spread
of
AIDS.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
klaren
Aktionsplan,
die
Ausbreitung
von
AIDS
zu
stoppen
und
umzukehren.
We
have
a
clear
plan
of
action
to
halt
and
reverse
the
spread
of
AIDS.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
außerdem
über
die
Ausbreitung
von
AIDS
sprechen,
einem
Trauma,
unter
dem
die
gesamte
kongolesische
Bevölkerung
leidet,
die
auf
internationaler
Ebene
ein
schlechtes
Bild
der
DR
Kongo
zeichnet
-
kurz
gesagt
das
Bild
eines
Landes,
das
immer
mehr
zu
einem
einzigen
Chaos
wird.
I
would
also
like
to
talk
about
the
spread
of
AIDS,
a
trauma
suffered
by
the
entire
Congolese
population,
which
paints
a
negative
picture
of
Congo
to
the
international
community
-
one,
in
short,
of
a
country
that
is
getting
into
more
and
more
of
a
mess.
Europarl v8
Anscheinend
hilft
das
Verteilen
von
Kondomen
nicht
so
sehr
gegen
die
Ausbreitung
von
HIV/AIDS
wie
die
Treue
zwischen
Partnern.
It
seems
that
the
distribution
of
condoms
does
not
help
against
the
spread
of
HIV/AIDS
as
much
as
faithfulness
between
partners.
Europarl v8
Nordirland
liegt
am
Rande
der
Union,
ist
peripherer
Teil
dieser
Union,
dennoch
können
auch
wir
in
unserem
Land
die
schreckliche
Ausbreitung
von
Aids
beobachten,
die
in
hohem
Maße
mit
dem
Drogenhandel
zusammenhängt.
Northern
Ireland
is
on
the
periphery
of
this
Union
and
it
is
a
peripheral
part
of
the
Union
and
yet
we
are
seeing
the
start
of
a
terrible
spread
in
our
country,
greatly
linked
to
drugs
trafficking.
Europarl v8
Die
Ausbreitung
von
HIV/AIDS
allein
hat
auf
kurze
und
lange
Sicht
schwerwiegende
sozioökonomische
und
politische
Folgen.
The
spread
of
HIV/AIDS
itself
has
serious
socioeconomic
and
political
consequences
in
the
short
and
the
long
term.
DGT v2019
Das
Fehlen
von
Fürsorge
und
Diensten,
Lieferungen
und
Informationen
sowie
die
Ausbreitung
von
HIV
und
Aids
untergraben
sämtliche
Bemühungen
um
die
Beseitigung
der
Armut,
die
kraft
des
EG-Vertrages
ein
Hauptziel
gemeinschaftlicher
Entwicklungspolitik
ist,
das
in
der
Gemeinsamen
Erklärung
des
Rates
und
der
Kommission
vom
10.
November
2000
bekräftigt
wird
und
mit
den
in
der
Millenniums-Erklärung
der
Vereinten
Nationen
aufgestellten
Entwicklungszielen
übereinstimmt.
The
lack
of
health
care
and
services,
supplies
and
information
and
the
spread
of
HIV
and
AIDS
are
jeopardising
all
attempts
to
eradicate
poverty
which,
according
to
the
Treaty,
is
the
main
objective
of
Community
development
policy,
as
confirmed
in
the
joint
declaration
of
the
Council
and
Commission
of
10
November
2000
and
enshrined
in
the
UN’s
millennium
development
objectives.
Europarl v8
Ohne
richtige
Ernährung
kann
nichts
die
Ausbreitung
von
AIDS
verhindern
oder
die
Menschen
heilen,
die
diese
Erkrankung
in
sich
tragen.
Without
proper
nutrition,
nothing
can
prevent
the
spread
of
AIDS
nor
cure
the
people
carrying
the
disease.
Europarl v8
Ich
stehe
in
direktem
Kontakt
mit
einer
vietnamesischen
NRO,
die
sich
der
Bekämpfung
der
Ausbreitung
von
HIV/AIDS
verschrieben
hat.
Mr
President,
I
am
in
direct
contact
with
a
Vietnamese
NGO
fighting
the
spread
of
HIV/AIDS.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Kräften
in
Nigeria,
die
auf
diesen
Regelungen
bestehen,
klar
machen,
dass
das
zu
einer
unannehmbaren
Situation
führt
und
in
diesem
Fall
auch
zur
weiteren
Ausbreitung
von
Geschlechtskrankheiten
einschließlich
AIDS.
We
must
make
it
clear
to
those
forces
in
Nigeria
who
insist
on
such
rules
that
these
lead
to
unacceptable
situations
and
in
this
case
also
to
the
further
spread
of
venereal
diseases,
including
AIDS.
Europarl v8
In
der
Tat
ist
dieses
Parlament
und
konkret
der
Ausschuss
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
-
angesichts
der
Ausbreitung
von
AIDS
auf
dem
afrikanischen
Kontinent,
hauptsächlich
in
Zentralafrika
(Uganda,
Burundi,
Ruanda
usw.)
-
besorgt
und
möchte
wissen,
welche
Kontrolle
der
Rat
und
natürlich
die
Kommission
über
den
Fonds
von
120
Millionen
ausübt,
den
wir
in
diesem
Parlament
beschlossen
haben.
In
fact,
the
concern
of
this
Parliament,
and
in
particular
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
is
-
given
the
current
situation
in
Africa,
essentially
in
its
central
regions
(Uganda,
Burundi,
Rwanda,
etc.),
in
terms
of
AIDS
-
how
the
Council,
and
of
course
the
Commission,
is
going
to
control
the
fund
of
EUR
120
million
which
we
approved
in
this
House.
Europarl v8
Die
alarmierende
Ausbreitung
von
Aids,
aber
nicht
nur
von
Aids,
sondern
auch
von
vielen
anderen
Epidemien,
macht
es
notwendig,
dass
noch
vor
der
Konferenz
von
Cancún
jene
Hindernisse
beseitigt
werden,
die
bislang
den
Zugang
zu
bezahlbaren
Medikamenten
weltweit
verhindern.
The
alarming
prevalence
of
AIDS,
though
not
just
that
but
many
other
epidemics
too,
means
that,
prior
to
the
Cancun
Summit,
we
should
break
down
the
barriers
that
have
been
preventing
access
to
reasonably
priced
medicines
everywhere.
Europarl v8
Die
EU
setzt
sich
auch
weiterhin
dafür
ein,
die
Ausbreitung
von
Aids
zu
bekämpfen,
Informationen
über
Präventionsmaßnahmen
bereitzustellen
und
jedermann
den
Zugang
zu
einer
antiviralen
Behandlung
zu
ermöglichen.
The
EU
continues
to
do
much
to
combat
the
rise
of
Aids
and
to
provide
information
on
preventive
health
programmes
and
support
for
access
to
anti-viral
treatment
for
all.
Europarl v8
Die
Migrantenströme
vor
allem
aus
Ländern,
in
denen
HIV/AIDS
weit
verbreitet
ist,
und
aus
osteuropäischen
Ländern,
über
die
wir
nur
sehr
wenige
Informationen
haben,
stellen
eine
Gefahr
für
die
weitere
Ausbreitung
von
HIV/AIDS
dar.
Streams
of
migrants,
especially
from
countries
where
HIV/AIDS
is
widespread,
and
from
Eastern
countries,
about
which
we
have
very
little
information,
constitute
a
threat
of
the
further
spread
of
HIV/AIDS.
Europarl v8
Das
Entwicklungsziel
Nr.
6
auf
der
Liste
der
Millenniums-Entwicklungsziele
der
UNO,
die
im
September
2000
angenommen
worden
ist,
besagt,
dass
die
Ausbreitung
von
AIDS
bis
2015
zum
Stillstand
gebracht
und
zum
Rückzug
gezwungen
werden
soll.
Number
6
on
the
list
of
UN
Millennium
Development
Goals,
adopted
in
September
2000,
is
to
halt
and
begin
to
reverse
the
spread
of
AIDS
by
2015.
Europarl v8
Derzeit
werden
weltweit
lediglich
drei
Milliarden
US-Dollar
pro
Jahr
für
Bemühungen
ausgegeben,
die
Ausbreitung
von
Aids
zum
Stillstand
zu
bringen.
Only
USD
3
billion
a
year
is
being
spent
globally
in
trying
to
halt
the
spread
of
AIDS.
Europarl v8
Die
Millenniums-Entwicklungsziele
der
UNO
sehen
unter
anderem
vor,
die
Sterblichkeit
von
Kindern
unter
fünf
Jahren
um
zwei
Drittel
zu
senken,
die
Müttersterblichkeit
um
drei
Viertel
zu
senken,
die
Ausbreitung
von
Aids
zum
Stillstand
zu
bringen
und
zum
Rückzug
zu
zwingen
und
den
Ausbruch
von
Malaria
und
anderer
schwerer
Krankheiten
zu
unterbinden
und
ihr
Auftreten
zum
Rückzug
zu
zwingen.
The
UN’s
Millennium
Development
Goals
include
reducing
by
two
thirds
the
mortality
rate
among
children
under
five,
reducing
by
three
quarters
the
maternal
mortality
rate,
halting
and
beginning
to
reverse
the
spread
of
AIDS
and
halting
and
beginning
to
reverse
the
incidence
of
malaria
and
other
major
diseases.
Europarl v8
Das
Elend
der
Armut,
die
Unterentwicklung,
mangelnde
Bildung
und
politisches
Desinteresse
fördern
die
Ausbreitung
von
Aids,
Malaria
und
Tuberkulose.
The
misery
of
poverty,
underdevelopment,
the
lack
of
education
and
political
lack
of
interest
encourage
the
spread
of
AIDS,
malaria
and
tuberculosis.
Europarl v8