Übersetzung für "Ausblasen" in Englisch

Ich finde, wir sollten erst die Kerzen ausblasen.
I think we should first blow out the candles.
OpenSubtitles v2018

Du musst erst die Kerzen ausblasen, sonst bringt es Pech.
First you have to blow out the candles or it's no good.
OpenSubtitles v2018

Diese Arschlöcher wollten uns gerade die Lichter ausblasen.
These assholes just tried to blow us away.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich darf die Kerze ausblasen.
No, I'm the one that gets to blow out the candle.
OpenSubtitles v2018

Die konnte mit ihrer Möse Kerzen ausblasen.
Said she could blow out candles with her coochie.
OpenSubtitles v2018

Sie kann eine Kerze ausblasen, die in ihrem eigenen Hintern steckt.
Blows the candles out on a cupcake stuck in her own ass.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Kerzen jetzt ausblasen.
You can blow out the candles
OpenSubtitles v2018

Nur, wenn ich die Kerzen ausblasen darf.
As long as I can blow out the candles.
OpenSubtitles v2018

An Geburtstagen sollte man Kerzen ausblasen, mit Freunden zusammen sein.
Birthdays should be a time to blow out candles, be with friends.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, der Sturm würde sich selbst ausblasen.
Wish the storm would blow itself out.
OpenSubtitles v2018

Jetzt verrat mir mal, wie wir das Ding ausblasen wollen.
You tell me, how do we put that thing out?
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht die Kerzen ausblasen?
Want to blow out the candles?
OpenSubtitles v2018

Die Kinder wollen ihre Kerzen ausblasen.
The children are gonna blow out their candles.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kannst du deinen Kindern zusehen, wie sie ihre Kerzen ausblasen.
Now you can watch your kids blow out their candles.
OpenSubtitles v2018

Beim Ausblasen der Dosen ergibt sich eine große Verschmutzungsgefahr.
There is great danger of contamination when blowing out the cans.
EuroPat v2

Das Ausblasen überschüssigen, vorgespannten Gases aus dem Innenraum erfolgt in die Atmosphäre.
The excess gas under pressure is blown out of the interior space into the atmosphere.
EuroPat v2

Entsprechende Verhältnisse liegen vor beim Ausblasen der Flaschen mit einem gasförmigen Reinigungsmittel.
The same is correspondingly true if the bottles have to be blown out with a gaseous cleaning agent.
EuroPat v2

Anschließend wird das Blut durch Ausblasen der Pipette in eine Küvette überführt.
Following this the blood is transferred into a cuvet by the pipet being blown out.
EuroPat v2

Danach wird der Wabenkörper wieder durch Ausblasen oder Absaugen entleert.
Then the honeycomb carrier is emptied by blowing or by suction.
EuroPat v2