Übersetzung für "Ausbilden von" in Englisch

Zuerst die am wenigsten Qualifizierten ausbilden von Schulabbrechem eingeführt wer­den".
Training the least qualified first given to training less­qualified peo­ple and calls for establishing voca­tional training on a new basis, link­ing initial training, vocational inte­gration and career development.
EUbookshop v2

Durch das starke Andrücken wird das Ausbilden von Lufteinschlüssen noch sicherer verhindert.
Due to the strong pressing forces the formation of air inclusions is reliably prevented.
EuroPat v2

Durch das Ausbilden von Lehrlingen konnte ich mein Wissen außerdem auch weitergeben.
By training new apprentices I was able to pass my knowledge on.
ParaCrawl v7.1

Dieses Seitenteil weist hier zwei Hohlräume zum Ausbilden von Kunststoffflaschen auf.
Here, this side part has two cavities for forming plastic bottles.
EuroPat v2

Bei vier Einsteckelementpaaren kommt es dabei zum Ausbilden von zwei zugehörigen Biegelinien.
In the case of four plug-in element pairs, two respective bending lines are formed here.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall ist ein einstückiges Ausbilden von Einsatzelement und Filterelement denkbar.
In this case too, an integral forming of insert element and filter element is conceivable.
EuroPat v2

Flache Filtermedien, die sich zum Ausbilden von plissierten Medien eignen sind bekannt.
Flat filter media that are suitable for configuring pleated media are known.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist auch das Ausbilden von mehreren Objekten als zweiten Objekten möglich.
It is, of course, also possible to form a plurality of objects as second objects.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht das Ausbilden einer Vielzahl von dreidimensionalen Strukturen mit verschiedenen Materialkombinationen.
The invention facilitates the formation of a plurality of three-dimensional structures with different material combinations.
EuroPat v2

Auf ein gesondertes Ausbilden von Anschlussbereichen mittels einer Anschlussleiterschicht 1 kann verzichtet werden.
Separate formation of connection regions by means of a connection conductor layer 1 can be dispensed with.
EuroPat v2

Dies verhindert das Ausbilden von verschiedenen Dickestufen in dem Datenträgerkörper.
This prevents the formation of different thickness levels in the data carrier body.
EuroPat v2

Das garantiert erfolgreiches und praxisorientiertes Ausbilden von Anfang an.
This is guaranteed through successful and practice-oriented training right from the start.
ParaCrawl v7.1

Das Ausbilden von jungen Forschern heute bedeutet, sich ein geistiges Kapital für die Zukunft anlegen.
Training young research scientists today provides a pool oí intellectual capital for lhe future.
EUbookshop v2

Die Lipide, die die Liposomen ausbilden, können von natürlicher oder synthetischer Herkunft sein.
The lipids which form the liposomes can be of natural or synthetic origin.
EuroPat v2

Das Ausbilden von Vorsprüngen und Erhebungen in den oberen Abschnitten der Spülguthalter 30 ist ebenfalls denkbar.
The formation of projections and elevations in the upper sections of washing items holders 30 is also conceivable.
EuroPat v2

Durch das Ausbilden von richtigem Denken kann man sich an die Möglichkeit einer solchen Verbindung gewöhnen.
Through the training of right thinking one can accustom oneself to the possibility of such Communion.
ParaCrawl v7.1

Für das saubere und exakte Ausbilden von Kanten gibt es das Kanten-Profil (1).
Use the corner bead (1) to form clean and precise edges.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird das Ausbilden von ständigen Kontaktstellen verhindert und eine Reinigung aller Oberflächenteile ist gewährleistet.
The formation of permanent contact points is thereby prevented and a cleaning of all surface parts is ensured.
EuroPat v2

Dies wiederum erlaubt das Ausbilden von verhältnismäßig kleineren Energiespeichern bei gleich bleibendem gewünschtem Gesamt-Energiedurchsatz.
This in turn allows comparatively smaller energy reservoirs to be configured for the same desired total energy throughput.
EuroPat v2

Das Ausbilden von Strukturen, beispielsweise Ausnehmungen in einem Siliciumsubstrat mittels des Plasmaätzverfahrens ist bekannt.
The configuration of patterns, for example recesses, in a silicon substrate using the plasma etching method is known.
EuroPat v2

Auch zum Beispiel beim Ausbilden von Diffusionsanbindungen ergibt sich ebenfalls eine ungleichmäßige Anbindung der Blechlagen.
Uneven bonding of the sheet-metal layers also results, for example, when diffusion bonds are being formed.
EuroPat v2

Diese Schritte werden wiederholt, so daß durch sukzessives Ausbilden von Schichten das dreidimensionale Objekt entsteht.
These steps are repeated so that the three-dimensional object is produced by successive formation of layers.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt werden zum Ausbilden von Rotoren mit unterschiedlichen Längen Rotormodule bestimmter Längen vorgefertigt.
Rotor modules of certain lengths are further preferably premanufactured for forming rotors with different lengths.
EuroPat v2

Auch andere thermische Fügeverfahren, wie zum Beispiel das Ausbilden von Diffusionsanbindungen, sind anwendbar.
Other thermal joining processes, such as for example the formation of diffusion bonds, can also be employed.
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, dass das Ausbilden von Steckverbindungen mit all diesen Nutzstrukturen kompatibel ist.
It has been proved that the design of plug connections is compatible with all these utilization structures.
EuroPat v2

Auch das Trainieren und Ausbilden von Pferden sowie die Ausrichtung von Turnieren gehören zu den Kernaufgaben.
Also training of horses, breaking them into harness and organising competitions belong to the main activities of the business.
ParaCrawl v7.1