Übersetzung für "Aus guter familie" in Englisch

Sehr verständlich bei einem, der offenbar aus guter Familie ist.
Quite understandable. Anyone can see you're a gentleman.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Samurai aus guter Familie.
I'm a samurai from a good family.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein nettes Mädchen aus guter Familie.
I am a nice girl from a good family.
OpenSubtitles v2018

Ja, klar, weil Sie aus guter Familie stammen.
Because you're a gentleman.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein guter Mensch aus guter Familie.
A pretty face. From a good family ...
OpenSubtitles v2018

Und aus guter Familie sein ändert nichts an der Sache.
Coming from a good home doesn't make any difference.
OpenSubtitles v2018

Ich stamme nicht wie du aus guter Familie.
I'm not like you, Kim. I don't come from a good family.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens kam deine Mutter aus guter Familie.
At least your mother came from good stock.
OpenSubtitles v2018

Lin Chung ist versprochen an ein Mädchen aus guter Familie in Shanghai.
Lin Chung is promised to be married to a good family in Shanghai.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Sohn aus guter Familie aus S?vatthi.
He was a youth of good family at S?vatthi.
ParaCrawl v7.1

Was macht sie aus, die Küche aus guter Familie?
WHAT IS IT THAT MAKES A KITCHEN FROM A GOOD FAMILY?
CCAligned v1

Wir stammen aus guter Familie.
We come from a good family.
OpenSubtitles v2018

Ich war das unerwünschte Kind eines deutschen Missionars und einer Chinesin aus guter Familie.
I was the unwanted child of a German missionary and a Chinese girl of good family.
OpenSubtitles v2018

Ich komme aus guter Familie.
I've a good family background.
OpenSubtitles v2018

Er war ein ganz normaler Typ, intelligent, geistig gesund, aus guter Familie.
He was just a regular guy, an intelligent, sane man from a good family.
OpenSubtitles v2018

Sie ist aus guter Familie.
She's a good kid. She's from a good home.
OpenSubtitles v2018

Aus guter Familie wurde wegen der sozialen Repräsentativität der Protagonistin außerdem vielfach mit Goethes Werther verglichen.
From a Good Family has often been compared with Goethe's The Sorrows of Young Werther because of the way the protagonist was representative of a social trend.
WikiMatrix v1

Sohn aus guter Familie, studierte er an Palma, Murcia, Barcelona und Valencia.
Son of good family, he studied at Palma, Murcia, Barcelona and Valencia.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt ist sie eben etwas früher gegangen, mit einem netten jungen Mann aus guter Familie.
So she left a little early with a very nice young gentleman who comes from a very nice family.
OpenSubtitles v2018

Chase ist ein Mann mit Qualitäten, gute Erziehung, kommt aus guter Familie, und er verdient auch nicht übel.
Chase is a quality man. He has good breeding. He comes from a nice family.
OpenSubtitles v2018

Flavius Josephus ließ sich scheiden und heiratete um das Jahr 75 eine kretische Jüdin aus guter Familie.
Around 75, he married as his fourth wife, a Greek Jewish woman from Crete, who was a member of a distinguished family.
Wikipedia v1.0

Es gibt den Fall, in dem der Sohn aus guter Familie Wohlstand besitzt, den er durch seine Bemühungen und Unternehmungsgeist verdient hat, durch die Kraft seines Armes angehäuft hat und durch den Schweiß seiner Stirn angesammelt hat, rechtschaffener Wohlstand, rechtschaffen erworben.
There is the case where the son of a good family has wealth earned through his efforts & enterprise, amassed through the strength of his arm, and piled up through the sweat of his brow, righteous wealth righteously gained.
ParaCrawl v7.1

Die Springgans sagte gar nichts, aber man sagte ihr nach, daß sie umsomehr denke, und als der Hofhund nur an ihr geschnüffelt hatte, stand er dafür ein, daß die Springgans aus guter Familie sein müsse.
The Skipjack said nothing, but it was said of him that he thought all the more; and directly the Yard Dog had smelt at him he was ready to assert that the Skipjack was of good family, and formed from the breastbone of an undoubted goose.
ParaCrawl v7.1

Er ist reichlich für einen jungen Mann aus guter Familie, selbst bestrebt in Betätigung um sich [in Meditation] zu betätigen.
It's enough for a young man of good family intent on exertion to exert himself [in meditation].
ParaCrawl v7.1

Viele von ihnen waren Drückeberger der "U.S."-Armee, kamen aus "guter" Familie und waren schwer in den Schwarzhandel verstrickt.
Many of them were slackers of the "U.S." army, came from "good" family and were involved into black trade.
ParaCrawl v7.1

Der schwarze venezianische Kriegsherr Otello, ein Siegertyp und Aufsteiger par excellence, Ehemann einer klugen und unerschrockenen jungen Frau aus guter Familie, wird zum rasenden Mörder aus Eifersucht.
The black Venetian war lord Othello, the prototype of a winner figure par excellence, husband of an able and undaunted young woman from a good family, is driven by jealousy to a state of fury that culminates in murder.
ParaCrawl v7.1

Als er herangewachsen war, führte man ihm eine Tochter aus guter Familie von Benares als Frau zu.
When he came to years, they fetched a young lady of family from Benares to marry him.
ParaCrawl v7.1