Übersetzung für "Aus geschäftlichen gründen" in Englisch

August 1900 reiste er aus geschäftlichen Gründen nach Europa.
On 2 August 1900, Leake resigned his seat for business reasons, and travelled to Europe.
Wikipedia v1.0

Ist Ihr Vater aus geschäftlichen Gründen hier?
Is your father engaged in some business in town?
OpenSubtitles v2018

Ich bin aus geschäftlichen Gründen der Bank hier.
I came here on official bank business.
OpenSubtitles v2018

Troy Cutler ist für 24 Stunden aus geschäftlichen Gründen nicht in der Stadt.
Troy Cutler is out of town on business for 24 hours.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht kommen aus geschäftlichen Gründen.
You... you can't come on business reason!
OpenSubtitles v2018

Hör mal, ich muss aus geschäftlichen Gründen für eine Weile verreisen.
Listen, I've been called away on business for a while. Nothing to worry about.
OpenSubtitles v2018

Bist du aus geschäftlichen oder familiären Gründen in Nagoya?
Are you visiting Nagoya for business or your family?
OpenSubtitles v2018

In Deutschland und Schweden rangieren Fahrten aus geschäftlichen Gründen an dritter Stelle.
In Germany and Sweden travelling for business is the third most frequent reason.
EUbookshop v2

Im Jahr 1999 zog er von Australien aus geschäftlichen Gründen nach Neuseeland.
He withdrew from New Zealand's 1919 tour of Australia due to business reasons.
WikiMatrix v1

Er findet es notwendig sie aus geschäftlichen Gründen zu unterhalten.
He finds it necessary to keep them entertained for business purposes.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du warst aus geschäftlichen Gründen gekommen.
I thought you had come on business.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind aus geschäftlichen Gründen in San Antonio?
Traveling to San Antonio on business?
ParaCrawl v7.1

Sie möchten als Tourist oder aus geschäftlichen Gründen in die USA reisen?
Traveling to the United States for business or leisure?
CCAligned v1

Wir sind die perfekte Lösung für Sie, dass Reisen aus geschäftlichen Gründen.
We are the perfect solution for you that travel for business reasons.
ParaCrawl v7.1

Später traf ich eine von ihnen aus geschäftlichen Gründen.
Later on, I met with one of them for business reasons.
ParaCrawl v7.1

Sie fliegen überwiegend aus geschäftlichen Gründen und benötigen die volle Flexibilität?
Do you fly mostly for business reasons and need full flexibility?
ParaCrawl v7.1

Sie ist oft zwischen Peking und London aus geschäftlichen Gründen hin- und hergereist.
She often travelled between Beijing and London on business.
ParaCrawl v7.1

Es war auch aus geschäftlichen Gründen vorteilhaft.
It was also beneficial for business reasons.
ParaCrawl v7.1

Aus klugen, geschäftlichen Gründen muss man die Eintrittskarten in einem Nebengebäude kaufen.
You have to buy the tickets in a sidebuilding - that is probably done of smart and economical reasons.
ParaCrawl v7.1

Sie reisen häufig aus geschäftlichen Gründen mit SNCF?
Do you travel regularly with SNCF on business?
ParaCrawl v7.1

Wir haben nicht Android Apps aus geschäftlichen Gründen erfolgt.
We haven't done Android apps for business reasons.
ParaCrawl v7.1

Sie sind aus geschäftlichen Gründen im Best Western Plus CottonTree Inn?
Staying at the Best Western Plus CottonTree Inn on business?
ParaCrawl v7.1

Aus geschäftlichen Gründen bin ich mit meiner Familie 2002 nach Neuseeland gegangen.
In 2002 I went with my family to New Zealand for business reasons.
ParaCrawl v7.1

Jährlich werden aus geschäftlichen oder privaten Gründen 90 Millionen Reisen ins außereuropäische Ausland unternommen.
Overall, Europeans take around 90 million trips outside the EU every year for business or pleasure.
TildeMODEL v2018

Anscheinend macht er Geschäfte aus rein romantischen Gründen während du Romantik aus rein geschäftlichen Gründen suchst.
It seems he has been engaged in his business for purely romantic reasons. While you have been engaged in romance for purely business reasons.
OpenSubtitles v2018