Übersetzung für "Aus erster hand erfahren" in Englisch

Die EBWE hat die Veränderung der Marktbedingungen aus erster Hand erfahren.
The EBRD has experienced the change in market conditions first-hand.
News-Commentary v14

Das habe ich aus erster Hand erfahren.
I've experienced that firsthand.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, dass Sie es nicht aus erster Hand erfahren.
You just better hope you don't see it firsthand.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten es unterwandern,... damit wir mehr aus erster Hand erfahren.
Your orders were to infiltrate the Syndicate that we may learn more about them firsthand.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das aus erster Hand erfahren.
Now, I've experienced this firsthand.
TED2020 v1

Mein Vater musste das aus erster Hand erfahren.
My father had to learn that firsthand.
OpenSubtitles v2018

Ja, das hab ich aus erster Hand erfahren.
Yes. I've learned that first hand.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, etwas darüber aus erster Hand zu erfahren.
It is really good to hear about it first-hand.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um über unseren CEO aus erster Hand zu erfahren.
Click here to read about our CEO’s first hand experience.
CCAligned v1

Paul und Brent würden diese aus erster Hand erfahren.
Paul and Brent were going to experience this first hand.
ParaCrawl v7.1

Contact us Sie möchten Neuigkeiten aus erster Hand erfahren?
Contact us Want to be the first to know?
ParaCrawl v7.1

Manches von dieser Einstellung konnte ich aus erster Hand erfahren.
Some of this spirit I have been able to sample at first hand.
ParaCrawl v7.1

Sie haben aus erster Hand erfahren, dass alles von Ihnen abhängt.
You have experienced firsthand that everything depends on you.
ParaCrawl v7.1

Aber du wirst den Unterschied unserer Technologie gleich aus erster Hand erfahren!
But you’ll see the difference in technology firsthand!
ParaCrawl v7.1

Sie möchten die wichtigsten Informationen aus erster Hand erfahren?
Looking for the most relevant information from someone who has first-hand experience?
ParaCrawl v7.1

Ich habe sie getroffen und ihren Einfallsreichtum und ihre Hingabe aus erster Hand erfahren.
I have met many of them and have experienced at first hand their resourcefulness and dedication.
Europarl v8

Damit wir aus erster Hand erfahren, wie es sich anfühlt, fertiggemacht zu werden?
So we could find out firsthand ... what it feels like to have our asses kicked?
OpenSubtitles v2018

Wir waren so aufgeregt, dass ich dachte, Sie sollten es aus erster Hand erfahren.
We were just so excited, I thought you should hear it from the horse's mouth.
OpenSubtitles v2018

Du wirst die kulturelle Vielfalt Argentiniens und das facettenreiche Erbe aus erster Hand erfahren.
You will experience first-hand the country's rich cultural diversity and its many-faceted heritage.
ParaCrawl v7.1

Meine Mission war es, aus erster Hand zu erfahren, was uns erwartet.
My mission was to learn first-hand, exactly what we were up against.
ParaCrawl v7.1

Während Sie verblüffende Einsichten von Forschungsergebnissen aus erster Hand erfahren, werden Sie nach dem Vortrag …
Experience amazing insights into first-hand research findings and after this talk you will…
CCAligned v1

Wir wollen damit nah an unseren Mietern sein und ihre Bedürfnisse aus erster Hand erfahren.
In doing this, our aim is to be close to our tenants and hear about their needs first-hand.
ParaCrawl v7.1

Es gilt als bedeutende Messe, um neue Lebensmitteltechnologie und Trends aus erster Hand zu erfahren.
It is considered a significant fair to learn new food technology and trends at first hand.
ParaCrawl v7.1

Als Gouverneur hatte er aus erster Hand erfahren, dass CIA-Agenten in den Landesregierungen gepflanzt werden.
As Governor, he had learned firsthand that CIA agents are planted in state governments.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben einige von uns, wie der Kommissar bereits sagte, diese Sachlage aus erster Hand erfahren.
Moreover, as the Commissioner said, some of us have had cause to experience this state of affairs at first hand.
Europarl v8

Ein Bericht des Präsidenten des Konvents wird es uns ermöglichen, aus erster Hand zu erfahren, welche Fortschritte in diesem die nächste Regierungskonferenz vorbereitenden Forum erzielt worden sind.
A report by the Chairman of the Convention will give us first-hand knowledge of the progress of the reflections at this preparatory forum for the future Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Herr Sam Rainsy – wobei Sam, wie Sie wissen, sein Familienname und Rainsy sein Vorname ist – und seine Ehefrau sind sehr gute Freunde von mir, und so habe ich aus erster Hand erfahren können, wie schwer der Kampf ist, der geführt wird.
Mr Sam Rainsy – Sam being, as you know, his surname and Rainsy his first name – and his wife are very good friends of mine, and so I have first-hand experience of the difficulty of the battle that is being fought.
Europarl v8