Übersetzung für "Aus der gesamtheit" in Englisch

Die Kosten und Einnahmen der IRIS-Krankenhäuser ergeben sich aus der Gesamtheit der Aufgaben.
Finally, the IRIS-H also have a number of ancillary activities (e.g. ambulance transport of patients between hospitals; a nursery for the children of staff members; nursing and elderly homes; nursing schools; research; assisted living; and psychiatric care institutions; a little shop for patients and visitors; renting of TVs to patients, renting of rooms to third parties; a canteen and parking facilities).
DGT v2019

Das Plenum besteht aus derie Gesamtheit der Ausschussmitglieder und tritt zu Plenartagungen zusammen.
The assembly, shall compriseing all the members of the Committee, and shall meet in plenary session.
TildeMODEL v2018

Aus der Gesamtheit der abhängigen Patentansprüchen ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen.
From the totality of the dependent claims, additional advantageous embodiments can be derived.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit der abhängigen Ansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen.
Further advantageous embodiments are obtained from all the dependent claims.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit der abhängigen Patentansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen.
Additional advantageous embodiments can be derived from the totality of the dependent claims.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit der Patentansprüche und der Detailbeschreibung ergeben sich weitere bevorzugte Merkmalskombinationen.
Additional preferred feature combinations can be derived from the entirety of the claims and the detailed description.
EuroPat v2

Praktisch besteht der Staatsapparat aus der Gesamtheit der Beamten und Militärs.
In reality, the State apparatus is composed of the mass of officials and military personnel.
ParaCrawl v7.1

Aus der Gesamtheit der ersuchenden Vertragsstaaten dürfen höchstens drei Beobachter teilnehmen.
There shall be no more than three observers from an aggregate of requesting States Parties.
ParaCrawl v7.1

Dies steht im Gegensatz mit der göttlichen Gesamtheit aus der Gesamtheit der Kreatur.
Different is the divine totality from the totality of the creature.
ParaCrawl v7.1

Die Meinung der Europäischen Union besteht aus der Gesamtheit der Meinung der Mitgliedsstaaten.
The opinion of the European Union is the aggregate of the opinions of the Member States.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schluss kann aber aus der Gesamtheit dieser Informationen aller Signale gezogen werden.
However, this conclusion can be drawn from the totality of these items of information of all the signals.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit des Luftsacks und der Schwimmer entsteht der Hauptkorpus der Anlage.
The main body of the system is formed from the entirety of the air bag and the floats.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit dieser Daten wurde ein Lebensqualitätswert zwischen 0 und 100 abgeleitet.
All this data is reduced to quality-of-life score between 0 and 100.
ParaCrawl v7.1

Aus der Gesamtheit der Spektren lässt sich anschließend eine Art molekulare Landkarte erstellen.
From the totality of the spectra a kind of molecular map can be created.
ParaCrawl v7.1

Die römisch-katholische Kirche der Schweiz besteht aus der Gesamtheit ihrer Gläubigen.
The Roman Catholic Church of Switzerland is made up of its believers as a whole.
ParaCrawl v7.1

Aus der Gesamtheit dieser Daten werden die Emissionen der Flugreisen bestimmt.
Aviation emissions are determined from the totality of all these data.
ParaCrawl v7.1

Sie werden aus der Gesamtheit der jeweiligen Berufsgruppenmitglieder für vier Jahre gewählt.
These members are elected from among all professional group members for four years.
ParaCrawl v7.1

Das Plenum besteht aus derie Gesamtheit der Mitglieder des Ausschusses und tritt zu Plenartagungen zusammen.
The assembly comprising comprises all the members of the Committee shall meet and meets in plenary session.
TildeMODEL v2018

Der effektive Jahreszins und der Kreditgeber-Gesamtzins errechnen sich aus der Gesamtheit der Verbindlichkeiten des Verbrauchers.
The annual percentage rate of charge and the total lending rate shall be calculated on the basis of the total commitment subscribed to by the consumer.
TildeMODEL v2018

Das Plenum besteht aus der Gesamtheit der Mitglieder des Ausschusses und tritt zu Plenartagungen zusammen.
The assembly comprising all the members of the Committee shall meet in plenary session.
TildeMODEL v2018