Übersetzung für "Aufwendig" in Englisch
Erstens
wäre
die
Einholung
einer
eindeutigen
Zustimmung
in
der
Praxis
sehr
aufwendig.
First,
making
consent
unambiguous
would
prove
very
burdensome
in
practice.
Europarl v8
Diese
Periodizität
ist
aufwendig,
und
eine
jährliche
Mitteilung
wird
als
ausreichend
erachtet.
That
periodicity
is
burdensome
and
a
notification
only
once
per
year
is
deemed
sufficient.
DGT v2019
Diese
Weiterverarbeitung
sei
aufwendig
und
verteuere
das
Endprodukt.
This
further
processing
is
expensive
and
raises
the
price
of
the
end
product.
DGT v2019
Die
Offenlegung
des
Jahresabschlusses
kann
für
Kleinstbetriebe
aufwendig
sein.
Publication
of
annual
accounts
can
be
burdensome
for
micro-entities.
DGT v2019
Die
Offenlegung
von
Abschlüssen
kann
für
Kleinstunternehmen
aufwendig
sein.
Publication
of
financial
statements
can
be
burdensome
for
micro-undertakings.
DGT v2019
Eine
elektronische
Rechnungstellung
für
alle
B2B-Umsätze
wäre
effizienter
und
weniger
aufwendig.
It
would
be
more
effective
and
less
burdensome
if
e-invoicing
were
used
for
all
B2B
transactions.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
dass
Lizenzierungstätigkeiten
aufwendig
und
nicht
leicht
zu
automatisieren
sind.
This
means
that
licensing
activities
are
burdensome
and
cannot
be
easily
automated.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Folgenabschätzung
wurden
Optionen
verworfen,
die
als
zu
aufwendig
angesehen
wurden.
Options
that
were
considered
too
burdensome
were
rejected
as
part
of
the
impact
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeugung
von
Kalbfleisch
aus
rekonstituierter
Magermilch
ist
finanz
und
energiepolitisch
gesehen
aufwendig.
The
production
of
veal
from
reconstituted
skimmed
milk
is
expensive
in
both
budgetary
and
energy
terms.
EUbookshop v2
Sie
brauchen
zwar
Pflege,
aber
die
Pflege
ist
nicht
sehr
aufwendig.
They
do
need
some
looking
after,
but
nothing
that
will
require
too
much
work.
OpenSubtitles v2018