Übersetzung für "Aufschluss erhalten" in Englisch

Promethean nutzt Cookies, um Aufschluss darüber zu erhalten, wie Besucher mit unserer Website interagieren.
Promethean uses cookies to help us understand how visitors interact with our Site.
CCAligned v1

Die Gewerbegebiete werden vorgestellt und Sie erhalten Aufschluss über die vorhandene Infrastruktur bzw. die Rahmenbedingungen.
This section presents the industrial estates and offers information about the available infrastructure and background conditions.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem war es möglich, von den verfügbaren Informationen Aufschluss darüber zu erhalten, welche Themen besonderes Interesse verdienen und welche Forschungsbereiche erweitert werden müssten.
Nevertheless it has been possible to derive from the information available some indications with regard to topics to be emphasized and research areas to be amplified.
EUbookshop v2

Auch Kosten-Nutzen-Analysen werden bereits im Vorfeld durchgeführt, um Aufschluss darüber zu erhalten, welche Maßnahmen sich wirklich lohnen und daher grünes Licht erhalten sollten.
As a complement to the assessment of the expected impacts and cost-efficiency analysis, an evaluation of the real-size effects of measures, obtained after implementation, makes it possible to adjust measures which are found not to be as effective as expected.
EUbookshop v2

Hinsichtlich des vorzugsweisen chemischen Aufschlusses kann bereits dann ein brauchbarer Aufschluss des Strohs erhalten werden, wenn dieses vor der Einbringung in den Fermenter nur mit Festmist und/oder Gülle vermischt wird, weil durch den darin enthaltenen Harnstoff die Ligninstrukturen bereits aufweichen können.
In particular, useful disintegration of the ligneous material can be achieved if prior to being placed into the fermenter, said ligneous material is only mixed with solid manure and/or liquid manure, because the urea contained therein can already soften the lignin structures.
EuroPat v2

Um bei einem in den Versorgungstank mit den eingangs genannten Merkmalen Aufschluss darüber zu erhalten, wieviel Tinte noch in dem Tintenvorratsbehälter enthalten ist, besteht eine besonders vorteilhafte Möglichkeit darin, dass der Tintenvorratsbehälter zusammenpressbar ist und mindestens ein Messelement daran angeordnet ist, welches sich beim Zusammenpressen des Tintenvorratsbehälters relativ zu einem zweiten Messelement bewegt.
In order to be able to obtain information about how much ink is still contained in the ink reservoir in the case of a supply tank with the features mentioned at the beginning, a particularly advantageous possibility lies in the fact that the ink reservoir can be compressed, and that at least one measuring element can be placed on it that moves relative to a second measuring element with the compressing of the ink reservoir.
EuroPat v2

Um darüber Aufschluss zu erhalten, vergleichen Forscher das Verhältnis von schwerem zu normalem Wasserstoff in irdischen Ozeanen und in Kometen.
Researchers obtain their information here by comparing the ratio of heavy to normal hydrogen in terrestrial oceans and in comets.
ParaCrawl v7.1

Die vorzugsweise verwendete Gelatine kann durch sauren oder alkalischen Aufschluß erhalten sein.
The gelatin preferably used can be obtained by acid or alkaline breakdown.
EuroPat v2

Die nach Aufschluss des Gewebes erhaltenen Zellen werden in bekannter Weise kultiviert.
The cells obtained after disintegration of the tissue are cultured in a well-known manner.
EuroPat v2

In dem Augenblick, wo nämlich die internationale Gemeinschaft und die gesamte Weltpresse die Bedeutung der skandalösen Ereignisse in Rußland hervorheben, müssen wir die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um Aufschluß darüber zu erhalten, wie schwerwiegend diese Ereignisse sind, welche Erklärungen die russische Regierung zu diesen Anschuldigungen vorzubringen hat und wie andererseits die finanziellen Beziehungen der EU mit Rußland aussehen.
Indeed, at a time when the international community and the world press are emphasising the importance of the scandal taking place in Russia, we must take the initiatives necessary for understanding the gravity of this scandal, the explanations of the Russian Government regarding these accusations and our position with regard to the Community' s financial aid for Russia.
Europarl v8

Zahlreiche Jugendliche in der Europäischen Union beklagen sich nämlich häufig darüber, wie schwierig es sei, über Programme, die sie betreffen, rechtzeitig Aufschluß zu erhalten.
Indeed, many European young people often complain of the difficulty of finding timely information on the programmes that concern them.
Europarl v8

Das Grünbuch wurde von der Kommission als Instrument gewählt, anhand dessen von den Wirtschaftsteilnehmern (insbesondere Industrie und Verbraucher), jedoch auch von den öffentlichen Verwaltungen Informationen eingeholt werden, um einerseits die Auswirkung der Richtlinie zu beurteilen und festzustellen, ob sie ihre Ziele erreicht, und um andererseits Aufschluß darüber zu erhalten, ob und in bezug auf welche Aspekte eine Überprüfung der Richtlinie zweckmäßig wäre.
The Green Paper has been chosen by the Commission as an instrument by which information from the economic operators ( in particular industry and consumers) but also from public administrations, is sought with a view to assessing the impact of the Directive and establishing whether it is achieving its objectives, on the one hand, and to obtain guidance as to whether and in which aspects a revision of the Directive would be appropriate, on the other.
TildeMODEL v2018

Selbst bei Kenntnis dieser Signale könnte man keine Aufschlüsse darüber erhalten, welche Zahlenkombination an der Karte eingestellt werden muß, um diesen Signalverlauf zu erhalten.
Even in case these signals are known, it would not be possible to get any information with respect to the combination of numbers to be adjusted on the card, in order to achieve this signal behaviour.
EuroPat v2

Nach dem Polyalkohol-Zyklus wird die bisher nur schwach belegte lonenaustausch- und Entfärbungs-Anlage nunmehr mit der nach dem Aufschluß erhaltenen Zuckerlösung mit ihren sehr viel höheren Kationen- und Anionen-Konzentrationen im Zucker-Zyklus bis zur Kapazitätserschöpfung gefahren.
Following the polyalcohol cycle, the heretofore lightly occupied ion exchange and decoloration installation, is operated in the sugar cycle up to full capacity with the sugar solution obtained after the decomposition process, with its very much higher cation and anion concentrations.
EuroPat v2